The Bell Jar: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(22 revisi perantara oleh 10 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Infobox book|author=Sylvia Plath|pub_date=14 Januari 1963|indonesia_pub_date=Desember 2011|publisher=Ufuk Fiction|country=Amerika Serikat|language=Indonesia|genre=roman à clef|media_type=cetak|pages=395|image_caption=Sampul edisi Indonesia|translator=Kania Dewi|image=The Bell Jarr.jpg}}{{periksaterjemahan|en|The Bell Jar}}'''''The Bell Jar''''' adalah novel satu-satunya novel yang ditulis oleh penulis dan penyair [[Amerika Serikat|Amerika]] [[Sylvia Plath]]. Pada awalnya, novel ini diterbitkan dengan menggunakan [[pseudonim]] "Victoria Lucas" oleh penerbit William Heinemann Limited di London pada bulan Januari di tahun 1963. Pseudonim digunakan untuk menghindari rasa sakit yang ditimbulkan oleh karyanya yang hanya sedikit disamarkan di dalam cerita. Novel ini berbentuk semiautobiografi dengan nama tempat dan orang yang disamarkan . Novel ini sering dianggap sebagai ''[[roman à clef]]'' karena protagonis mengalami memiliki kecenderungan mempunyai penyakitkekalutan mental yang mirip dengan pengalaman pribadi. Plath sebagai seorang penulis. Penyakitnya yang ini mungkin merupakan penyakit [[Gangguan depresi mayor|depresi klinis]] atau [[Gangguan bipolar|gangguan bipolar II]]. Plath meninggal karena bunuh diri dalam kurun waktu satu bulan setelah publikasiterbitan pertamanya di Britania negara InggrisRaya. Novel ini diterbitkan dengan nama Plath untuk pertama kalinya oleh Faber & Faber di Inggris pada tahun 1967 dan tidak pernah diterbitkan di Amerika Serikat hingga tahun 1971 sesuai dengan keinginan suaminya , [[Ted Hughes]] dan ibunyaibu Plath. <ref>McCullough,{{Cite book|last=McCullough|first=Frances (1996)|date=2015|url=https://play. "Foreword" to ''google.com/books/reader?id=G-f1CQAAQBAJ&printsec=frontcover&source=ebookstore&pg=GBS.PR8|title=The Bell Jar''. New York: |publisher=HarperCollins Publishers. p. xii. {{ISBN|isbn=978-0-06-093018244447-79|pages=Foreword|language=en|url-status=live}}.</ref> Novel ini telah diterjemahkan menjadi hampirdalam belasan bahasa berbeda di seluruh dunia. dan telah diadaptasi menjadi film pada tahun 1979.<ref name="Dunkle">{{Citecite book|last=Dunkle|first=Iris Jamahl|year=2011|title=Critical Insights: The Bell Jar|last=Dunkle|firstlocation=IrisPasadena, JamahlCalifornia|publisher=[[Salem Press]]|year=2011|isbn=978-1-58765-836-5|editor-last=McCann|editor-first=Janet|location=Pasadena, California|page=1563|chapter=Sylvia Plath's The Bell Jar: Understanding Cultural and Historical Context in an Iconic Text|chapter-url=https://pvld.org/sites/default/files/BELL%20JAR%20-%20Understanding%20Culture%20References%20%281%29.pdf|url-status=live|access-date=2021-02-25|archive-date=2021-12-02|archive-url=https://web.archive.org/web/20211202175110/https://pvld.org/sites/default/files/BELL%20JAR%20-%20Understanding%20Culture%20References%20(1).pdf|dead-url=yes}}</ref>
{{Infobox book|author=Sylvia Plath|pub_date=14 Januari 1963|indonesia_pub_date=Desember 2011|publisher=Ufuk Fiction|country=Amerika Serikat|language=Indonesia|genre=roman à clef|media_type=cetak|pages=395|image_caption=Terbitan terjemahan di Indonesia|translator=Kania Dewi|image=}}
 
'''''The Bell Jar''''' adalah novel satu-satunya yang ditulis oleh penulis dan penyair Amerika [[Sylvia Plath]]. Pada awalnya, novel ini diterbitkan dengan menggunakan pseudonim "Victoria Lucas" oleh penerbit William Heinemann Limited di London pada bulan Januari di tahun 1963. Pseudonim digunakan untuk menghindari rasa sakit yang ditimbulkan oleh karyanya yang hanya sedikit disamarkan di dalam cerita. Novel ini berbentuk semiautobiografi dengan nama tempat dan orang yang disamarkan Novel ini sering dianggap sebagai ''roman à clef'' karena protagonis memiliki kecenderungan mempunyai penyakit mental yang mirip dengan pengalaman pribadi. Plath sebagai seorang penulis yang mungkin merupakan penyakit [[Gangguan depresi mayor|depresi klinis]] atau [[Gangguan bipolar|gangguan bipolar II]]. Plath meninggal karena bunuh diri dalam kurun waktu satu bulan setelah publikasi pertamanya di negara Inggris. Novel ini diterbitkan dengan nama Plath untuk pertama kalinya oleh Faber & Faber di Inggris pada tahun 1967 dan tidak pernah diterbitkan di Amerika Serikat hingga tahun 1971 sesuai dengan keinginan suaminya , [[Ted Hughes]] dan ibunya. <ref>McCullough, Frances (1996). "Foreword" to ''The Bell Jar''. New York: HarperCollins Publishers. p. xii. {{ISBN|0-06-093018-7}}.</ref> Novel ini telah diterjemahkan menjadi hampir belasan bahasa berbeda di seluruh dunia. <ref name="Dunkle">{{Cite book|title=Critical Insights: The Bell Jar|last=Dunkle|first=Iris Jamahl|publisher=[[Salem Press]]|year=2011|isbn=978-1-58765-836-5|editor-last=McCann|editor-first=Janet|location=Pasadena, California|page=15|chapter=Sylvia Plath's The Bell Jar: Understanding Cultural and Historical Context in an Iconic Text}}</ref>
 
