Tumbuhan dan hewan terdomestikasi di Austronesia: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler Suntingan aplikasi Android
 
(14 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 9:
[[Berkas:Starr_020803-0119_Aleurites_moluccana.jpg|jmpl|Dedaunan, bunga, dan buah kemiri (''[[Kemiri|Aleurites moluccanus]]'') dari [[Maui]]]]
Kemiri (''[[Kemiri|Aleurites moluccanus]]'') pertama kali didomestikasikan di Asia Tenggara Maritim. Peninggalan arkeologi berupa kemiri yang sudah dipanen telah ditemukan dari situs-situs di [[Pulau Timor|Timor]] dan [[Pulau Morotai|Morotai]] di timur [[Indonesia]], yang masing-masingnya diperkirakan berasal dari 13.000 dan 11.000 [[Sebelum Sekarang|tahun yang lalu]].
<ref name="BlenchFruits">{{Cite journal|last=Blench|first=Roger|date=2004|title=Fruits and arboriculture in the Indo-Pacific region|url=https://journals.lib.washington.edu/index.php/BIPPA/article/viewFile/11869/10496|journal=Bulletin of the Indo-Pacific Prehistory Association|volume=24|issue=The Taipei Papers (Volume 2)|pages=31–50}}</ref> Bukti arkeologis dari penanaman kemiri juga ditemukan di situs-situs [[Neolitikum]] kebudayaan Toala di [[Sulawesi]] yang berasal dari kisaran 3.700 hingga 2.300 [[Sebelum Sekarang|tahun yang lalu]].<ref name="Simanjuntak2006">{{Cite book|first=Truman|last=Simanjuntak|editor-last=Simanjuntak|editor-first2=M.|editor-last2=Hisyam|editor-first3=Bagyo|editor-last3=Prasetyo|editor-first4=Titi Surti|editor-last4=Nastiti|title=Archaeology: Indonesian Perspective : R.P. Soejono's Festschrift|chapter=Advancement of Research on the Austronesian in Sulawesi|publisher=Indonesian Institute of Sciences (LIPI)|series=|year=2006|pages=223–231|isbn=9789792624991|chapter-url=https://books.google.com.ph/books?id=dSFfD0dpdS4C&lpg=PP1&pg=PA223#v=onepage&q&f=false}}</ref><ref name="Hasanuddin2018">{{Cite book|last=Hasanuddin|editor-last=O'Connor|editor-first2=David|editor-last2=Bulbeck|editor-first3=Juliet|editor-last3=Meyer|title=The Archaeology of Sulawesi: Current Research on the Pleistocene to the Historic Period|chapter=Prehistoric sites in Kabupaten Enrekang, South Sulawesi|publisher=ANU Press|series=terra australis|volume=48|year=2018|doi=10.22459/TA48.11.2018.11|pages=171–189|isbn=9781760462574|chapter-url=http://press-files.anu.edu.au/downloads/press/n4569/html/ch11.xhtml}}</ref> Kemiri disebarluaskan ke Kepulauan Pasifik oleh penjelajah-penjelajah awal Austronesia dan menjadi spesies ternaturalisasi di pulau-pulau bergunung api.<ref name="Larrue2010">{{Cite journal|last=Larrue|first=Sébastien|last2=Meyer|first2=Jean-Yves|last3=Chiron|first3=Thomas|date=2010|title=Anthropogenic Vegetation Contributions to Polynesia's Social Heritage: The Legacy of Candlenut Tree (''Aleurites moluccana'') Forests and Bamboo (''Schizostachyum glaucifolium'') Groves on the Island of Tahiti|url=https://archive.org/details/sim_economic-botany_2010-12_64_4/page/329|journal=Economic Botany|volume=64|issue=4|pages=329–339|doi=10.1007/s12231-010-9130-3}}</ref><ref name="Weisler2015">{{Cite journal|last=Weisler|first=Marshall I.|last2=Mendes|first2=Walter P.|last3=Hua|first3=Quan|date=2015|title=A prehistoric quarry/habitation site on Moloka'i and a discussion of an anomalous early date on the Polynesian introduced candlenut (kukui, ''Aleurites moluccana'')|url=https://www.pacificarchaeology.org/index.php/journal/article/view/162|journal=Journal of Pacific Archaeology|volume=6|issue=1|pages=37–57}}</ref><ref name="Kirch1989">{{Cite journal|last=Kirch|first=Patrick V.|date=1989|title=Second Millennium B.C. Arboriculture in Melanesia: Archaeological Evidence from the Mussau Islands|journal=Economic Botany|volume=43|issue=2|pages=225–240|doi=10.1007/BF02859865}}</ref>
[[Berkas:2015_Baha_Liurai_-_candle_nut_sticks.JPG|kiri|jmpl|Para wanita menyiapkan obor kemiri dalam festival Baha Liurai di [[Babulo (Uato-Lari)|Babulo]], [[Timor Leste]]]]
Kemiri mempunyai kegunaan yang sangat luas dan setiap bagian pohonnya dapat dimanfaatkan manusia. Kemiri terutama dibudidayakan untuk diambil minyaknya yang terkandung dalam biji. Kemiri digunakan secara luas untuk penerangan, sebelum diperkenalkannya sumber cahaya lain, oleh karena itu dinamakan ''candlenut'' dalam [[bahasa Inggris]]. Bijinya ditusuk pada pelepah kelapa yang kemudian dibakar. Setiap biji kemiri membutuhkan waktu sekitar tiga menit untuk terbakar dan dengan demikian rangkaian ini dapat bertindak sebagai obor. Tradisi pembuatan obor kemiri ini dapat ditemui baik di [[Asia Tenggara]] maupun [[Oseania]]. Minyak kemiri yang diekstraksi dari kacangnya juga dapat digunakan langsung pada lampu. Minyak kemiri juga dapat menjadi bahan pembuatan sabun, salep, dan sebagai pengawet alat pancing. Pemanfaatan tradisional lainnya termasuk penggunaan kayu untuk membuat kano kecil dan karya seni ukir; getahnya untuk membuat pernis dan resin; kulit bijinya untuk hiasan (terutama sebagai ''[[Lei (Hawaii)|lei]]''), kail ikan, mainan, dan pembuatan pewarna hitam; kulit kayunya untuk obat dan serat; dan lain sebagainya. Beberapa varietas kemiri yang tidak beracun juga digunakan sebagai [[rempah-rempah]] atau bahan pangan di Asia Tenggara dan Pasifik.<ref name="ElevitchManner2006">{{cite book|first1=Craig R.|last1=Elevitch|first2=Harley I.|last2=Manner|editor1-first=Craig R.|editor1-last=Elevitch|title =Traditional Trees of Pacific Islands: Their Culture, Environment, and Use|chapter =''Aleurites moluccana'' (kukui)|publisher =Permanent Agricultural Resources (PAR)|year =2006|pages=41–56|isbn =9780970254450|chapter-url =https://books.google.com/books?id=2Grw4g0-h54C&pg=PT57}}</ref>
Baris 28:
 
=== ''Artocarpus'' ===
