Rumpun bahasa Roman: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Xqbot (bicara | kontrib)
k r2.7.2) (bot Mengubah: az:Roman dilləri
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Add 1 book for Wikipedia:Pemastian (20240409)) #IABot (v2.0.9.5) (GreenC bot
 
(44 revisi perantara oleh 21 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{redirect|Bahasa Roman|Bahasasalah Romanschsatu bahasa resmi di Swiss|[[Bahasabahasa Romansh]]}}
{{Infobox Language family
|name = Roman
|other_name = Neo-Latin
|region = Originally [[Southern Europe]] dan [[Africa province|parts of Africa]]; sekarang juga [[Amerika Latin]], [[Kanada]], bagian [[Lebanon]] dan banyak [[Afrika barat]]
|region = Awalnya dituturkan di [[Eropa]]; sekarang juga di sebagian besar [[Amerika]], bahasa resmi di sebagian besar negara-negara di [[Afrika]] dan di sebagian [[Oseania]]
|familycolor = Indo-European
|fam1 = [[BahasaRumpun bahasa Indo-EuropeanEropa|Indo-EuropeanEropa]]
|fam2 = [[ItalicRumpun languagesbahasa Italik|ItalicItalik]]
|child1fam3 = [[BahasaRumpun bahasa ItaloLatin-WesternFaliski|ItaloLatin-WesternFaliski]]
|child2fam4 = [[Bahasa Eastern RomanceLatin|Eastern RomanceLatin]]
|child3child1 = [[BahasaRumpun Southernbahasa RomanceItalo-Barat|Southern RomanceItalo-Barat]]
|child2 = [[Rumpun bahasa Roman Timur|Roman Timur]]
|map=[[Berkas:Languages world map.svg|450px]]
|child3 = [[Bahasa Sardinia|Sardinia]]
|map_caption=Distribution of major language groups. Romance languages are in <span style="background:#00f; color:white; outline:1px solid #aaf;">''dark'' blue</span>).
|ancestor = [[Bahasa Latin Kuno|Latin Kuno]]
|ancestor2 = [[Bahasa Latin Klasik|Latin Klasik]]
|ancestor3 = [[Bahasa Latin Vulgar|Latin Vulgar]]
|map = Detailed SVG map of the Romance-speaking world.svg
|mapcaption = {{legend|#045a8d|[[Bahasa resmi]] satu-satunya}}
{{legend|#067ec6|[[Bahasa resmi]] atau bahasa ''[[de-facto]]'' bersama bahasa lainnya}}
{{legend|#9bbae1|Bahasa budaya}}
|map2 = Romance languages.png
|mapcaption2 = Bahasa-bahasa Roman di [[Eropa]]
}}
 
'''Rumpun bahasa Roman''' (terkadang disebut sebagai '''rumpun bahasa Latin''', atau '''Neo-Latin''') adalah salah satu cabang dari [[rumpun bahasa Indo-Eropa]], ialah [[bahasa]] yang tumbuh dan berkembang dari [[bahasa Latin Vulgar]].<ref>{{cite book |last1=Herman |first1=József |url=https://archive.org/details/vulgarlatin00herm |title=Vulgar Latin |last2=Wright |first2=Roger |publisher=[[Pennsylvania State University Press]] |year=2000 |isbn=0-271-02001-6 |location=University Park |pages=[https://archive.org/details/vulgarlatin00herm/page/n111 96]–115 |url-access=limited}}</ref> Bahasa Roman yang paling terkenal ialah [[bahasa Prancis]], [[bahasa Spanyol|Spanyol]], [[bahasa Italia|Italia]], [[bahasa Portugis|Portugis]] dan [[bahasa Rumania|Rumania]]. Termasuk juga ke dalamnya suatu bahasa yang disebut [[bahasa Romansch]], suatu bahasa yang dituturkan di [[Graubünden]] di Swiss bagian tenggara. Bahasa-bahasa Roman dipertuturkan oleh 600 juta penutur asli di seluruh dunia, terutama di [[benua Amerika]], [[Eropa]], dan [[Afrika]], serta berbagai wilayah yang lebih kecil lainnya yang tersebar di seluruh dunia.<ref name="ethnologue.com">M. Paul Lewis, "[http://www.ethnologue.com/ethno_docs/distribution.asp?by=size Summary by language size]", ''Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth Edition''.</ref>
[[Berkas:Romance Languages-World-Map.png|thumb|Bahasa Roman ialah bahasa resmi di banyak negara di dunia.]]
 