== Ringkasan Alur ==
DiPada tahun 1953, Esther Greenwood adalah seorang wanita muda berumur 19 tahun yang berasal dari pinggiran kota [[Boston]],. yangGreenwood mendapatkan kesempatan magang musim panas selama satu bulan di sebuah penerbit majalah terkemuka di [[Kota New York]] , di bawah kepemimpinan editor bernama Jay Cee;. Akantetapi, namun Esther tidak terangsang atau bersemangat dengan suasana kota besar, atau budaya dan gaya hidup glamor yang menjadi harapan gadis-gadis seumurannya untuk diidolakan dan ditiru . DiaBahkan, malah mendapatidia merasakan pengalamannya terasa menakutkan dan membingungkan; Mengagumimengagumi sifat sarkas dan petualang temannya Doreen, tetapi juga merasa menemukan dirinya cocok kesamaan dengan kesalehanreligiositas Betsy yang memiliki nama julukan " Pollyanna Cowgirl", yang memiliki makna sebagai seorang gadis "perkumpulan gadisperempuan baik-baik perkumpulan mahasiswi" yang selalu melakukan hal yang baik. Dia memiliki seorang pendonor yang tinggal di bernama Philomena Guinea yang merupakan seorang penulis fiksi yang pernah sukses. (BerdasarkanKarakter ini merupakan adaptasi dari ''Olive Higgins Prouty )''.
 
Esther dideskripisikan secara detail pada beberapa peristiwa [[drama komedi]] yang terjadi di masa dia melaksanakan magangnya yang dimulai dengan pengalaman yang tidak beruntung, namun lucu di sebuah perayaan jamuan makan malam untuk gadis-gadis yang diampu oleh staf yang berkerja di majalah ''Ladies 'Day'' . Dia mengenang temannya, Buddy, yang dia pacari dengan cukup serius yang juga menganggap dirinya sebagai tunangan ''de factonya''. Dia juga merenungkan [[Julius dan Ethel Rosenberg]], yang dijadwalkan akan mengalami hukuman mati. Sesaat sebelum magang berakhir, dia menghadiri sebuah pesta di klub desa dengan Doreen dan dijodohkan dengan seorang pria yang memperlakukannya dengan kasar dan hampir memperkosanya, sebelum dia mematahkan hidungnya dan pergi. Malam itu, setelah kembali ke hotel, dia membuang semua bajunya dari atap.
 
Satu hari setelahnya, dia pulang ke rumahnya di [[Massachusetts]] dengan mengenakan pakaian yang dia pinjam dari Betsy yang masih penuh dengan lumuran darah dari kejadian malam sebelumnya. Dia telah berharap untuk kesempatan beasiswa lain begitu dia kembali di Massachusetts, sebuah kursus menulis yang diajarkan oleh penulis terkenal di dunia, tetapi saat dia kembali, ibunya segera memberi tahunya , bahwa dia tidak diterima untuk kursus dan mendapati rencananya berantakan. Lalu, Dia memutuskan untuk menghabiskan musim panas untuk menulis novel, meskipun dia merasa dia tidak memiliki cukup pengalaman hidup untuk menulis dengan meyakinkan. Semua identitasnya terfokus pada prestasi akademik yang baik; Keraguan tentang apa yang harus dilakukan dalam hidupnya setelah lulus sekolah dengan tidak ada pilihan yang disajikan kepadanya (menjadi ibu, yang dicontohkan oleh Dodo Conway, seorang ibu yang hampa dan produktif, atau pekerjaan wanita karirkarier yang klise seperti stenografer ) yang terlihat menarik baginya . Esther menjadi semakin tertekan, dan mendapati dirinya susah tidur. Ibunya mendorong, atau malah memaksanya, untuk bertemu psikiater, Dr. Gordon, yang Esther tidak percaya karena dia terlihat menarik dan terlihat memamerkan foto keluarganya yang menawan daripada mendengarkannya. Dia mempreskripsikan [[Terapi elektrokonvulsif|terapi kejut listrik]] (ECT); lalu selanjutnya memberi tahu ibunya bahwa dia tidak akan kembali seperti semula..
 