Banyak spesies ''[[Artocarpus]]'' yang dibudidayakan secara tradisional atau dipanen dari populasi semi-domestikasi atau liar di Asia Tenggara Kepulauan dan [[Mikronesia]] untuk makanan, kayu, obat tradisional, dan kegunaan lainnya. Termasuk di antaranya ''[[Mentawa|Artocarpus anisophyllus]]'' (mentawa),<ref name="Lim2012">{{cite book|last1=Lim|first1=T.K.|title =Edible Medicinal and Non-Medicinal Plants|url=https://archive.org/details/ediblemedicinaln00050limt|publisher =Springer|year =2012|isbn = 9789048186617}}</ref> ''[[Nangka|Artocarpus heterophyllus]]'' (nangka),<ref name="Orwa2009-3">{{cite book |last1=Orwa |first1=C. |last2=Mutua |first2=A. |last3=Kindt |first3=R. |last4=Jamnadass |first4=R. |last5=Anthony |first5=S. |title=Artocarpus heterophyllus|series=Agroforestree Database:a tree reference and selection guide v.4.0 |date=2009 |publisher=World Agroforestry |url=http://www.worldagroforestry.org/treedb/AFTPDFS/Artocarpus_heterophyllus.PDF}}</ref> ''[[Cempedak|Artocarpus integer]]'' (cempedak),<ref name="de Almeida-Lopes2018">{{cite book|last1=Mônica M.|first1=de Almeida-Lopes|last2=de Souza|first2=Kellina O.|last3=Ebenezer|first3=de Oliveira-Silva|editor1-first =Sueli|editor1-last=Rodrigues|editor2-first =Ebenezer|editor2-last=de Oliveira-Silva |editor3-first =Edy Sousa|editor3-last=de Brito|title =Exotic Fruits: Reference Guide|chapter =Cempedak—''Artocarpus champeden''|publisher =Academic Press|year =2018|doi=10.1016/B978-0-12-803138-4.00017-4|pages=121–127|isbn =9780128031384}}</ref> ''Artocarpus lacucha'' (lakucan),<ref name="Orwa2009">{{cite book |last1=Orwa |first1=C. |last2=Mutua |first2=A. |last3=Kindt |first3=R. |last4=Jamnadass |first4=R. |last5=Anthony |first5=S. |title=Artocarpus lakoocha|series=Agroforestree Database:a tree reference and selection guide v.4.0 |date=2009 |publisher=World Agroforestry |url=http://www.worldagroforestry.org/treedb/AFTPDFS/Artocarpus_lakoocha.PDF}}</ref> ''Artocarpus mariannensis'' (sukun mariana),<ref name="Orwa2009-2">{{cite book |last1=Orwa |first1=C. |last2=Mutua |first2=A. |last3=Kindt |first3=R. |last4=Jamnadass |first4=R. |last5=Anthony |first5=S. |title=Artocarpus mariannensis|series=Agroforestree Database:a tree reference and selection guide v.4.0 |date=2009 |publisher=World Agroforestry |url=http://www.worldagroforestry.org/treedb/AFTPDFS/Artocarpus_mariannensis.PDF}}</ref> ''[[Terap|Artocarpus odoratissimus]]'' (terap),<ref name="Abu Bakar2018">{{cite book|last1=Abu Bakar |first1=Fazleen Izzany |last2=Abu Bakar |first2=Mohd Fadzelly|editor1-first =Sueli|editor1-last=Rodrigues|editor2-first =Ebenezer|editor2-last=de Oliveira-Silva |editor3-first =Edy Sousa|editor3-last=de Brito|title =Exotic Fruits: Reference Guide|chapter =Tarap—''Artocarpus odoratissimus''|publisher =Academic Press|year =2018|doi=10.1016/B978-0-12-803138-4.00041-1|pages=413–418|isbn =9780128031384}}</ref> ''Artocarpus treculianus'' (tipuho),<ref name="Madulid2011">{{cite news |last1=Madulid |first1=Domingo A. |title=''Artocarpus treculianus'' |url=https://www.philstar.com/other-sections/gardening/2011/08/06/713485/artocarpus-treculianus |access-date=14 January 2019 |work=Philippine Native Plants |agency=The Philippine Star |date=6 Agustus 2011}}</ref> dan lain-lain. Spesies terpenting yang berkaitan dengan ekspansi Austronesia adalah ''[[Kluwih|Artocarpus camansi]]'' (kluwih) dan ''[[Sukun (pohon)|Artocarpus altilis]]'' (sukun).<ref name="Ragone2006">{{cite book|first1=Diane|last1=Ragone|editor1-first=Craig R.|editor1-last=Elevitch |title=Species Profiles for Pacific Island Agroforestry |chapter=''Artocarpus camansi'' (breadnut) |publisher=Permanent Agriculture Resources (PAR) |year=2006 |chapter-url=https://raskisimani.files.wordpress.com/2013/01/a-camansi-breadnut.pdf}}</ref>
 
[[File:Artocarpus integer Fruit and Tree.JPG|thumb|Buah [[cempedak]] (''Artocarpus integer'') di [[Malaysia]]]]
Baris 36:
Menurut kajian [[Pembuatan profil DNA|penyidikan DNA]], nenek moyang ''Artocarpus altilis'' yang tumbuh di alam liar adalah ''Artocarpus camansi'' yang memiliki biji, yang berasal dari [[Pulau Papua|Papua]], [[Kepulauan Maluku]], dan [[Filipina]]. ''A. camansi'' didomestikasi dan dibiakkan secara selektif di [[Polinesia]], sehingga menghasilkan ''Artocarpus altilis'' yang sebagian besar tidak berbiji. Sukun mikronesia juga menunjukkan bukti hibridisasi dengan tanaman asli ''Artocarpus mariannensis'', sedangkan sebagian besar kultivar Polinesia dan Melanesia tidak. Hal ini menunjukkan bahwa Mikronesia awalnya dikolonisasi secara terpisah dari Polinesia dan Melanesia melalui dua peristiwa migrasi berbeda yang kemudian saling bertemu di Mikronesia bagian timur.<ref name="Ragone2006"/><ref name="zerega">{{cite journal|author1=Zerega, N. J. C. |author2=Ragone, D. |author3=Motley, T.J. |name-list-style=amp|year=2004|title=The complex origins of breadfruit (''Artocarpus altilis'', Moraceae): Implications for human migrations in Oceania|journal=American Journal of Botany|volume=91|issue=5|pages=760–766|doi=10.3732/ajb.91.5.760|pmid=21653430}}</ref><ref name="Matisoo-Smith2015">{{cite journal |last1=Matisoo-Smith |first1=Elizabeth A. |title=Tracking Austronesian expansion into the Pacific via the paper mulberry plant |journal=Proceedings of the National Academy of Sciences |date=3 November 2015 |volume=112 |issue=44 |pages=13432–13433 |doi=10.1073/pnas.1518576112|pmid=26499243 |pmc=4640783 |bibcode=2015PNAS..11213432M |doi-access=free}}</ref>
[[File:Artocarpus altilis.jpg|thumb|Sukun (''Artocarpus altilis'') di [[Hawaii]]]]