Semua bahasa Roman (kadang-kadang disebut pula sebagai Romanik) adalah turunan dari [[bahasa Latin Vulgar]] (lebih tepatnya, bahasa Latin rakyat), bahasa para tentara, pemukim dan budak dari [[Kekaisaran Romawi]], yang banyak mengandung perbedaan dengan [[bahasa Latin Klasik]] dari kaum terdidik Romawi. Antara tahun 200 SM dan 100 M, ekspansi Kekaisaran Romawi, yang disertai oleh kebijakan-kebijakan administratif dan pendidikan Roma, membuat bahasa Latin bahasa pribumi yang dominan di wilayah yang merentang dari [[Jazirah Iberia]] ke pantai barat [[Laut Hitam]]. Semua bahasa ini terus-menerus berubah. Pada masa kemunduran Roma dan setelah keruntuhan dan perpecahannya pada abad ke-5, evolusi bahasa Latin di masing-masing wilayah ini menjadi semakin cepat, dan akhirnya berpencar menjadi banyak bahasa yang berbeda-beda. Banyak di antara bahasa-bahasa ini masih bertahan dalam bentuk modernnya. Imperium seberang lautan yang diciptakan oleh [[Imperium Spanyol|Spanyol]], [[Imperium Portugal|Portugal]], dan [[Imperium kolonial Prancis|Prancis]] sejak [[abad ke-15]] kemudian menyebarkan bahasa-bahasa Roman ini ke benua-benua lainnya—begitu luasnya hingga sekitar dua-pertiga dari semua penutur bahasa Roman kini hidup di luar Eropa.
'''Rumpun bahasa Roman''' atau '''Romans''', adalah salah satu cabang dari [[bahasa Indo-Eropa|keluarga bahasa Indo-Eropa]], ialah [[bahasa]] yang tumbuh dan berkembang dari [[bahasa Latin]]. Bahasa Roman yang paling terkenal ialah [[bahasa Perancis]], [[bahasa Spanyol|Spanyol]], [[bahasa Italia|Italia]], [[bahasa Portugis|Portugis]] dan [[bahasa Rumania|Rumania]]. Termasuk juga ke dalamnya suatu bahasa yang disebut [[bahasa Romansch]], suatu bahasa yang dituturkan di [[Graubünden]] di Swiss bagian tenggara. Bahasa-bahasa Roman dipertuturkan oleh 600 penutur asli di seluruh dunia, terutama di [[benua Amerika]], [[Eropa]], dan [[Afrika]], serta berbagai wilayah yang lebih kecil lainnya yang tersebar di seluruh dunia.
 
Meskipun mengalami berbagai pengaruh dari bahasa-bahasa pra-Roman dan dari invasi-invasi di kemudian hari, [[fonologi]], [[morfologi]], [[leksikon]], dan [[sintaksis]] dari semua bahasa Roman terutama sekali merupakan evolusi dari bahasa Latin. Akibatnya, kelompok ini memiliki sejumlah ciri linguistik yang memisahkannya dari cabang-cabang bahasa Indo-Eropa lainnya. Khususnya, dengan satu atau dua perkecualian, bahasa-bahasa Roman telah kehilangan sistem [[Deklinasi (linguistik)|deklinasi]] dari bahasa Latin Klasik, dan akibatnya, mempunyai struktur kalimat [[Subjek Verba Objek]] dan banyak menggunakan [[adposisi|preposisi]].<ref>«Classifications that are not based on family trees usually involve ranking languages according to degree of differentiation rather than grouping them; thus, if the Romance languages are compared with Latin, it is seen that by most measures Sardinian and Italian are least differentiated and French most (though in vocabulary Romanian has changed most).» {{cite web|url=https://www.britannica.com/topic/Romance-languages|title=Romance languages|author=Marius Sala |display-authors=etal |website=Britannica.com}}</ref><ref>{{cite journal |last=Pei |first=Mario |author-link=Mario Pei |date=1949 |title=A New Methodology for Romance Classification |journal=WORD |volume=5 |issue=2 |pages=135–146 |doi=10.1080/00437956.1949.11659494 }}</ref>
Semua bahasa Roman (kadang-kadang disebut pula sebagai Romanik) adalah turunan dari [[bahasa Latin Vulgar]] (lebih tepatnya, bahasa Latin rakyat), bahasa para tentara, pemukim dan budak dari [[Kekaisaran Romawi]], yang banyak mengandung perbedaan dengan [[bahasa Latin Klasik]] dari kaum terdidik Romawi. Antara tahun 200 SM dan 100 M, ekspansi Kekaisaran Romawi, yang disertai oleh kebijakan-kebijakan administratif dan pendidikan Roma, membuat bahasa Latin bahasa pribumi yang dominan di wilayah yang merentang dari [[Jazirah Iberia]] ke pantai barat [[Laut Hitam]]. Semua bahasa ini terus-menerus berubah. Pada masa kemunduran Roma dan setelah keruntuhan dan perpecahannya pada abad ke-5, evolusi bahasa Latin di masing-masing wilayah ini menjadi semakin cepat, dan akhirnya berpencar menjadi banyak bahasa yang berbeda-beda. Banyak di antara bahasa-bahasa ini masih bertahan dalam bentuk modernnya. Imperium seberang lautan yang diciptakan oleh [[Imperium Spanyol|Spanyol]], [[Imperium Portugas|Portugal]], dan [[Imperium kolonial Perancis|Perancis]] sejak [[abad ke-15]] kemudian menyebarkan bahasa-bahasa Roman ini ke benua-benua lainnya—begitu luasnya hingga sekitar dua-pertiga dari semua penutur bahasa Roman kini hidup di luar Eropa.
 