Keadaan kesehatan mental Esther semakin memburuk. Dia melakukan beberapa upaya setengah hati untuk melakukan upaya bunuh diri, termasuk berenang jauh ke laut lepas, sebelum melakukan upaya sungguh-sungguh untuk melakukan bunuh diri. Dia meninggalkan pesan yang mengatakan dia pergi jalan-jalan, kemudian merangkak ke dalam lubang di gudang bawah tanah dan menelan sekitar 50 pil tidur yang telah dipreskripsikan untuk [[Insomnia|insomnia-]]<nowiki/>nya. Dalam sebuah episode cerita yang sangat dramatis, surat kabar memperkirakan bahwa dia telah diculik dan meninggal, namun dia ditemukan di bawah rumahnya setelah waktu yang tidak diketahui. Dia selamat dan dikirim ke beberapa rumah sakit jiwa yang berbeda sampai pendonor beasiswa perguruan tinggi nya , Philomena Guinea, membantunya untuk tinggal di sebuah pusat perawatan elite di mana dia bertemu dengan Dr. Nolan, seorang terapis wanita. Sesi [[psikoterapi]] rutin bersamaan dengan pemberian [[insulin]] dalam jumlah besar untuk menghasilkan "reaksi," dan sekali lagi menerima terapi kejut, dengan Dr. Nolan memastikan bahwa mereka diberikan dengan secara layak. Selama di sana, dia menggambarkan depresinya sebagai perasaan terperangkap di bawah [[ Guci bel |toples kaca berbentuk bel]], berjuang untuk bernafas. Akhirnya, Ester menggambarkan ECT memiliki manfaat karena memiliki efek antidepresan; yang digambarkan mengangkat metafora [[ Guci bel |toples kaca berbentuk bel]]<nowiki/>nyabelnya di mana ia menggambarkannya sebagai tempat dia merasa terjebak dan tertahan. Disana dia juga bertemu kembali dengan Joan Gilling. Orang yang juga pernah berkencan dengan Buddy.
 
Esther memberi tahu Dr. Nolan bagaimana ia merasa iri pada kebebasan yang dimiliki pria dan bagaimana dia sebagai seorang wanita memiliki perasaan khawatir tentang kehamilan. Nolan merujuknya ke seorang dokter yang cocok untuk melakukan pemasangan kontrasepsi diafragma pada dirinya. Esther sekarang merasa bebas atas ketakutannya tentang konsekuensi seks; bebas dari tekanan untuk menikah, berpotensi untuk bertemu pria yang salah. Dalam perawatan Dr. Nolan, Esther mulai membaik dan berbagai peristiwa yang mengubah hidupnya:kkehilangan keperawanannya dan Joan yang melakukan bunuh diri, membantunya untuk kembali menjadi waras. Novel berakhir dengan dia memasuki sebuah ruangan untuk melakukan sebuah wawancara, yang akan memutuskan kemungkinan dia dapat meninggalkan rumah sakit dan kembali ke sekolah.
 
Terlihat pada saat mendekati permulaan novel , bahwa, dipada tahun-tahun berikutnya, Esther akan mempunyai i bayi.
 
== Tokoh ==
Baris 27 ⟶ 25:
* Nyonya Willard, ibu Buddy Willard, adalah ibu rumah tangga berdedikasi yang memiliki tekad untuk menikahkan Buddy dan Esther.
* Tuan Willard, ayah Buddy Willard, dan Suami Nyonya Willard, adalah kerabat baik keluarga Esther.
* Constantin, seorang [[ Interpretasi simultan |Juru bahasa simultan]] yang memiliki logat asing yang membawa Esther untuk berkencan selama mereka berdua berada di New York. Mereka pulang ke apartemennya dan Esther merenungkan keputusan untuk menyerahkan keperawanannya padanya, tetapi dia tidak terlihat tertarik dengannya.
* Irwin adalah pria muda yang memiliki perawakan tinggi tetapi memiliki paras sedikit jelek. Dia adalah seorang "profesor matematika yang dibayar layak" yang mengajak Esther untuk minum kopi, yang berakhir pada hubungan seks dengannya, dan menyebabkan Esther harus pergi ke rumah sakit untuk mendapatkan bantuan untuk menghentikan perdarahan.
* Jay Cee adalah pimpinannya yang tegas Esther. Dia juga sangat cerdas sehingga"penampilannya yang jelek sepertinya tidak terlalu penting". <ref>Plath, p. 6</ref> Dia bertugas untuk menyunting karya Esther.
* Lenny Shepherd, seorang pemuda kaya raya yang tinggal di New York, mengundang Doreen ke apartemennya duntuk minum-minum saat mereka sedang dalam perjalanan ke sebuah pesta. Doreen dan Lenny mulai berpacaran sehingga sering sekali menjauhkan Doreen dari Esther.
* Philomena Guinea adalah seorang wanita tua yang kaya raya yang menyumbangkan uangnya untuk beasiswa kuliah Esther. Kampus Esther mewajibkan setiap gadis yang menerima beasiswa untuk menulis surat kepada para pendonor sebagai bentuk terima kasih kepada mereka. Philomena mengundang Esther untuk makan dengannya di rumahnya . Pada satu waktu, dia juga berada di rumah sakit jiwa sekaligus membayar suaka "mewah" di mana Esther nanti tinggal.
* Marco, seorang lelaki keturunan Peru dan teman dari Lenny Shepherd yang dijodohkan dengan Esther untuk mengajaknya ke pesta yang akhirnya berusaha memperkosanya.
* Betsy, seorang gadis yang lebih kaya dari majalah tempat mereka melaksanakan magang. Dia adalah seorang gadis "baik" dari Kansas yang menjadi panutan Esther. Dia berperilaku berkebalikan dari Doreen sehingga Esther menemukan dirinya terpecah antara dua perilaku dan kepribadian yang bertolak belakang.
* Hilda adalah gadlain dari majalah ''Ladies 'Day'' , yang tidak disukai oleh Esther, setelah membuat komentar buruk untuk Rosenbergs.
 