Kata [[Bahasa Proto-Melayu-Polinesia|Purwa-Melayu-Polinesia]] yang direka ulang untuk sukun adalah ''*kuluʀ'', yang menjadi *kulur dalam [[Bahasa Proto-Oseanik|bahasa Purwa-Oseanik]] dan ''*kulu'' dalam bahsa Purwa-Polinesia. [[Kata kerabat]] modern termasuk ''kulur'' atau ''kelur'' dalam [[bahasa Sunda]] dan [[Bahasa Melayu|Melayu]]; ''kulu'' dalam [[bahasa Aceh]]; ''kurur'' dalam [[bahasa Iban]]; ''kulo'' atau ''kolo'' dalam [[bahasa Cebuano]]; ''kula'' dalam [[bahasa Muna]]; ''ulu'' dalam bahasa Mussau; ''gulu'' dalam bahasa Kapingamarangi; ''kulu'' dalam bahasa Wayan Fiji; ''kuro'' dalam bahasa Emae; ''kuru'' dalam bahasa Tuamotu, Takuu, dan Rarotonga; ''ʻuru'' dalam [[bahasa Tahiti]]; ''ʻulu'' dalam [[bahasa Samoa]] dan [[Bahasa Hawaii|Hawaii]]; dan ''kuru'' dalam [[bahasa Maori]]. Perhatikan bahwa dalam bahasa Māori, kuru hanya disebutkan dalam tradisi, tetapi tidak mengacu pada tanaman tersebut karena sukun gagal tumbuh di [[Selandia Baru]].<ref name="Osmond1998"/><ref name="temarareo2">{{cite web|url=http://www.temarareo.org/PPN-Kulu.html|title=*Kulu|work=Te Mära Reo: The Language Garden|publisher=Benton Family Trust}}</ref><ref name="McLean2014">{{cite book|first1=Mervyn|last1=McLean|title =Music, Lapita, and the Problem of Polynesian Origins|publisher = Polynesian Origins|year =2014|isbn =9780473288730|url =http://polynesianorigins.org/chapter-11-food-plants/}}</ref><ref name="Blust1989">{{cite journal |last1=Blust |first1=Robert |title=Austronesian Etymologies: IV |url=https://archive.org/details/sim_oceanic-linguistics_winter-1989_28_2/page/111 |journal=Oceanic Linguistics |date=1989 |volume=28 |issue=2 |pages=111–180 |doi=10.2307/3623057|jstor=3623057 }}</ref><ref name="Hull2000">{{cite journal |last1=Hull |first1=Geoffrey |title=Historical phonology of Tetum |journal=Studies in Languages and Cultures of East Timor |date=2000 |volume=3 |issue=2000 |pages=158–212 |url=https://www.researchgate.net/publication/316379707}}</ref> Perlu diketahui juga bahwa sukun diyakini hanya mencapai Asia Tenggara bagian barat ([[Pulau Jawa|Jawa]], [[Pulau Sumatra|Sumatra]], dan [[Semenanjung Malaya]]) selama beberapa abad terakhir, sebagai hasil perdagangan dengan Kepulauan Maluku.<ref name="Blench2008-fruit"/>
 
Kata penting lainnya yang direka ulang untuk sukun adalah ''*maRi'' atau ''*mai'' dalam bahasa Purwa-Oseanik. Ini adalah akar kata umum untuk sukun di Mikronesia, Papua bagian utara dan barat, [[Kepulauan Solomon]], [[Kepulauan Admiralty]], Pulau Santo Matthias, [[Kaledonia Baru]], dan sebagian Pasifik Tengah. Istilah itu sendiri mungkin awalnya ditujukan untuk ''Artocarpus mariannensis'', bukan ''Artocarpus altilis''. Kata kerabat termasuk ''māi'' dalam bahasa Pohnpei, Mokil, dan Ngatik; ''mai'' dalam [[bahasa Palau]], [[Bahasa Satawal|Satawal]], dan [[Bahasa Tuvalu|Tuvalu]]; ''mais'' dalam [[bahasa Puluwat]]; ''maiyah'' dalam bahasa Yap; dan ''mei'' dalam [[bahasa Tonga]], [[Bahasa Niue|Niue]], dan Marquesa.<ref name="Osmond1998"/><ref name="temarareo2"/><ref name="McLean2014"/>
Baris 89:
=== ''Cananga odorata'' (kenanga) ===
[[File:Cananga_flower.JPG|thumb|left|Bunga ''[[Kenanga|Cananga odorata]]'']]
''[[Kenanga|Cananga odorata]]'', dengan bunganya yang besar dan harum, banyak digunakan sebagai hiasan. Spesies ini diketahui berasal dari [[Filipina]].<ref name="POWO_72580-1">{{cite web |title=''Cananga odorata'' (Lam.) Hook.f. & Thomson |work=Plants of the World Online |publisher=Royal Botanic Gardens, Kew|url=https://powo.science.kew.org/taxon/urn:lsid:ipni.org:names:72580-1 |access-date= }}</ref> Tidak diketahui apakah kenanga juga tanaman asli Polinesia dan Melanesia atau tanaman introduksi.<ref name="encyclopedia">{{cite book |editor-last1=Gillespie |editor-first1=Rosemary |editor-last2=Clague |editor-first2=David |last=Whistler |first=W. Arthur |chapter=Ethnobotany |title=Encyclopedia of Islands |url=https://archive.org/details/encyclopediaofis0000unse_k5w8 |date=2009 |publisher=University of California Press |location=Berkeley |isbn=978-0-520-25649-1}}</ref>
 
=== ''Citrus'' ===
Baris 103:
Kata untuk "kelapa" dalam [[Rumpun bahasa Austronesia|bahasa-bahasa Austronesia]] berasal dari ''*niuʀ'' dalam [[bahasa Proto-Melayu-Polinesia]]. [[Kata kerabat]] modern termasuk ''niyog'' dalam [[bahasa Tagalog]]; ''niyok'' dalam [[bahasa Chamorro]]; ''nyiur'' dalam [[bahasa Melayu]]; ''nuu'' dalam [[bahasa Tetum]]; ''nu'' dalam bahasa Drehu; ''nii'' dalam [[bahasa Kiribati]]; ''niu'' dalam [[bahasa Hawaii]], [[Bahasa Samoa|Samoa]], [[Bahasa Tonga|Tonga]], [[Bahasa Fiji|Fiji]], dan [[Bahasa Rapa Nui|Rapa Nui]]; dan ''nio'' dalam [[bahasa Malagasi]].<ref name="Osmond1998"/><ref name="Blust1988">{{cite journal |last1=Blust |first1=Robert |title=The Austronesian Homeland: A Linguistic Perspective |journal=Asian Perspectives |date=1988 |volume=26 |issue=1 |pages=45–67 |url=https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/bitstream/handle/10125/16918/AP-v26n1-45-67.pdf?sequence=1}}</ref><ref name="Elbert1964">{{cite journal |last1=Elbert |first1=Samuel H. |title=Hawaiian reflexes of Proto-Malayo-Polynesian and Proto-Polynesian reconstructed forms |journal=The Journal of the Polynesian Society |date=1964 |volume=73 |issue=4 |pages=399–410 |url=http://www.jps.auckland.ac.nz/document//Volume_73_1964/Volume_73%2C_No._4/Hawaiian_reflexes_of_Proto-Malayo-Polynesian_and_Proto-Polynesian_reconstructed_forms%2C_by_Samuel_H._Elbert%2C_p_399_-_410/p1}}</ref><ref name="Blust2014">{{cite journal |last1=Blust |first1=Robert |title=Some Recent Proposals Concerning the Classification of the Austronesian Languages |journal=Oceanic Linguistics |date=2014 |volume=53 |issue=2 |pages=300–391 |doi=10.1353/ol.2014.0025 |s2cid=144931249 |url=https://www.researchgate.net/publication/279031484}}</ref><ref name="Ahuja2014">{{cite journal |last1=Ahuja |first1=S.C. |last2=Ahuja |first2=Siddharth |last3=Ahuja |first3=Uma |title=Coconut – History, Uses, and Folklore |journal=Asian Agri-History |date=2014 |volume=18 |issue=3 |pages=221–248 |url=http://asianagrihistory.org/vol-18/coconut-18-3.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20170810233110/http://asianagrihistory.org/vol-18/coconut-18-3.pdf |url-status=dead |archive-date=10 Agustus 2017 }}</ref>