Meskipun mengalami berbagai pengaruh dari bahasa-bahasa pra-Roman dan dari invasi-invasi di kemudian hari, [[fonologi]], [[morfologi]], [[leksikon]], dan [[sintaksis]] dari semua bahasa Roman terutama sekali merupakan evolusi dari bahasa Latin. Akibatnya, kelompok ini memiliki sejumlah ciri linguistik yang memisahkannya dari cabang-cabang bahasa Indo-Eropa lainnya. Khususnya, dengan satu atau dua perkecualian, bahasa-bahasa Roman telah kehilangan sistem [[deklensi]] dari bahasa Latin Klasik, dan akibatnya, mempunyai struktur kalimat [[Subjek Verba Objek]] dan banyak menggunakan [[adposisi|preposisi]].
 
== Ciri-ciri linguistik ==
=== Ciri-ciri yang diwarisi dari keluarga bahasa Indo-Eropa ===
Sebagai anggota keluarga Indo-Eropa, bahasa-bahasa Roman mempunyai sejumlah ciri yang diwarisi oleh sub-sub keluarga IE lainnya (seperti misalnya [[bahasa Keltik]], [[bahasa Jermanik]], [[bahasa Slavia|Slavia]], dan [[bahasa Indo-Persia]], [[bahasa Albania|Albania]], [[bahasa Armenia|Armenia]], [[bahasa Yunani|Yunani]], [[bahasa Lituania|Lituania]], dll.), dan khususnya dengan [[bahasa Inggris]]; tetapi yang memisahkan mereka dari bahasa-bahasa non-IE seperti [[bahasa Arab]], [[bahasa Basque|Basque]], [[bahasa HongariaHungaria|HongariaHungaria]], dan [[bahasa Tamil|Tamil]]. Ciri-ciri ini meliputi:
 
* Hampir semua kata dikelompokkan ke dalam empat kelas utama - [[nomina]], [[verba]], [[adjektiva]], dan [[adverbia]] — masing-masing dengan serangkaian kemungkinan peranan sintaksisnya yang khas.
* Mereka mempunyai sistem [[infleksi]] kata yang kompleks untuk menunjukkan hubungan-hubungan sintaksis antara kata-kata dan untuk menciptakan kata-kata turunan di dalam kelas yang sama atau kelas yang lainnya.
* Infleksi hampir selalu dilakukan dengan mengganti sebuah [[awalan]] dari sebuah kata, dan masing-masing kata mempunyai serangkaian "ruang awalan" yang relatif kecil.
* Mereka terpusat pada kata kerja; artinya bahwa struktur [[klausa]] dasarnya terdiri atas sebuah kata kerja, yang mengungkapkan suatu tindakan yang melibatkan satu atau lebih nomina - [[argumen kata kerja]] = yang memainkan peranan semantik yang khas dalam tindakan dan peranan sintaksis yang khas di dalam klausanya.
* Kata kerja diinfleksikan untuk menunjukkan berbagai aspek dari tindakan, seperti misalnya waktu, kesempurnaan atau kelanjutan; dan juga menurut [[persona gramatikal]] dan [[jumlah gramatikal]] dari salah satu argumennya, yakni [[subyek]]nya.
* Kata kerja dapat dimodifikasikan lebih lanjut oleh adverbia, atau oleh tambahakan nomina yang mendahului dengan preposisi-preposisi yang menunjukkan peranan semantik mereka.
* Nomina (kata benda) digolongkan ke dalam sejumlah [[gender gramatikal]] dan jumlah gramatikal.
* Adjektiva berperan memodifikasi nomina; masing-masing adjektiva biasanya diinfleksikan sehingga menunjukkan gender dan jumlah dari nomina yang dilekatkan kepadanya.
* Kata kerja (verba) biasanya tidak diinfleksikan menurut gener si subyeksubjek (berbeda dengan bahasa Arab dan Ibrani, misalnya.
* [[Nada|Nada suara]] digunakan hanya pada tingkat kalimat, misalnya untuk menunjukkan rasa terkejut atau kalimat tanya (berbeda dengan [[bahasa Mandarin]] dan [[bahasa Yorùbá]], misalnya, di mana nada mengubah makna katanya).
 