== Sejarah publikasi ==
Menurut suaminya , Ted Hughes, Plath mulai menulis novel nya dipada tahun 1961, setelah menerbitkan ''The Colossus yang merupakan'' kumpulan puisi pertamanya. Plath menyelesaikan proses penulisan novelnya pada bulan Agustus 1961. <ref>{{Cite journal|last=Steinberg|first=Peter K.|date=Summer 2012|title=Textual Variations in The Bell Jar Publications|url=https://scholarworks.iu.edu/journals/index.php/plath/article/view/4374/3996|journal=Plath Profiles: An Interdisciplinary Journal for Sylvia Plath Studies|language=English|publisher=[[Indiana University]]|volume=5|pages=134–139|access-date=June 8, 2018}}</ref> Setelah dia memisahkan diri dari Hughes, Plath pindah ke sebuah flat yang memiliki ukuran lebih kecil dibandingkan di London, "memberinya waktu dan tempat untuk bekerja tanpa gangguan. Kemudian dalam tempo yang sangat cepat dan hanya sedikit revisi dari awal hingga akhir menulis ''The Bell Jar sampai selesai'', " <ref name="Dunkle">{{Cite book|title=Critical Insights: The Bell Jar|last=Dunkle|first=Iris Jamahl|publisher=[[Salem Press]]|year=2011|isbn=978-1-58765-836-5|editor-last=McCann|editor-first=Janet|location=Pasadena, California|page=15|chapter=Sylvia Plath's The Bell Jar: Understanding Cultural and Historical Context in an Iconic Text}}</ref> dia menjelaskan.
 
Plath menulis novel ini dengan sponsor dari beasiswa Eugene F. Saxton , yang berafiliasi dengan penerbit Harper & Row, tetapi kecewa dengan naskah tersebut, lalu menolakknya dan menyebutnya "mengecewakan, kekanakan dan terlalu kompleks." <ref name="Dunkle">{{Cite book|title=Critical Insights: The Bell Jar|last=Dunkle|first=Iris Jamahl|publisher=[[Salem Press]]|year=2011|isbn=978-1-58765-836-5|editor-last=McCann|editor-first=Janet|location=Pasadena, California|page=15|chapter=Sylvia Plath's The Bell Jar: Understanding Cultural and Historical Context in an Iconic Text}}</ref> Judul-judul awal awal novel ini , yaitu ''Diary of a Suicide'' dan ''The Girl in the Mirror.'' <ref name="Smith">{{Cite book|title=Critical Insights: The Bell Jar|last=Smith|first=Ellen|publisher=Salem Press|year=2011|isbn=978-1-58765-836-5|editor-last=Janet McCann|location=Pasadena, CA|pages=92–109|chapter=Sylvia Plath's The Bell Jar: Critical Reception}}</ref>
 
The Bell Jar dipublikasi di Indonesia oleh penerbit Ufuk Fiction yang diterjemahkan oleh Kania Dewi dipada tahun 2011 .<ref>{{Cite web|url=https://www.sylviaplath.info/biography.html|title=Translations of Sylvia Plath|last=Steinberg|first=Peter. K|date=1998-2020|website=worksnonenglish|access-date=30 Mei 2020}}</ref>
 
== Gaya kepenulisan dan tema-tema utama ==
Novel ini ditulis menggunakan narasi berupa serangkaian kilas balik yang memperlihatkan kejadian-kejadian yang terjadi di masa lalu Esther. Sebagian besar kilas balik, menceritakan hubungan Esther dengan Buddy Willard. Pembaca juga dapat belajar lebih banyak tentang tahun-tahun awal Esther berkuliah.
 
''Bell Jar'' membahas pertanyaan tentang identitas yang dapat diterima oleh lingkungan sosial sekaligus mengkaji "pencarian Ester untuk membentuk identitasnya dengan menjadi dirinya sendiri, bukan apa yang orang lain eskpektasikan dari dirinya." <ref>{{Cite journal|last=Perloff|first=Marjorie|date=Autumn 1972|title='A Ritual for Being Born Twice': Sylvia Plath's The Bell Jar|url=https://archive.org/details/sim_contemporary-literature_autumn-1972_13_4/page/507|journal=Contemporary Literature|publisher=University of Wisconsin Press|volume=13|issue=4|pages=507–552|doi=10.2307/1207445|jstor=1207445}}</ref> Esther dituntut untuk menjadi ibu rumah tangga, dan wanita mandiri, tanpa memiliki pilihan untuk mencapai kemerdekaan. <ref name="Smith">{{Cite book|title=Critical Insights: The Bell Jar|last=Smith|first=Ellen|publisher=Salem Press|year=2011|isbn=978-1-58765-836-5|editor-last=Janet McCann|location=Pasadena, CA|pages=92–109|chapter=Sylvia Plath's The Bell Jar: Critical Reception}}</ref> Esther merasa dia adalah tahanan bagi tugas-tugas domestik dan ketakutan atas kehilangan jati diri . ''Bell Jar'' berangkat dengan menyoroti masalah yang terjadi di masyarakat dengan nilai patriarki yang bersifat represif di Negara Amerika pada abad ke-20. <ref name="Bonds">{{Cite journal|last=Bonds|first=Diane|date=October 1990|title=The Separative Self in Sylvia Plath's The Bell Jar|url=http://www.clas.ufl.edu/users/ssmith/separativeself.pdf|journal=Women's Studies|publisher=Routledge|volume=18|issue=1|pages=49–64|doi=10.1080/00497878.1990.9978819|access-date=March 19, 2012}}</ref>
 