[[File:JfDwarfCoconut treesPhilippinesfvf 07.JPG|thumb|Kelapa kerdil di [[Luzon]], menunjukkan morfologi bulat ''niu vai'' khas kelapa Pasifik]]
Studi genetik terhadap kelapa juga telah mengonfirmasi populasi kelapa [[Amerika Pra-Kolumbus|pra-Kolumbus]] di [[Panama]] di [[Amerika Selatan]]. Namun, populasi ini bukanlah tanaman asli dan menunjukkan hambatan genetik akibat [[efek pendiri]]. Sebuah penelitian pada tahun 2008 menunjukkan bahwa kelapa di [[Benua Amerika]] secara genetik memiliki kekerabatan paling dekat dengan kelapa di Filipina, dan tidak dengan populasi kelapa lain di dekatnya (termasuk Polinesia). Informasi demikian menunjukkan bahwa kelapa tidak diperkenalkan secara alami, misalnya melalui arus laut. Para peneliti menyimpulkan bahwa buah ini dibawa oleh para pengelana Austronesia awal ke sana setidaknya sejak 2.250 tahun yang lalu, dan mungkin menjadi bukti adanya kontak pra-Kolumbus antara budaya Austronesia dan budaya Amerika Selatan, meskipun arahnya berlawanan dengan hipotesis awal seperti yang diajukan Heyerdahl. Hal ini semakin diperkuat oleh bukti kontak botani serupa lainnya, seperti kemunculan [[ubi jalar]] asli Amerika pada budaya Oseania selama masa pra-kolonial.<ref name="Baudouin2008"/><ref name="Brouwers2011"/><ref name=Ward>{{cite journal | last1 = Ward | first1 = R. G. | last2 = Brookfield | first2 = M. | year = 1992 | title = Special Paper: the dispersal of the coconut: did it float or was it carried to Panama? | url = https://archive.org/details/sim_journal-of-biogeography_1992-09_19_5/page/467 | journal = Journal of Biogeography | volume = 19 | issue = 5| pages = 467–480 | doi=10.2307/2845766| jstor = 2845766 }}</ref> Selama masa kolonial, kelapa Pasifik diperkenalkan lebih jauh ke [[Meksiko]] dari [[Hindia Timur Spanyol]] dengan [[galiung Manila]].<ref name="Gunn2011"/>
 
Berbeda dengan kelapa Pasifik, kelapa Indo-Atlantik umumnya diintroduksi oleh pedagang Arab dan Persia ke pesisir [[Afrika Timur]]. Kelapa Indo-Atlantik juga diangkut ke [[Samudra Atlantik]] oleh kapal-kapal Portugis dari koloni mereka di [[India]] dan [[Sri Lanka]]; dan pertama kali diperkenalkan ke pesisir [[Afrika Barat]], kemudian ke [[Kepulauan Karibia]] dan pantai timur [[Brasil]]. Semua introduksi ini terjadi dalam beberapa abad terakhir, relatif baru dibandingkan dengan introduksi kelapa Pasifik.<ref name="Gunn2011"/>
Baris 126:
=== ''Cordia subcordata'' (jati emas) ===
[[File:Cordia subcordata (4822100731).jpg|thumb|Tanaman [[jati emas]] yang sedang berbunga di [[Oahu]]]]
Jati emas (''[[Jati emas|Cordia subcordata]]'') merupakan pohon kayu yang penting dengan sifat kayu yang ringan, bertekstur halus, dan agak lunak yang ideal untuk diukir. Kayunya paling sering digunakan untuk membuat aneka perkakas seperti cangkir, mangkuk, dan wadah lainnya; serta hiasan berukir dan alat musik di seluruh Austronesia. Kayunya mudah terbakar dan biasa digunakan di Papua Nugini sebagai kayu bakar. Dalam beberapa budaya, kayunya juga dapat digunakan untuk membuat dayung dan lunas perahu.<ref name="FridayOkano2006"/><ref name="Ono2013">{{cite book|first1=Rintaro|last1=Ono|first2=David J.|last2=Addison|editor1-first=Rintaro|editor1-last=Ono|editor2-first=Alex|editor2-last=Morrison|editor3-first=David J.|editor3-last=Addison|title =Prehistoric Marine Resource Use in the Indo-Pacific Regions|chapter =Historical Ecology and 600 Years of Fish Use on Atafu Atoll, Tokelau|publisher =ANU E Press|series =terra australis|volume=39|year =2013|isbn =9781925021264|chapter-url =http://press-files.anu.edu.au/downloads/press/p260281/html/ch03.xhtml?referer=368&page=6#toc_marker-7}}</ref> Bijinya juga bisa dimakan, meski hanya sebagai alternatif saat kekurangan pangan. Bagian lainnya juga dapat digunakan untuk pengobatan tradisional dan untuk membuat pewarna. Seperti ''Calophyllum inophyllum'', jati emas umumnya ditanam di situs suci seperti ''marae''. Mereka memiliki makna budaya dan agama di beberapa budaya seperti di [[Kiribati]] dan [[Kepulauan Karimunjawa|Karimunjawa]] di [[Indonesia]]. Di Hawaii, sudah menjadi tradisi untuk menanam jati emas di pekarangan rumah dan menggunakan bunga jingga cerahnya sebagai ''[[Lei (Hawaii)|lei]]''.<ref name="FridayOkano2006"/><ref name="Sudarmin2015">{{cite journal |last1=Sudarmin |first1=M.Si |last2=Pujiastuti |first2=Sri Endang |title=Scientific Knowledge Based Culture and Local Wisdom in Karimunjawa for Growing Soft Skills Conservation |journal=International Journal of Science and Research |date=2015 |volume=4 |issue=9 |pages=598–604 |url=https://www.ijsr.net/archive/v4i10/SUB158567.pdf}}</ref><ref name="Boerger2009">{{cite book|first1=Brenda H.|last1=Boerger|title =Proceedings of the Seventeenth Annual Symposium About Language and Society, Austin|chapter =Trees of Santa Cruz Island and their Metaphors|series =Texas Linguistic Forum|volume=53|year =2009|pages=100–109|chapter-url =http://salsa.ling.utexas.edu/proceedings/2009/11_TLS53_Boerger.pdf}}</ref><ref name="KahnCoil2006">{{cite journal |last1=Kahn |first1=Jennifer G. |last2=Coil |first2=James H. |title=What House Posts Tell Us about Status Difference in Prehistoric Society: An Interpretation of Charcoal Analysis, Sacred Woods and Inter-site Variability |journal=The Journal of the Polynesian Society |date=2006 |volume=115 |issue=4 |pages=319–352 |url=http://www.jps.auckland.ac.nz/docs/Volume115/Volume%20115,%20No.%204/3%20What%20house%20posts.pdf}}</ref>
 