=== Ciri-ciri yang diwarisi dari Bahasa Latin Klasik ===
Bahasa-bahasa Roman sama-sama memiliki sejumlah ciri yang diwarisinya dari Bahasa Latin Klasik, dan semua itu memisahkan bahasa-bahasa ini dari kebanyakan bahasa-bahasa Indo-Eropa lainnya.
 
* Dalam kebanyakan bahasa, [[pronomina persona]] (kata ganti orang) mempunyai bentuk-bentuk yang berbeda sesuai dengan fungsi gramatikanya dalam sebuah kalimat (sisa dari sistem kasus Bahasa Latin). Biasanya ada suatu bentuk untuk [[subyek]] (warisan dari nominatif Bahasa Latin), dan sebuah bentuk lainnya untuk [[objek (tatabahasa)|objek]] (dari bentuk akusatif atau datif), dan rangkaian pronomina persona ketiga yang digunakan setelah [[preposisi]] atau dalam posisi [[penekanan (linguistik)|yang ditekankan]]. Pronomina orang ketiga sering kali mempunyai bentuk-bentuk yang berbeda dengan objek langsung (akusatif), objek tak langsung (datif), dan [[pronomina refleksif|refleksif]].
* Mereka semua mempertahankan sekurang-kurangnya tiga [[bentuk waktu gramatika|bentuk waktu]] Bahasa Latin: bentuk kini ''(present)'', bentuk lampau ''(preteritum)'', dan bentuk lampau tak sempurna ''(past imperfect)''
 
=== Ciri-ciri umum yang menyimpang dari Bahasa Latin Klasik ===
* Dalam kebanyakan bahasa, [[pronomina persona]] (kata ganti orang) mempunyai bentuk-bentuk yang berbeda sesuai dengan fungsi gramatikanya dalam sebuah kalimat (sisa dari sistem kasus Bahasa Latin). Biasanya ada suatu bentuk untuk [[subyek]] (warisan dari nominatif Bahasa Latin), dan sebuah bentuk lainnya untuk [[obyek (tatabahasa)|obyek]] (dari bentuk akusatif atau datif), dan rangkaian pronomina persona ketiga yang digunakan setelah [[preposisi]] atau dalam posisi [[penekanan (linguistik)|yang ditekankan]]. Pronomina orang ketiga seringkali mempunyai bentuk-bentuk yang berbeda dengan obyek langsung (akusatif), obyek tak langsung (datif), dan [[pronomina refleksif|refleksif]].
* Mereka semua kehilangan sistem kasus dalam kata benda dan kata kerja. Pengecualian adalah bahasa Romania yang mempertahankan perbedaan antara nominatif-akusatif dengan genitif-datif serta bahasa Prancis Kuno yang mempertahankan perbedaan antara nominatif dengan oblik.
* Mereka semua mempertahankan sekurang-kurangnya tiga [[bentuk waktu gramatika|bentuk waktu]] Bahasa Latin: bentuk kini ''(present)'', bentuk lampau ''(preteritum)'', dan bentuk lampau tak sempurna ''(past imperfect)''
* Mereka semua mereduksi genera menjadi masculin dan feminin sementara neutrum diserap ke dalam genera maskulin.
* Mereka semua memakai artikel definit dan indefinit. Pada umumnya, artikel definit berasal dari kata Latin 'ille, illa, illud' yang berarti 'itu'. Pengecualian adalah bahasa Sardinia yang artikel definitnya perasal dari 'ipse, ipsa, ipsud' yang berarti 'itu sendiri'.
* Mereka semua tidak lagi memakai 'ille, illa, illud' (itu) dan 'hic, haec, hoc' (ini) sebagai pronomina demonstratif. Penggantinya semua berasal dari frasa 'eccu ille/illa' dan 'eccu iste/ista'.
* Mereka semua tidak lagi memakai akhiran sintetis klasik untuk membentuk kala depan (future tense). Penggantinya berasal dari bentuk infinitif tambah bentuk terkonjugasi dari 'habere'. Beberapa pengecualian adalah bahasa Romania yang berasal dari bentuk infinitif tambah bentuk terkonjugasi dari 'velle' dan Portugis yang memakai bentuk terkonjugasi dari 'vadere'.
* Mereka semua sudah bersifat analitis, yaitu peletakan kata memiliki peran yang dominan dalam penentuan fungsi kata-kata dan cara pemaknaan kalimat.
* Banyak partikel-partikel bahasa Latin yang tidak digunakan lagi.
 