=== Kesehatan mental ===
Esther Greenwood, tokoh utama dalam cerita yang ada di novel ''The Bell Jar'', menggambarkan kehidupannya dalam keadaan tercekik di bawah sebuah toples kaca berbentuk bel. Analisis frasa "Bell Jar" memperlihatkan keterwakilan "Tercekiknya kesehatan mental Esther oleh depresi yang dia rasakan, sekaligus ketidakmampuannya untuk menghindari pengaruhnya terhadap keadaan psikisnya". <ref name=":0">{{Cite journal|last=Tsank|first=Stephanie|date=Summer 2010|title=The Bell Jar: A Psychological Case Study|url=https://scholarworks.iu.edu/journals/index.php/plath/article/view/4714|journal=Plath Profiles: An Interdisciplinary Journal for Sylvia Plath Studies|publisher=[[Indiana University]]|volume=3}}</ref> Sepanjang novel, Esther berbicara tentang "Bell Jar" yang mencekiknya dan mendapati momen pencerahan ketika "Bell Jar" terangkat. Momen-momen ini berkorelasi dengan kesehatan mentalnya dan pengaruh dari depresinya. Para ahli berpendapat tentang maksud "Bell Jar" milik Esther dan apa maknanya. Beberapa dari mereka berpendapat, bahwa itu adalah perlawanan terhadap gaya hidup pinggir kota, <ref>{{Cite book|title=Reflecting on the Bell Jar|url=https://archive.org/details/reflectingonbell0000macp|last=MacPherson|first=Patrick|publisher=Routledge|year=1990|isbn=978-0415043939|location=London|pages=}}</ref> sedangkan ahli yang lain mempercayai bahwa ini adalah perlawanan terhadap standar yang ditetapkan untuk hidup sebagai seorang wanita. <ref name="Bonds">{{Cite journal|last=Bonds|first=Diane|date=October 1990|title=The Separative Self in Sylvia Plath's The Bell Jar|url=http://www.clas.ufl.edu/users/ssmith/separativeself.pdf|journal=Women's Studies|publisher=Routledge|volume=18|issue=1|pages=49–64|doi=10.1080/00497878.1990.9978819|access-date=March 19, 2012}}</ref> Namun, ketika mempertimbangkan kehidupan dan kematian Sylvia Plath itu sendiri sekaligus melihat kemiripan antara ''The Bell Jar'' dan hidup dari Sylvia Plath. Hal yang sangat sulit untuk mengabaikan tema penyakit mental. <ref name=":1">{{Cite book|title=Sylvia Plath: Method and Madness|url=https://archive.org/details/sylviaplathmetho0000buts|last=Butscher|first=Edward|publisher=Schaffner Press|year=2003|isbn=978-0971059825|location=Tucson. AZ|pages=}}</ref>
 
Psikiater Aaron Beck melakukan studi terhadap penyakit mental Esther dan mencatat dua penyebab depresi yang terlihat nyata di dalam hidupnya. <ref>{{Cite journal|last=Beck|first=Aaron|author-link=Aaron T. Beck|date=1974|title=The Development of Depression: A Cognitive Model|url=|journal=The Psychology of Depression: Contemporary Theory and Research|location=Washington, DC|publisher=Winston-Wiley|pages=3–27}}</ref> Pertama, penyebabnya berasal dari pengalaman traumatis yang dia alami di masa awal kehidupannya , yaitu kematian ayahnya saat dia berusia 9 tahun. Terlihat jelas, dia sangat terpengaruh oleh perasaan kehilangan yang ditunjukkan ketika dia mencoba berandai dalam sebuah frasa, "Sebelumnya, saya pikir sangat aneh untuk tidak pernah terpikir oleh saya, bahwa saya hanya bisa benar-benar merasa bahagia , sampai saya menginjak umur sembilan tahun." <ref name=":2">{{Cite book|title=The Bell Jar|last=Plath|first=Sylvia|publisher=Harper Perennial|year=2005|isbn=|location=New York|pages=}}</ref> Penyebab kedua depresinya adalah pandangan perfeksionis yang dia miliki. Esther merupakan seorang wanita yang mempunyai dengan segudang prestasi - perguruan tinggi, kesempatan magang dan juga nilai sempurna. Keberhasilan inilah yang menciptakan tujuan-tujuan yang tak mampu diraihnya, ke dalam fikirannya, dan saat dia tidak meraihnya, kesehatan mentalnya pun terganggu. Esther meratap "Masalahnya adalah, selama ini saya tidak layak , saya hanya tidak memikirkannya."
 
Esther Greenwood memiliki kerusakan mental yang sangat terlihat jelas - yang diperlihatkan dengan usaha bunuh dirinya yang dia lakukan di sebagian akhir novel. <ref name=":2">{{Cite book|title=The Bell Jar|last=Plath|first=Sylvia|publisher=Harper Perennial|year=2005|isbn=|location=New York|pages=}}</ref> Namun, seluruh hidup Ester memberikan tanda-tanda dalam bentuk peringatan yang menjadi penyebab kejatuhan depresinya. Novel ini dimulai dengan pikiran buruknya terkait semua keputusan hidupnya yang telah dia ambil di masa lalu dan masa sekarang. Pola pikir inilah yang bercampur aduk dengan trauma masa kecil dan sikap perfeksionisnya. Hal ini yang menyebabkan dia untuk melakukan percobaan bunuh diri. <ref>{{Cite book|title=City of Words: American Fiction 1950-1970|url=https://archive.org/details/liang.cityofwordsameri0001tann|last=Tanner|first=Tony|publisher=Cambridge University|year=1971|isbn=978-0060142179|location=|pages=262–264[https://archive.org/details/liang.cityofwordsameri0001tann/page/262 262]–264|author-link=Tony Tanner (scholar)}}</ref>
 