Jati emas, seperti kebanyakan pohon yang disukai masyarakat Austronesia, tumbuh dengan baik di tanah berpasir, tanah liat, dan berbatu serta merupakan komponen umum di hutan pantai dan hutan bakau. Jati emas dulunya dianggap sebagai spesies pendatang, tetapi kini diketahui bahwa spesies ini merupakan spesies asli di sebagian besar pulau dan pesisir Indo-Pasifik, dan berkembang biak secara alami melalui bijinya yang ringan. Namun demikian, mereka masih menjadi spesies introduksi di beberapa pulau, dengan ditanam bersama tumbuh bersama pohon-pohon lainnya seperti di atol-atol di Mikronesia.<ref name="FridayOkano2006">{{cite book|first1=J.B.|last1=Friday|first2=Dana|last2=Okano|editor1-first=Craig R.|editor1-last=Elevitch|title =Species Profiles for Pacific Island Agroforestry|chapter =''Cordia subcordata'' (kou)|publisher =Permanent Agriculture Resources (PAR)|year =2006|chapter-url =http://www.primitiveways.com/Cordia-kou.pdf}}</ref><ref name="Pebble2008">{{cite book|first1=Matthew|last1=Pebble|editor1-first=Geoffrey Richard|editor1-last=Clark|editor2-first=Sue|editor2-last=O'Connor|editor3-first=Bryan Foss|editor3-last=Leach|title =Islands of Inquiry: Colonisation, Seafaring and the Archaeology of Maritime Landscapes|chapter =No fruit on that beautiful shore: What plants were introduced to the subtropical Polynesian islands prior to European contact?|publisher =ANU E Press|series =terra australis|volume=29|year =2008|pages=227–251|isbn =9781921313905|chapter-url =http://press-files.anu.edu.au/downloads/press/p26551/pdf/ch153.pdf}}</ref><ref name="Millerstrom2008">{{cite journal |last1=Millerstrom |first1=Sidsel |last2=Coil |first2=James H. |title=Pre-Contact Arboriculture and Vegetation in the Marquesas Islands, French Polynesia: Charcoal Identification and Radiocarbon Dates from Hatiheu Valley, Nuku Hiva |journal=Asian Perspectives |date=2008 |volume=47 |issue=2 |pages=330–351 |url=https://core.ac.uk/download/pdf/5105563.pdf|doi=10.1353/asi.0.0005 |s2cid=161160463 }}</ref>
Baris 134:
Kumpulan kata serumpun lainnya dapat direkonstruksi menjadi ''*toRu'' dalam [[bahasa Proto-Oseanik]], dengan kata serumpun termasuk ''to-tor'' dalam bahasa Nehan; ''to-tol'' dalam bahasa Petats; ''tou'' dalam [[bahasa Fiji]], [[Bahasa Tonga|Tonga]], dan Rarotonga; dan ''kou'' dalam [[bahasa Hawaii]].<ref name="blusttrusell"/><ref name="Green2007">{{cite book|first1=Valerie J.|last1=Green|first2=Roger C.|last2=Green|editor1-first=Patrick V.|editor1-last=Kirch|editor2-first=Jean-Louis|editor2-last=Rallu|title =The Growth and Collapse of Pacific Island Societies: Archaeological and Demographic Perspectives|url=https://archive.org/details/growthcollapsepa00kirc|url-access=limited|chapter =An Accent on Atolls in Approaches to Population Histories of Remote Oceania|publisher =University of Hawai'i Press|year =2007|pages=[https://archive.org/details/growthcollapsepa00kirc/page/n248 232]–256|isbn =9780824831349}}</ref>
 
Istilah hasil reka ulang yang lebih tua adalah ''*qaNuNaŋ'' dalam [[bahasa Proto-Austronesia]], meski istilah ini tidak spesifik untuk jati emas dan dapat merujuk pada anggotatanaman genus lainsemarga yang buahnya lengket, terutama [[kendal (tumbuhan)|kendal]] (''Cordia dichotoma'') dan kanunang (''Cordia myxa''). Kata ini juga tidak menjangkau bahasa-bahasa Oseanik. Kata serumpun termasuk ''həhngə'' dalam [[bahasa Tsou]]; ''anúnang'' dalam [[bahasa Isnag]]; ''anúnang'' dalam [[bahasa Cebuano]] dan Hanunó'o; ''nonang'' dalam [[bahasa Maranao]]; ''enunang'' dalam [[Rumpun bahasa Manobo|bahasa Manobo]]; ''anonang'' dalam [[bahasa Mansaka]]; ''nunang'' dalam [[bahasa Minangkabau]], [[Bahasa Sasak|Sasak]], [[Bahasa Manggarai|Manggarai]], dan [[Bahasa Rembong|Rembong]]; dan ''onunang'' dalam [[bahasa Mongondow]].<ref name="blusttrusell"/>
 
=== ''Cordyline fruticosa'' (andong) ===
Baris 151:
Di [[Nusantara]], tanaman andong digunakan sama seperti di Filipina. Di kalangan masyarakat [[Suku Dayak|Dayak]], [[Suku Sunda|Sunda]], [[Suku Dayak Kayan|Kayan]], [[Suku Dayak Kenyah|Kenyah]], Berawan, [[Suku Dayak Iban|Iban]], dan [[Suku Mongondow|Mongondow]], andong merah digunakan sebagai penangkal roh jahat dan penanda batas. Andong juga digunakan dalam ritual-ritual seperti pengobatan dan penguburan dan sangat umum ditanam di [[hutan larangan]] dan tempat keramat lainnya.<ref name="Ehrlich2000"/><ref name="Gunawan">{{cite book|author=Gunawan|title =4th International Conference on Global Resource Conservation & 10th Indonesian Society for Plant Taxonomy Congress|chapter =Study Ethnobotany Andong Plants of the Genus Cordyline in the Dayaknese of Meratus Lok Lahung Village, Loksado, South Borneo|publisher =Brawijaya University|year =2013|chapter-url =http://proceedingicgrc.ub.ac.id/index.php/procicgrc/article/view/11}}</ref> Suku Dayak juga mengekstrak pewarna hijau alami dari tanaman andong.<ref name="Rahayu2016">{{cite journal |last1=Rahayu |first1=Mulyati |last2=Rustiami |first2=Himmah |last3=Rugayah |title=Ethnobotanical Study of Sasak Ethnic, East Lombok, West Nusa Tenggara |journal=Journal of Tropical Biology and Conservation |date=2016 |pages=85–99 |url=https://www.ums.edu.my/ibtpv2/files/07-JTBC13-005-915.pdf}}</ref> Dalam ritual penyembuhan masyarakat [[Suku Mentawai|Mentawai]], roh baik dipikat dengan nyanyian dan sesajian untuk kemudian masuk ke dalam batang andong yang kemudian diberikan pada orang yang sakit.