<center>
Baris 49 ⟶ 66:
| dīcit || dīxit || dicēbat
|-
! Prancis
! Perancis
| dit || dit || disait
|-
Baris 69 ⟶ 86:
! Katalunya
| diu || digué|| deia
|-
! Liguria
| o dîxe || o l'à dîto|| o dîva
|-
! Piedmonte
Baris 75 ⟶ 95:
</center>
 
* Untuk masing-masing ''tense'', biasanya ada enam [[konyugasi gramatika|infleksi kata kerja]], yang mengubah masing-masing dari ketiga persona (saya, kamu, dia [laki-laki/perempuan/benda]) dan dua kelompok jumlah (tunggal dan jamak) dari subyeknyasubjeknya.
* Setidak-tidaknya satu bentuk dari [[subjungtiva|bentuk subjungtiva]] tetap digunakan (seringkalisering kali dua, masa sekarang dan masa lampau), dan ia dengan jelas dapat dibedakan dari [[bentuk indikativa]].
* Ada sebuah [[Bentuk gramatika#Bentuk imperativa|bentuk imperativa]] untuk orang kedua.
* Kebanyakan dari mereka memungkinkan pembentukan kalimat yang tak menyebutkan subyeknyasubjeknya secara eksplisit, kecuali bahasa PerancisPrancis.
* Mereka hanya mempunyai jumlah [[tunggal]] dan [[jamak]] (bukan [[dual]]).
* Bahasa Italia dan Sardinia telah mempertahankan oposisi fonologis antara bentuk konsonan sederhana dan [[konsonan geminat|konsonan panjang]], meskipun bentuk ini hilang di semua bahasa lainnya dalam kelompok ini. [[Bahasa Sisilia]], [[bahasa Neapolitan|Neapolitan]] dan [[bahasa Jèrriais|Jèrriais]] memiliki geminasi.
* Semua bahasa ini ditulis dengan [[abjad Latin]] "inti" yang terdiri dari 22 huruf — ''A'', ''B'', ''C'', ''D'', ''E'', ''F'', ''G'', ''H'', ''I'', ''L'', ''M'', ''N'', ''O'', ''P'', ''Q'', ''R'', ''S'', ''T'', ''V'', ''X'', ''Y'', ''Z'' — yang belakangan [[alfabet dari bahasa Latin|dimodifikasi dan diperluas]] dalam berbagai cara.
Baris 93 ⟶ 113:
 
! [[Bahasa Katalan|Katalan]]
! [[Bahasa PerancisPrancis|PerancisPrancis]]
! [[Bahasa Galisia|Galisia]]
! [[Bahasa Italia|Italia]]
Baris 141 ⟶ 161:
|Memberi || Dono, -are{{br}}Dare || Donar || Donner || Dar || Dare || Donner / Bailli || Dà || Donar || Dar || (a) Da || Dare || Dari || Dar
|-
|Pergi || Eo, -ire (Ambulare, berjalan kaki) || Anar || Aller || Ir || Andare || Aller || Ndà || Anar || Ir || (a) Merge ,<ref>( <''mergere'')</ref>, (a) Umbla <ref>(<''ambulare'')</ref>|| Andare || Jiri || Ir
|-
|Emas || Aurum || Or || Or || Ouro || Oro || Or || Or || Aur || Ouro || Aur || Oru || Oru || Oro
Baris 168 ⟶ 188:
! [[Bahasa Latin|Latin]]
! [[Bahasa Katalan|Katalan]]
! [[Bahasa PerancisPrancis|PerancisPrancis]]
! [[Bahasa Galisia|Galisia]]
! [[Bahasa Italia|Italia]]
Baris 198 ⟶ 218:
|Salju || Nix (akk. Nivem) || Neu || Neige || Neve || Neve || Né || Nev || Nèu || Neve || Nea / Zăpadă<ref>(dari Slavic, *zapadati)</ref> || Nie || Nivi || Nieve
|-
|Mengambil || Capio (Prehendere, to catch)|| Agafar || Prendre || Apañar / Coller / Tomar || Prendere || Prendre || Ciapà || Préner || Apanhar/Tomar<ref>(asal tak diketahui)</ref> / Colher<ref>(<''colligere'')</ref> / Levar<ref name="levare">(<''levare'')</ref> || (a) Lua<ref>(<'' name="levare'')<"/ref> || Pigare <ref>(<''captiare'')</ref> || Pigghiari || Tomar / Coger / Llevar
|-
|Itu || Ille (''Accu+Ille'')|| Aquell || Quel || Aquel || Quello || Chu || Quell || Aquel || Aquele || Acel/Acela || Cuddu / Cussu || Chiddu || Aquél
Baris 229 ⟶ 249:
! [[Bahasa Latin|Latin]]
! [[Bahasa Katalan|Katalan]]
! [[Bahasa PerancisPrancis|PerancisPrancis]]
! [[Bahasa Galisia|Galisia]]
! [[Bahasa Italia|Italia]]
Baris 242 ⟶ 262:
|-
|}
 