Novel ini memberikan penggabaran jelas tentang bagaimana pengobatan kesehatan mental pada tahun 1950-an. <ref>{{Cite journal|last=Drake|first=R.E.|last2=Green|first2=A.I.|last3=Mueser|first3=K.T.|date=2003|title=The History of Community Mental Health Treatment and Rehabilitation for Persons with Severe Mental Illness|journal=Community Mental Health Journal|volume=39|doi=10.1023/A:102586091|doi-broken-date=2020-01-22}}</ref> Plath berbicara melalui narasi sebagai Esther untuk menggambarkan pengalamannya melalui perawatan kesehatan mentalnya. Novel ini membuka jalan kepada diskursus feminis dan sebuah bentuk tantangan atas gaya hidup para wanita dipada tahun 1950-an. Novel ini juga memberikan studi kasus tentang seorang wanita yang berjuang dengan kesehatan mentalnya. <ref>{{Cite journal|last=Budick|first=E.|date=Dec 1987|title=The Feminist Discourse of Sylvia Plath's the Bell Jar|url=https://archive.org/details/sim_college-english_1987-12_49_8/page/872|journal=College English|volume=49|issue=8|pages=872–885|doi=10.2307/378115|jstor=378115}}</ref>
 
== Kemiripan antara kehidupan Plath dan novel ==
Buku ini mengandung banyak rujukan tentang orang dan kejadian nyata yang ada di hidup Plath. Beasiswa magang di sebuah majalah yang dimiliki Plath berasal dari majalah ''Mademoiselle'' yang dia mulai di tahun 1953. <ref>{{Cite book|url=https://archive.org/details/oxfordcompanion000hami|title=The Oxford Companion to Twentieth-Century Poetry in English|last=Wagner-Martin|first=Linda|last2=Stevenson|first2=Anne|publisher=Oxford University Press|year=1996|isbn=9780192800428|chapter=Two Views on Sylvia Plath's Life and Career|author-link2=Anne Stevenson|chapter-url=http://www.english.uiuc.edu/maps/poets/m_r/plath/twoviews.htm|url-access=registration}}</ref> Philomena Guinea diadaptasi dari seorang penulis bernama Olive Higgins Prouty, yang merupakan pendonor Plath yang juga mendanai beasiswa Plath untuk belajar di [[Universitas Smith|Smith College]] . Plath ditolak dari kursus menulis di Harvard yang diajar oleh Frank O'Connor . <ref>Correspondence with Frank O Connor & Seán Ó Faoláin{{webarchiveCite web |url=http://booleweb.ucc.ie/search/subject/archives/oconnor.htm |title=Salinan arsip |access-date=2020-05-29 |archive-date=2007-06-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070607195931/http://booleweb.ucc.ie/search/subject/archives/oconnor.htm |date=2007dead-06-07url=unfit }}, "O'Connor [traveled] to the States to give his famous course on Irish Literature at Harvard (Sylvia Plath was an aspiring student whom he refused a place on his course to)."</ref> Dr Nolan diperkirakan diadaptasi dari Ruth Beuscher, terapis Plath yang rutin dia temui setelah ia keluar dari rumah sakit jiwa . Mayoritas bagian novel ini, sangat mirip dengan pengalaman yang dinarasikan oleh Mary Jane Ward dalam novel autobiografi miliknya dengan judul , ''The Snake Pit'' . Plath kemudian menyatakan bahwa dia telah membaca ulasan novel ''The Snake Pit'' dan mempercayai , bahwa publik ingin melihat "Hal -hal berkaitan dengan kesehatan mental" jadi dia dengan sengaja mengadaptasi detail rawat inap Esther pada prosedur-prosedur dan metode-metode yang dipaparkan di dalam buku Mary Jane Ward. Plath adalah seorang pasien di Rumah Sakit McLean, <ref>{{Cite book|url=https://archive.org/details/gracefullyinsane00alex|title=Gracefully Insane|last=Beam|first=Alex|publisher=PublicAffairs|year=2001|isbn=978-1-58648-161-2|location=New York|pages=[https://archive.org/details/gracefullyinsane00alex/page/151 151–158]|author-link=Alex Beam|url-access=registration}}.</ref> Sebuah rumah sakit dengan fasilitas kelas atas yang terlihat menyerupai "lubang ular" yang tidak jauh berbeda dengan bangsal yang berada di Rumah Sakit Negara Metropolitan, yang mungkin menjadi tempat di mana Mary Jane Ward benar-benar dirawat.
 
Pada sebuah wawancara dipada tahun 2006, Joanne Greenberg menyatakan bahwa dia telah diwawancarai oleh salah satu wanita yang pernah bekerja di ''Mademoiselle'' dengan Plath di kelompok editor tamu kampus pada tahun 1986. Wanita itu mengklaim bahwa Plath telah terlalu banyak meletakkan detail kehidupan para siswa ke dalam ''The Bell Jar'' sehingga "mereka tidak akan pernah menatap satu sama lain," yang juga menjadi penyebab perceraiannya dan mungkin hal-hal lainnya. <ref>Wagner-Martin, Linda (1988). ''Sylvia Plath, the Critical Heritage.'' New York: Routledge. p. 101. {{ISBN|0-415-00910-3}}.</ref>
 