<ref name="Loeb1929">{{cite journal |last1=Loeb |first1=E.M. |title=Shaman and Seer |journal=American Anthropologist |date=1929 |volume=31 |issue=1 |pages=60–84 |doi=10.1525/aa.1929.31.1.02a00050 }}</ref> Di kalangan masyarakat [[Suku Sasak|Sasak]], daun andong hijau digunakan sebagai bagian persembahan kepada makhluk halus oleh para dukun ''belian''.<ref name="Rahayu2016"/> Bagi masyarakat [[Suku Badui|Kanekes]], andong hijau melambangkan raga, sedangkan andong merah melambangkan jiwa. Keduanya digunakan dalam ritual penanaman [[padi]].<ref name="Hakim2006">{{cite book |last1=Hakim |first1=Nurul |series=MSc Forest and Nature Conservation Policy |issue=FNP 80436|title=Cultural and Spiritual Values of Forests in Bady Region, Banten, Indonesia |date=2006 |publisher=Wageningen University|url=http://edepot.wur.nl/184594}}</ref><ref name="Iskandar2017">{{cite journal |last1=Iskandar |first1=Johan |last2=Iskandar |first2=Budiawati S. |title=Various Plants of Traditional Rituals: Ethnobotanical Research Among The Baduy Community |journal=Biosaintifika: Journal of Biology & Biology Education |date=15 Maret 2017 |volume=9 |issue=1 |pages=114 |doi=10.15294/biosaintifika.v9i1.8117}}</ref> Andong juga ditempatkan di pekuburan. Di kalangan orang [[Suku Bali|Bali]] dan [[Suku Batak Karo|Karo]], andong ditanam di dekat desa atau tempat suci keluarga di hutan keramat.<ref name="Domenig">{{cite book|first1=Gaudenz|last1=Domenig|editor1-first=Rosemarijn |editor1-last=Hoefte|editor2-first=Henk Schulte |editor2-last=Nordholt|title =Religion and Architecture in Premodern Indonesia: Studies in Spatial Anthropology|series =Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde|volume=294|publisher =BRILL|year =2014|page=74|isbn =9789004274075|url =https://books.google.com/books?id=MDNnAwAAQBAJ&pg=PA74}}</ref><ref name="Sumantera1999">{{cite journal |last1=Sumantera |first1=I. Wayan |title=Plants Intertwined with Culture |journal=Roots |date=1999 |volume=1 |issue=19 |url=https://www.bgci.org/education/article/0431/ |access-date= |archive-url=https://web.archive.org/web/20190119230959/https://www.bgci.org/education/article/0431/ |archive-date=19 Januari 2019 |url-status=dead }}</ref> Di kalangan masyarakat [[Suku Toraja|Toraja]], tanaman andobg merah digunakan dalam ritual dan sebagai hiasan alat-alat ritual. Di dunia roh, tanaman andong dipercaya memiliki wujud sirip dan ekor roh. Di dunia materi, andong dipakai untuk menarik perhatian roh. Daun merah juga melambangkan darah dan kehidupan serta kejantanan.<ref name="Nooy-Palm1979">{{cite book|first1=Hetty |last1=Nooy-Palm|title =The Sa'dan-Toraja: A Study of Their Social Life and Religion|publisher =Springer|series =Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde|volume=87|year =1979|page=225|isbn =9789401771504|url =https://books.google.com/books?id=_DX0CAAAQBAJ&pg=PA225}}</ref><ref name="Volkman1985">{{cite book|first1=Toby Alice |last1=Volkman|title =Feasts of Honor: Ritual and Change in the Toraja Highlands|publisher =University of Illinois Press|series =Illinois studies in anthropology|volume=16 |year =1985|isbn =9780252011832|url =https://books.google.com/books?id=y4rIoCxx-CMC}}</ref><ref name="Fox2006House">{{cite book|first1=James J.|last1=Fox|title =Inside Austronesian Houses: Perspectives on Domestic Designs for Living|publisher =ANU E Press|year =2006|page=21|isbn =9781920942847|url =https://books.google.com/books?id=4JavFdIXo3oC&pg=PA21}}</ref> Di kalangan masyarakat [[Suku Dayak Ngaju|Ngaju]], tanaman andong merupakan simbol dari hutan keramat para leluhur. Andong juga berperan penting dalam upacara yang melibatkan dewa-dewa tinggi. Andong dianggap sebagai simbol "Pohon Kehidupan" yang maskulin, sebagai lawan dari tanaman [[Ficus|ara]] yang menyimbolkan "Pohon Kematian" yang feminin.<ref name="Ehrlich2000"/>
[[File:Cordyline fruticosa, flowering.jpg|thumb|Tanaman andong hijau berbunga di [[Tonga]]]]
Di [[Pulau Papua|Papua]], andong umumnya ditanam untuk menunjukkan batas kepemilikan tanah untuk bercocok tanam dan juga ditanam di sekitar rumah upacara laki-laki. Ia juga digunakan dalam berbagai ritual dan umumnya dikaitkan dengan darah dan peperangan.<ref name="Sheridan2016">{{cite journal |last1=Sheridan |first1=Michael |title=Boundary Plants, the Social Production of Space, and Vegetative Agency in Agrarian Societies |journal=Environment and Society |date=1 January 2016 |volume=7 |issue=1 |pages=29–49 |doi=10.3167/ares.2016.070103}}</ref><ref name="West2006">{{cite book |last1=West |first1=Paige |title=Conservation Is Our Government Now: The Politics of Ecology in Papua New Guinea |date=2006 |publisher=Duke University Press |isbn=9780822388067 |page=22 |url=https://books.google.com/books?id=Csdl0u3ooOcC}}</ref><ref name="Morris2006">{{cite book|first1=Brian|last1=Morris|title =Religion and Anthropology: A Critical Introduction|publisher =Cambridge University Press|year =2006|page=249|isbn =9780521852418|url =https://books.google.com/books?id=PguGB_uEQh4C&pg=PA249}}</ref> Di kalangan masyarakat Maring, mereka diyakini sebagai rumah bagi "roh merah" (roh manusia yang tewas dalam pertempuran). Sebelum ritual peperangan diadakan, tanaman andong dicabut dan babi dipersembahkan kepada arwah nenek moyang. Setelah gencatan senjata disepakati, andong kembali di batas tanah yang baru tergantung pada hasil pertempuran. Orang-orang yang terlibat dalam ritual lalu menaruh jiwa mereka ke dalam tanaman. Peperangan tersebut telah diberantas oleh pemerintah Papua Nugini, meski sebagian aspek dari ritual tersebut masih bertahan.