{{reflist|2}}
 
== Daftar bahasa ==
{{main|Daftar bahasa Roman}}
[[Klasifikasi bahasa Roman]] pada hakikatnya sulit, karena kebanyakan wilayah linguistiknya merupakan suatu kontinuum. Bahasa-bahasa Roman termasuk 47 (perkiraan [[SIL International|SIL]]) bahasa dan dialek yang dipertuturkan di [[Eropa]]; kelompok bahasa ini adalah bagian dari keluarga [[bahasa Italik]].
 
=== Usulan sub-keluarga ===
Berikut ini adalah sub-keluarga utama yang telah diusulkan dalam berbagai skema klasifikasi untuk bahasa-bahasa Roman:
* [[Bahasa Italo-Barat|Italo-Barat]], kelompok terbesar
* [[Bahasa Roman Timur|Roman Timur]], yang mencakup bahasa-bahasa Eropa Timur, seperti Rumania
* [[Bahasa Roman Selatan|Roman Selatan]], yang mencakup beberapa bahasa Italia selatan, seperti Sardinia
 
Baris 271 ⟶ 288:
* [[Subjungtif]]
 
== Referensi ==
{{bahasa-stub}}
=== Catatan kaki ===
{{reflist}}
 
=== Daftar pustaka ===
{{DEFAULTSORT:Roman, Bahasa}}
;Penjelasan umum:
*Frederick Browning Agard. ''A Course in Romance Linguistics''. Vol. 1: ''A Synchronic View'', Vol. 2: ''A Diachronic View''. Georgetown University Press, 1984.
*{{cite book| title=The Romance Languages |last1=Harris |first1=Martin |last2=Vincent |first2=Nigel |year=1988 |location=London |publisher=Routledge}} Reprint 2003.
*{{cite book| title=The Romance Languages | url=https://archive.org/details/romancelanguages0000posn |last=Posner |first=Rebecca |year=1996 |location=Cambridge |publisher=Cambridge University Press}}
*Gerhard Ernst et al., eds. ''Romanische Sprachgeschichte: Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen''. 3 vols. Berlin: Mouton de Gruyter, 2003 (vol. 1), 2006 (vol. 2).
*{{cite book| title=Romance Languages: A Historical Introduction | url=https://archive.org/details/romancelanguages0000alki |last1=Alkire |first1=Ti |last2=Rosen |first2=Carol |year=2010 |location=Cambridge |publisher=Cambridge University Press}}
*Martin Maiden, John Charles Smith & Adam Ledgeway, eds., ''The Cambridge History of the Romance Languages''. Vol. 1: ''Structures'', Vol. 2: ''Contexts''. Cambridge: Cambridge UP, 2011 (vol. 1) & 2013 (vol. 2).
*Martin Maiden & Adam Ledgeway, eds. ''The Oxford Guide to the Romance Languages''. Oxford: Oxford University Press, 2016.
*{{cite book |title=Die romanischen Sprachen. Eine einführende Übersicht |last1=Lindenbauer |first1=Petrea |last2=Metzeltin |first2=Michael |last3=Thir |first3=Margit |year=1995 |publisher=G. Egert |location=Wilhelmsfeld}}
*{{cite book |title=Las lenguas románicas estándar. Historia de su formación y de su uso |last=Metzeltin |first=Michael |year=2004 |publisher=Academia de la Llingua Asturiana |location=Uviéu}}
 