Janet McCann menghubungkan pencarian Plath untuk sifat feminin yang merdeka dengan keadaan psikologi neurotik yang dia gambarkan sendiri. <ref name="On the Bell Jar">{{Cite book|title=Critical Insights: The Bell Jar|last=McCann|first=Janet|publisher=Salem Press|year=2011|isbn=978-1-58765-836-5|editor-last=Janet McCann|location=Pasadena, CA|page=19|chapter=On the Bell Jar}}</ref> Suami Plath pada satu masa pernah menyindir, bahwa ''The Bell Jar'' mungkin ditulis sebagai responnya terhadap terapi kejut listrik yang dia rasakan selama bertahun-tahun dan bekas luka yang tertinggal. <ref>{{Cite journal|last=Hughes|first=Ted|author-link=Ted Hughes|year=1994|title=On Sylvia Plath|url=https://archive.org/details/sim_raritan_fall-1994_14_2/page/n6|journal=Raritan|publisher=Rutgers University|volume=14|issue=2|pages=1–10}}</ref>
 
== Penerimaan ==
''Bell Jar'' menerima "ulasan positif yang cukup hati-hati." <ref name="On the Bell Jar">{{Cite book|title=Critical Insights: The Bell Jar|last=McCann|first=Janet|publisher=Salem Press|year=2011|isbn=978-1-58765-836-5|editor-last=Janet McCann|location=Pasadena, CA|page=19|chapter=On the Bell Jar}}</ref> Rentang waktu yang pendek antara publikasi buku dan kematian akibat bunuh diri yang dilakukan Plath menyebabkan "sedikit pembacaan polos" dari novel tersebut. <ref name="Smith">{{Cite book|title=Critical Insights: The Bell Jar|last=Smith|first=Ellen|publisher=Salem Press|year=2011|isbn=978-1-58765-836-5|editor-last=Janet McCann|location=Pasadena, CA|pages=92–109|chapter=Sylvia Plath's The Bell Jar: Critical Reception}}</ref>
 
Mayoritas pembaca awal terlalu berfokus pada hubungan antara autobiografi Plath terhadap protagonis. Menanggapi kritik autobiografi ini , kritikus literatur , yaitu Elizabeth Hardwick mengajak para pembaca memisahkan antara Plath sebagai seorang penulis dan Plath sebagai sebuah "peristiwa". <ref name="Smith">{{Cite book|title=Critical Insights: The Bell Jar|last=Smith|first=Ellen|publisher=Salem Press|year=2011|isbn=978-1-58765-836-5|editor-last=Janet McCann|location=Pasadena, CA|pages=92–109|chapter=Sylvia Plath's The Bell Jar: Critical Reception}}</ref> Robert Scholes, menulis di ''[[The New York Times]]'', dengan memuji novel dengan sebutan "deskripsi yang tajam dan tidak lazim." Mason Harris dari ''West Coast Review'' memuji novel itu dengan sebutan "'lensa kegilaan yang telah distorsi [untuk] memberikan visi autentik dari suatu masa yang memuliakan akal sehat dan stabilitas yang sangat represif." Howard Moss dari ''[[The New Yorker]]'' memberikan ulasan yang bimbang dengan memuji "komedi gelap" dari novel tersebut, tetapi juga sebuah tambahan, bahwa ada "sesuatu yang bersifat genit dengan caranya [yang seakan] mengkhianati tangan dari novelis amatir tersebut."
 
Pada tanggal 5 November 2019, ''[[BBC News]]'' memasukkan ''Bell Jar'' ke daftar [[BBC list of 100 'most inspiring' novels|100 novel yang paling menginspirasi]]<ref />.
 
Pada tanggal 5 November 2019, ''[[BBC News]]'' memasukkan ''Bell Jar'' ke daftar [[BBC list of 100 'most inspiring' novels|100 novel yang paling menginspirasi]].<ref>{{Cite journal|date=2020-05-19|title=BBC list of 100 'most inspiring' novels|url=https:/>/en.wiki-indonesia.club/w/index.php?title=BBC_list_of_100_%27most_inspiring%27_novels&oldid=957637814|journal=Wikipedia|language=en}}</ref>
== Warisan dan adaptasi ==
''Bell Jar'' telah dirujuk berulang kali pada media-media populer: ''[[Gilmore Girls]]'', ''[[The Simpsons]]'', ''[[Family Guy]]'', ''[[ Sabrina the Teenage Witch (serial TV 1996) |Sabrina the Teenage Witch]]'', ''Ware 13'', <ref>{{Cite web|url=http://corikane.tumblr.com/post/53616716788/warehouse-13-breakdown|title=Corikane - fanboi • Warehouse 13 - Breakdown|date=2013-06-22|publisher=Corikane.tumblr.com|access-date=2015-09-25}}</ref> ''[[Robot Chicken]]'' dan di akhir ''[[ Master of None |Master of None]]'' . tokoh Katarina ditampilkan membaca novel ini di film ''10 Things I Hate About You'' . Iris Jamahl Dunkle menulis tentang novel yang "sering terlihat, ketika sebuah novel muncul di film-film Amerika dan serial televisi, Novel ini merupakan simbol untuk kecemasan remaja." <ref name="Dunkle">{{Cite book|title=Critical Insights: The Bell Jar|last=Dunkle|first=Iris Jamahl|publisher=[[Salem Press]]|year=2011|isbn=978-1-58765-836-5|editor-last=McCann|editor-first=Janet|location=Pasadena, California|page=15|chapter=Sylvia Plath's The Bell Jar: Understanding Cultural and Historical Context in an Iconic Text}}</ref>
 