<ref name="Rappaport1989"/><ref name="Rappaport1967">{{cite journal |last1=Rappaport |first1=Roy A. |title=Ritual Regulation of Environmental Relations among a New Guinea People |url=https://archive.org/details/sim_ethnology_1967-01_6_1/page/17 |journal=Ethnology |date=1967 |volume=6 |issue=1 |pages=17–30 |citeseerx=10.1.1.460.3366 |doi=10.2307/3772735 |jstor=3772735 }}</ref> Di kalangan masyarakat Ankave, andong merah merupakan bagian dari [[mitos penciptaan]] mereka, di mana diyakini tumbuh di lokasi pembunuhan pertama.<ref name="Bonnemère2018">{{cite journal |last1=Bonnemère |first1=Pascale |title=Actions, Relations and Transformations: The Cycle of Life According to the Ankave of Papua New Guinea |journal=Oceania |date=Maret 2018 |volume=88 |issue=1 |pages=41–54 |doi=10.1002/ocea.5180|url=https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01723919/file/2018_Oceania.pdf }}</ref> Di masyarakat Mendi dan Sulka, andong dijadikan pewarna tubuh, dan daunnya digunakan untuk perhiasan dan ritual penyucian.<ref name="Hill">{{cite thesis |type=MSc |last=Hill|first=Rowena Catherine|date=2011 |title=Colour and Ceremony: the role of paints among the Mendi and Sulka peoples of Papua New Guinea |publisher=Durham University}}</ref> Di kalangan masyarakat Nikgini, daunnya memiliki kemampuan magis untuk membawa keberuntungan dan digunakan dalam ramalan dan dekorasi peralatan upacara.<ref name="Nombo">{{cite book|last1=Nombo |first1=Porer |last2=Leach |first2=James |chapter=Reite Plants: An Ethnobotanical Study in Tok Pisin and English |title =Asia-Pacific Environment Monograph|volume=4|publisher =ANU E Press|year =2010|isbn =9781921666018 |chapter-url =https://core.ac.uk/download/pdf/156621545.pdf}}</ref> Di kalangan masyarakat [[Suku Mee|Kapauku]], tanaman andong merupakan tanaman yang dihormati sebagai tanaman ajaib dan diyakini sebagai makhluk spiritual itu sendiri. Berbeda dengan tanaman ajaib lainnya yang dikendalikan oleh roh lain, tanaman ini memiliki rohnya sendiri dan cukup kuat untuk memerintah makhluk spiritual lainnya. Tanaman andong merah digunakan dalam ritual [[sihir putih]], sedangkan tanaman andong hijau digunakan dalam ritual [[ilmu hitam]]. Andong juga biasa digunakan dalam upacara perlindungan dan pengusiran. Di kalangan masyarakat Baktaman, andong merah digunakan dalam upacara inisiasi, sedangkan andong hijau digunakan untuk penyembuhan. Masyarakat Ok juga memuja tanaman ini sebagai [[totem]] kolektif.<ref name="Ehrlich2000"/>
 
Di pulau-pulau kecil [[Melanesia]], andong dianggap keramat oleh berbagai masyarakat penutur bahasa-bahasa Austronesia dan digunakan dalam ritual memohon perlindungan, ramalan, dan kesuburan.<ref name="Ehrlich2000"/> Di kalangan masyarakat Kwaio, andong merah dikaitkan dengan permusuhan dan balas dendam, sedangkan andong hijau dikaitkan dengan jiwa para leluhur, penanda hutan keramat, dan penangkal kejahatan. Suku Kwaio membudidayakan varietas ini di sekitar perkampungan mereka.<ref name="Keesing2012">{{cite journal |last1=Keesing |first1=Roger M. |title=On not understanding symbols |journal=HAU: Journal of Ethnographic Theory |date=September 2012 |volume=2 |issue=2 |pages=406–430 |doi=10.14318/hau2.2.023|s2cid=143871873 }}</ref> Di kalangan masyarakat Maenge di [[Britania Baru]], daun andong dipakai sebagai rok sehari-hari oleh wanita. Warna dan ukuran daun dapat bervariasi menurut preferensi pribadi dan tren. Kultivar baru dengan warna berbeda diperdagangkan secara teratur dan andong ditanam di dekat desa. Sementara daun andong merah hanya boleh dipakai oleh wanita yang sudah melewati masa pubertas. Andong juga merupakan tanaman terpenting dalam ritual sihir dan penyembuhan Maenge. Beberapa kultivar andong dikaitkan dengan makhluk gaib dan memiliki nama khusus dalam cerita rakyat.<ref name="Panoff2018">{{cite book|first1=Françoise |last1=Panoff|editor1-first=Françoise |editor1-last=Barbira-Freedman |title =Maenge Gardens: A study of Maenge relationship to domesticates|publisher =pacific-credo Publications|year = 2018|doi= 10.4000/books.pacific.690|isbn =9782956398189|url =https://books.openedition.org/pacific/777?lang=en}}</ref> Di [[Vanuatu]], daun ''[[Cordyline]]'', yang dikenal secara lokal dengan nama [[bahasa Bislama|Bislama]] ''nanggaria'', dipasang di ikat pinggang dalam tarian tradisional dengan variasi berbeda yang memiliki makna simbolis tertentu. Tanaman ''Cordyline'' sering ditanam di luar bangunan ''nakamal'' (balai pertemuan).<ref name="Gray2012">{{cite book |last1=Gray |first1=Andrew |title=The Languages of Pentecost Island |date=2012 |publisher=Manples (BFoV) Publishing |isbn=9780956098542}}</ref> Di [[Fiji]], daun andong merah dijadikan rok pada kostum penari dan digunakan dalam ritual yang didedikasikan untuk arwah orang mati. Andong juga ditanam di sekitar bangunan upacara yang digunakan untuk ritual inisiasi.<ref name="Ehrlich2000"/>
Baris 345:
 
==== ''Piper cubeba'' (kemukus) ====
Kemukus (''[[Kemukus|Piper cubeba]]'') berasal dari Asia Tenggara Kepulauan. Namun, seperti halnya ''Piper retrofractum'', tanaman ini hanya dibudidayakan secara luas di [[Kepulauan Sunda Besar]] untuk [[perdagangan rempah]]. [[Orang Jawa]] mempertahankan monopoli perdagangan dengan mensterilkan benih sebelum menjualnya. Baunya menyengat, sering dibandingkan dengan [[merica Jamaika]], cukup berbeda dengan lada-ladaan lainnya. Rasanya juga sedikit pahit. Tanaman ini penting karena telah mencapai [[Yunani]] pada zaman kuno melalui [[Jalur Sutra]]. Kemukus adalah rempah-rempah langka yang berharga di [[Abad Pertengahan|Eropa Abad Pertengahan]] dan [[Timur Tengah]], termasyhur karena memiliki khasiat obat dan magis. Para tabib Arab abad pertengahan biasa menggunakannya untuk berbagai pengobatan, mulai dari mengobati kemandulan hingga penawar racun. Kemukus juga disebutkan dalam cerita ''[[Seribu Satu Malam]]'' serta ''[[Perjalanan Marco Polo]]''. Perdagangannya berkurang selama Era Kolonial ketika [[Imperium Portugal]] melarang impor kemukus guna mempromosikan lada hitam yang diproduksi oleh koloninya sendiri.