;Fonologi:
*{{cite book| title=From Latin to Romance in Sound Charts |last=Boyd-Bowman |first=Peter |year=1980 |location=Washington, D.C. |publisher=Georgetown University Press}}
*Cravens, Thomas D. ''Comparative Historical Dialectology: Italo-Romance Clues to Ibero-Romance Sound Chang''e. Amsterdam: John Benjamins, 2002.
*Sónia Frota & Pilar Prieto, eds. ''Intonation in Romance''. Oxford: Oxford UP, 2015.
*Christoph Gabriel & Conxita Lleó, eds. ''Intonational Phrasing in Romance and Germanic: Cross-Linguistic and Bilingual studies''. Amsterdam: John Benjamins, 2011.
*Philippe Martin. ''The Structure of Spoken Language: Intonation in Romance''. Cambridge: Cambridge UP, 2016.
*Rodney Sampson. ''Vowel Prosthesis in Romance''. Oxford: Oxford UP, 2010.
 
;Leksikon:
*{{cite book |title=Lexikon der Romanistischen Linguistik. (LRL, 12 volumes) |last1=Holtus |first1=Günter |last2=Metzeltin |first2=Michael |last3=Schmitt |first3=Christian |year=1988 |publisher=Niemeyer |location=Tübingen}}
 
;Prancis:
*{{cite book| title=The French language: present and past | url=https://archive.org/details/frenchlanguagepr0000pric |last=Price |first=Glanville |year=1971 |publisher=Edward Arnold}}
*{{cite book| title=An introduction to Old French |last1=Kibler |first1=William W. |year=1984 |publisher=Modern Language Association of America |location=New York}}
*{{cite book| title=French: From Dialect to Standard |last1=Lodge |first1=R. Anthony |year=1993 |publisher=Routledge |location=London}}
 
;Portugis:
*{{cite book| title=From Latin to Portuguese, Historical Phonology and Morphology of the Portuguese Language |edition=2nd |last=Williams |first=Edwin B. |year=1968 |publisher=University of Pennsylvania}}
*{{cite book| title=The Handbook of Portuguese Linguistics |last1=Wetzels |first1=W. Leo |last2=Menuzzi |first2=Sergio |last3=Costa |first3=João |year=2016 |publisher=Wiley Blackwell |location=Oxford}}
 
;Spanyol:
*{{cite book| title=A History of the Spanish Language | url=https://archive.org/details/historyofspanish0000penn | url-access=registration |last=Penny |first=Ralph |year=2002 |edition=2nd |location=Cambridge |publisher=Cambridge University Press}}
*{{cite book| title=Historia de la Lengua Española |last=Lapesa |first=Rafael |year=1981 |location=Madrid |publisher=Editorial Gredos}}
*{{cite book| title=A Brief History History of the Spanish Language |last=Pharies |first=David |year=2007 |location=Chicago |publisher=University of Chicago Press}}
*{{cite book| title=Dialectología Española |last=Zamora Vicente |first=Alonso |year=1967 |edition=2nd |location=Madrid |publisher=Editorial Gredos}}
 
;Italia:
*{{cite book| title=I Dialetti delle Regioni d'Italia |last1=Devoto |first1=Giacomo |last2=Giacomelli |first2=Gabriella |year=2002 |edition=3rd |location=Milano |publisher=RCS Libri (Tascabili Bompiani)}}
*{{cite book| title=Il Linguaggio d'Italia |last1=Devoto |first1=Giacomo |year=1999 |location=Milano |publisher=RCS Libri (Biblioteca Universale Rizzoli)}}
*{{cite book| title=A Linguistic History of Italian |last1=Maiden |first1=Martin |year=1995 |location=London |publisher=Longman}}
 
;Raeto-Roman:
*John Haiman & Paola Benincà, eds., ''The Rhaeto-Romance Languages''. London: Routledge, 1992.
 