''The Bell Jar'' karya Larry Peerce (1979) adalah sebuah film yang dibintangi oleh Marilyn Hassett sebagai Esther Greenwood, dan menampilkan slogan: "Terkadang, menjadi seorang wanita saja adalah sebuah perilaku yang berani" Dalam film tersebut , Joan berusaha mengajak Esther menyetujui untuk melakukan pakta bunuh diri, yang tidak pernah terjadi di dalam versi buku. Joan secara tersirat adalah seorang [[lesbian]] di dalam novel Plath yang ditunjukkan secara jelas di film yang dituntut oleh Dr. Jane V. Anderson yang merasa dirugikan oleh film tersebut. Dia memenangkan tuntutan senilai 150.000 dollar Amerika pada tahun 1987.<ref>{{Cite news|title=Of Whom the Bell Told|url=http://content.time.com/time/magazine/article/0,9171,145937,00.html|newspaper=Time|date=2001-06-24|access-date=2020-05-29|issn=0040-781X|language=en-US|first=Richard|last=Lacayo}}</ref>
 
Jason Isbell merujuk novel T''he Bell Jar di'' dalam lagunya yang berjudul "The Life You Chose" pada albumnya dipada tahun 2015 yang berjudul ''Something More Than Free'' . Isbell menulis, "Siapa kau jika bukan yang aku jumpai? // Satu malam di bulan Juli sebelum kota menjadi basah // Jack dan soda di mobil ibumu // Kau sedang membaca The Bell Jar. "
 
Pada Juli dipada tahun 2016, [[Kirsten Dunst|Kirsten Dunst diumumkan]] akan melakukan debutnya sebagai seorang sutradara dengan mengadaptasi novel ''The Bell Jar yang'' dibintangi [[Dakota Fanning]] sebagai tokoh Esther Greenwood dengan judul yang sama. <ref>{{Cite web|url=http://www.indiewire.com/2016/07/the-bell-jar-kirsten-dunst-dakota-fanning-sylvia-plath-adaptation-1201708060/|title='The Bell Jar': Kirsten Dunst Directing, Dakota Fanning Starring|last=Nordine|first=Michael|date=2016-07-20|website=[[IndieWire]]|access-date=2017-01-27}}</ref> <ref>{{Cite web|url=http://www.ew.com/article/2016/07/20/kirsten-dunst-bell-jar-dakota-fanning|title=Kirsten Dunst to direct 'The Bell Jar' with Dakota Fanning to star|last=McGovern|first=Joe|date=July 20, 2016|website=[[Entertainment Weekly]]|access-date=January 27, 2017}}</ref> Pada Agustus 2019, diumumkan Dunst tidak lagi terikat kontrak untuk film tersebut dan The Bell Jar akan ditayangkan sebagai serial TV terbatas oleh Showtime . <ref>{{Cite web|url=https://ew.com/movies/2019/08/16/kirsten-dunst-not-directing-bell-jar-adaptation/|title=Kirsten Dunst says she's no longer directing The Bell Jar movie adaptation|last=Nolfi|first=Joey|date=August 16, 2019|website=[[Entertainment Weekly]]|access-date=August 19, 2019}}</ref>
 
Pada serial pendek dipada tahun 2020 pada layanan digital[[Hulu]], yaitu [[Little Fires Everywhere (miniseries)|Little Fires Everywhere]], tokohTrip dan Pearl are terlihat mendiskusikan novel The Bell Jar dan mengambilnya dari perpustakaan
 
== Lihat juga ==
 
* [[Kesusastraan dalam tahun 1963]]
 
== Referensi ==
Baris 94 ⟶ 91:
* Susan, C. (2014). Images of Madness and Retrieval: An Exploration of Metaphor in The Bell Jar. (2), 161.
 
== TautanPranala eksternalluar ==
 
* {{Dmoz|Arts/Literature/Authors/P/Plath%2C_Sylvia/Works/Bell_Jar%2C_The/|''The Bell Jar''}}
* [http://www.sylviaplath.info/thumbsbooks.html Halaman sampul buku ''Bell Jar'']
* [https://web.archive.org/web/20110204025821/http://www.faber.co.uk/work/bell-jar/9780571245642/ Profil Faber]
* Profil [http://www.bbc.co.uk/radio4/womanshour/wwf_bell_jar.shtml ''The Bell Jar''] [[BBC]]
* [http://www.salon.com/audio/2000/10/05/plath_bell "Sylvia Plath: The Bell Jar"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110202135423/http://www.salon.com/audio/2000/10/05/plath_bell |date=2011-02-02 }}, ''[[Salon (situs web)|Salon]]'', 5 Oktober 2000
* [http://www.poetryfoundation.org/article/242402 " ''The Bell Jar'' at 40"], Emily Gould, Poetry Foundation
* [http://www.bl.uk/works/the-bell-jar ''Bell Jar''] di British Library
 
[[Kategori:Novel Amerika Serikat tahun 1963]]
[[Kategori:DebutNovel novelAmerika TahunSerikat tahun 1963]]]
[[Kategori:PseudonimNovel tahun 1963]]
[[Kategori:NovelBuku 1963oleh Sylvia Plath]]
[[Kategori:Buku oleh sylvia Plath]]
[[Kategori:Kesehatan Mental di Fiksi]]
[[Kategori:Adaptasi film]]
[[Kategori:Novel autobiografi Amerika Serikat]]
[[Kategori:Roman à clef novels]]
[[Kategori:Kesehatan mental]]
[[Kategori:BunuhKarya diriyang dalamditerbitkan fiksidengan nama samaran]]
[[Kategori:Psikoterapi dalam fiksi]]
[[Kategori:Heineman]]
[[Kategori:Novel berlatar Boston]]