Shche ne vmerla Ukraina

salah satu lagu kebangsaan
Revisi sejak 9 Maret 2022 11.19 oleh Renoyhp (bicara | kontrib) (→‎Lirik: Perubahan lirik ke versi terbaru)

Sce ne wmerla Ukraina

Sce ne wmerla Ukraini ni Slawa ni Volia
B. Indonesia: Kemuliaan dan Kebebasan Ukraina Belum Mati
Ще не вмерли України ні слава ні воля

Lagu kebangsaan  Ukraina
Penulis lirikPawlo Cubinski, 1862
KomponisMykhailo Verbytsky, 1863
Penggunaan15 Januari 1992 (musik)
6 Maret 2003 (lirik)
PencabutanSce ne wmerla Ukraini ni Slawa ni Volia
Sampel audio
Berkas:Anthem of Ukraine instrumental.ogg
Sce ne wmerla Ukraina (instrumental)
Sampel audio
Berkas:Anthem of Ukraine instrumental.ogg
Shche ne vmerla Ukraina

[Opsi 1][Opsi 2][Opsi 3]Shche ne wmerla Ukraini ni Slawa ni Volia [1]Sce ne wmerla Ukraina adalah lagu kebangsaan Ukraina. Lagu kebangsaan ini secara langsung dinyatakan de facto pada saat pelantikan perdana Presiden Ukraina, Leonid Kravchuk, ada tanggal 5 September 1986, ada tanggal 5 Desember 1991,

Lirik

Lirik Ukraina Transliterasi Transkripsi IPA Terjemahan Bahasa Indonesia
Stanza pertama

Ще не вмерла України ні слава, ні воля,
Ще нам, браття украïнці, усміхнеться доля.
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.

Sce ne vmerla Ukraini, i slava, i volia,
Sce nam, bratia molodiyi, usmikneshia dolia.
Zhinut nashi vorizhenki, yak rosa na sontsi,
Zapanuiem i my, bratia, u svoi storontsi.

[ʃt̪ʃɛ n̪ɛ ˈu̯mɛrlɐ ʊkrɐˈjin̪ɪ | i ˈslɑβ̞ɐ | i ˈwɔlʲɐ ‖]
[ʃt̪ʃɛ n̪ɑm | ˈbrɑtʲːɐ moloˈd̪ʲiji | ʊs̪mʲixˈn̪ɛtʲs̪ʲɐ ˈd̪ɔlʲɐ ‖]
[ˈz̪ɦɪn̪ʊtʲ ˈn̪ɑʃi worʲiˈʒɛn̪ʲkɪ | jɑk roˈs̪ɑ n̪ɑ ˈs̪ɔn̪t̪s̪ʲi |]
[z̪ɐpɐˈn̪ujem i mɪ | ˈbrɑtʲːɐ | u s̪woˈjij s̪t̪oˈrɔn̪t̪s̪ʲi ‖]

Kejayaan dan kebebasan Ukraina belum binasa,
Bersama-sama dengan nasib kita akan tersenyum lagi.
Musuh-musuh kita akan hancur, bagai embun di bawah sinar mentari,
dan bersama, kita akan berkuasa di tanah kita sendiri.

Refrain (x2)

𝄆 Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду! 𝄇

𝄆 Dushu i tilo my polozhim za nashu svobodu,
I pokazhem, sco mi, bratia, kozatskoho rodu. 𝄇

𝄆 [ˈd̪uʃʊj ˈtʲilo mɪ poˈlɔʒɪm z̪ɑ ˈn̪ɑʃʊ s̪woˈbɔd̪ʊ |]
[i poˈkɑʒem | ʃt̪ʃɔ mɪ | ˈbrɑtʲːɐ | koˈz̪ɑt̪s̪ʲkoɦo ˈrɔd̪ʊ ‖] 𝄇

𝄆 Jiwa dan raga kami pertaruhkan demi kebebasan,
dan bersama, kita tunjukkan bahwa kita adalah bangsa Cossack! 𝄇

Pranala luar


  1. ^ Sce ne wmerla Ukraina
  2. ^ Sce ne wmerla Ukraina
  3. ^ Sce ne wmerla Ukraina
  1. ^ "Part des jeunes qui ne sont ni en emploi, ni scolarisés, ni en formation (NEET) selon le lieu de naissance dans quelques pays de l'OCDE, 2007, 2011 et 2014". dx.doi.org. 2015-09-22. Diakses tanggal 2021-10-31.