{{Rumpun bahasa Roman}}
{{Periode Bahasa Latin}}
{{Authority control}}
 
{{DEFAULTSORT:Roman, rumpun bahasa}}
[[Kategori:Bahasa Italik]]
[[Kategori:Bahasa Roman|*]]
[[Kategori:Bahasa Latin]]
 
{{Link FA|hu}}
 
[[af:Romaanse tale]]
[[als:Romanische Sprachen]]
[[an:Luengas romances]]
[[ar:لغات رومنسية]]
[[arc:ܠܫܢܐ ܪܘܡܐܢܣܝܐ]]
[[ast:Llingües romániques]]
[[az:Roman dilləri]]
[[bar:Romanische Språchn]]
[[bcl:Mga Latin]]
[[be:Раманскія мовы]]
[[be-x-old:Раманскія мовы]]
[[bg:Романски езици]]
[[bn:রোমান্স ভাষাসমূহ]]
[[bo:ལ་ཊིན་ནས་ཆད་པའི་ཡུལ་སྐད།]]
[[br:Yezhoù romanek]]
[[bs:Romanski jezici]]
[[ca:Llengües romàniques]]
[[co:Lingue rumaniche]]
[[cs:Románské jazyky]]
[[cu:Романьсци ѩꙁꙑци]]
[[cy:Ieithoedd Romáwns]]
[[da:Romanske sprog]]
[[de:Romanische Sprachen]]
[[diq:Zıwanê Romanki]]
[[el:Ρομανικές γλώσσες]]
[[eml:Languv latén]]
[[en:Romance languages]]
[[eo:Latinida lingvaro]]
[[es:Lenguas romances]]
[[et:Romaani keeled]]
[[eu:Hizkuntza erromantzeak]]
[[ext:Luenga romanci]]
[[fa:زبان‌های رومی‌تبار]]
[[fi:Romaaniset kielet]]
[[fr:Langues romanes]]
[[frp:Lengoues romanes]]
[[fur:Lenghis romanzis]]
[[fy:Romaanske talen]]
[[ga:Teangacha Rómánsacha]]
[[gd:Cànanan Ròmanach]]
[[gl:Linguas románicas]]
[[gv:Çhengaghyn Romanagh]]
[[he:שפות רומאניות]]
[[hi:रोमांस भाषाएँ]]
[[hr:Romanski jezici]]
[[hsb:Romaniske rěče]]
[[ht:Lang roman]]
[[hu:Újlatin nyelvek]]
[[ia:Linguas romanic]]
[[io:Latinida linguo]]
[[is:Rómönsk tungumál]]
[[it:Lingue romanze]]
[[ja:ロマンス諸語]]
[[ka:რომანული ენები]]
[[kk:Роман тілдері]]
[[ko:로망스어군]]
[[ku:Zimanên romanî]]
[[kw:Romanek]]
[[la:Linguae Romanicae]]
[[lad:Linguas romanses]]
[[li:Roemaanse tale]]
[[lmo:Lenguv Rumanz]]
[[lt:Romanų kalbos]]
[[lv:Romāņu valodas]]
[[mk:Романски јазици]]
[[mr:रोमान्स भाषा]]
[[ms:Bahasa Romawi]]
[[mt:Lingwi Romaniċi]]
[[nah:Romatlahtōlli]]
[[nap:Lengue neolatine]]
[[nl:Romaanse talen]]
[[nn:Romanske språk]]
[[no:Romanske språk]]
[[nov:Latinidi lingues]]
[[nrm:Laungue romanne]]
[[oc:Lengas romanicas]]
[[os:Ромайнаг æвзæгтæ]]
[[pcd:Langues romanes]]
[[pl:Języki romańskie]]
[[pms:Lenghe romanze]]
[[pt:Línguas românicas]]
[[qu:Romanu rimaykuna]]
[[rm:Linguas romanas (sursilvan)]]
[[rmy:Romanikane chhiba]]
[[ro:Limbi romanice]]
[[ru:Романские языки]]
[[sc:Limbas romanzas]]
[[scn:Lingui rumanzi]]
[[sco:Romance leids]]
[[se:Románalaš gielat]]
[[sh:Romanski jezici]]
[[simple:Romance languages]]
[[sk:Románske jazyky]]
[[sl:Romanski jeziki]]
[[sr:Романски језици]]
[[stq:Romanisk]]
[[sv:Romanska språk]]
[[sw:Lugha za Kirumi]]
[[ta:உரோமானிய மொழிகள்]]
[[th:กลุ่มภาษาโรมานซ์]]
[[tl:Mga wikang Romanse]]
[[tr:Roman dilleri]]
[[tt:Роман телләре]]
[[uk:Романські мови]]
[[vi:Nhóm ngôn ngữ Rôman]]
[[vls:Romaansche toaln]]
[[wa:Lingaedjes romans]]
[[zea:Romaonse taelen]]
[[zh:罗曼语族]]
[[zh-min-nan:Romance gí-giân]]
[[zh-yue:羅曼語族]]