<ref name="Ravindran2017">{{cite book|first1=P.N.|last1=Ravindran|title =The Encyclopedia of Herbs and Spices|publisher =CABI|year =2017|isbn =9781780643151|url =https://books.google.com/books?id=6pJNDwAAQBAJ}}</ref><ref name="Wiart">{{cite book|last1=Wiart |first1=Christophe|title =Medicinal Plants Of The Asia-pacific: Drugs For The Future?|url=https://archive.org/details/medicinalplantso0000wiar_e7f6 |publisher =World Scientific|year =2006|isbn = 9789814480338}}</ref><ref name="Dalby2002">{{cite book|first1=Andrew |last1=Dalby|title =Dangerous Tastes: The Story of Spices|publisher =University of California Press|year =2002|isbn =9780520236745}}</ref><ref name="Snodgrass2013">{{cite book|first1=Mary Ellen |last1=Snodgrass|title =World Food: An Encyclopedia of History, Culture and Social Influence from Hunter Gatherers to the Age of Globalization: An Encyclopedia of History, Culture and Social Influence from Hunter Gatherers to the Age of Globalization|publisher =Sharpe Reference|year =2013|isbn =9781317451600}}</ref>
 
==== ''Piper excelsum'' (kawakawa) ====
Baris 378:
Pusat domestikasi kedua adalah daratan Tiongkok bagian selatan dan Taiwan di mana ''S. sinense'' (meskipun penulis lain mengidentifikasinya sebagai S. spontaneum) merupakan salah satu tanaman utama asli masyarakat Austronesia setidaknya sejak 5.500 tahun yang lalu. Introduksi ''S. officinarum'' yang lebih manis mungkin secara bertahap menggantikannya di seluruh wilayah budi dayanya di Asia Tenggara Kepulauan.<ref name="Osmond1998"/><ref name="danielsmenzies1996">{{cite book|editor1-first=Joseph |editor1-last=Needham|first1= Christian|last1= Daniels|first2=Nicholas K. |last2=Menzies|title =Science and Civilisation in China: Volume 6, Biology and Biological Technology, Part 3, Agro-Industries and Forestry|publisher =Cambridge University Press|year =1996|pages=177–185|isbn =9780521419994|url =https://books.google.com/books?id=DzqPvHlFkV4C&pg=PR8}}</ref><ref name="Aljanabi">{{cite book|first1=Salah M.|last1=Aljanabi|editor1-first=M. Raafat|editor1-last=El-Gewely|title =Biotechnology Annual Review|volume=4|chapter =Genetics, phylogenetics, and comparative genetics of ''Saccharum'' L., a polysomic polyploid Poales: Andropogoneae|publisher =Elsevier Science B.V.|year =1998|pages=285–320|isbn =9780444829719|chapter-url =https://books.google.com/books?id=sXuUuIp18n0C&pg=PA285}}</ref><ref name="Baldick2013">{{cite book|first1=Julian|last1=Baldick|title =Ancient Religions of the Austronesian World: From Australasia to Taiwan|publisher =I.B.Tauris|year =2013|page=2|isbn =9780857733573|url =https://books.google.com/books?id=7U6oBAAAQBAJ&pg=PP6}}</ref> Dari Asia Tenggara Kepulauan, ''S. officinarum'' disebarluaskan ke arah timur ke [[Polinesia]] dan [[Mikronesia]] oleh pengelana Austronesia sebagai tanaman kano sekitar 3.500 tahun yang lalu. Spesies ini juga menyebar ke arah barat dan utara sekitar 3.000 tahun yang lalu ke [[Tiongkok]] dan [[India]] oleh para pengelana Austronesia, di mana ianya dihibridisasi dengan ''Saccharum sinense'' dan ''Saccharum barberi''. Dari sana, tebu menyebar lebih jauh ke barat [[Eurasia]] dan [[Cekungan Mediterania|Mediterania]].<ref name="Paterson2012"/><ref name="danielsmenzies1996"/>
 
Kata "tebu" yang direkonstruksi dalam [[bahasa Purwa-Austronesia]] adalah ''*CəbuS'' atau ''*təbuS'', yang berubah menjadi kata [[bahasa Proto-Melayu-Polinesia|Purwa-Melayu-Polinesia]] ''*təbuh'', [[Bahasa Proto-Oseanik|Purwa-Oseanik]] ''*topu'', dan [[Bahasa Proto-Polinesia|Purwa-Polinesia]] ''*to''.<ref name="McLean2014"/><ref name="Blust1984">{{cite journal |last1=Blust |first1=Robert |title=The Austronesian Homeland: A Linguistic Perspective |journal=Asian Perspectives |date=1984–1985 |volume=26 |issue=1 |pages=44–67 |hdl=10125/16918 |url=https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/handle/10125/16918}}</ref><ref name="Spriggs2011">{{cite journal |last1=Spriggs |first1=Matthew |title=Archaeology and the Austronesian expansion: where are we now? |journal=Antiquity |date=2 Januari 2015 |volume=85 |issue=328 |pages=510–528 |doi=10.1017/S0003598X00067910 |s2cid=162491927 }}</ref> Kata serumpun modern termasuk ''sibus'' dalam bahasa Hoanya dan [[Bahasa Bunun|Bunun]]; ''cobosə'' atau ''tibóso'' dalam [[bahasa Rukai]]; ''tubó'' dalam [[bahasa Tagalog]]; ''tupu'' dalam [[bahasa Chamorro]]; ''tebu'' dalam [[bahasa Murik]] dan [[Bahasa Melayu|Melayu]]; ''teuwu'' dalam [[bahasa Sunda Kuno]]; ''tiwu'' dalam [[bahasa Sunda|bahasa Sunda Modern]]; ''tobu'' dalam [[bahasa Ansus]]; ''tov'' dalam bahasa Malmariv; ''dovu'' dalam [[bahasa Fiji]]; ''toro'' dalam bahasa Mele-Fila dan Takuu; ''tolo'' dalam [[bahasa Samoa]]; ''ro'' dalam bahasa Tagula; ''cheu'' dalam bahasa Pohnpei; ''to'' dalam [[bahasa Tahiti]]; ''tō'' dakamdalam bahasa Pukapuka, Rarotonga, dan [[Bahasa Tonga|Tonga]]; ''ko'' dalam [[bahasa Hawaii]]; dan ''to'' atau ''ta'' dalam [[bahasa Rapa Nui]].<ref name="McLean2014"/><ref name="blusttrusell"/> Namun, dalam [[bahasa Malagasi]], kosakata untuk "tebu" adalah ''fary'', yang berakar dari kata Purwa-Austronesia ''*pajey'', yang artinya "[[padi]]".<ref name="Adelaar2016">{{cite book|first1=Alexander|last1=Adelaar|editor1-first=Gwyn |editor1-last=Campbell|title =Early Exchange between Africa and the Wider Indian Ocean World|chapter =Austronesians in Madagascar: A Critical Assessment of the Works of Paul Ottino and Philippe Beaujard|publisher =Palgrave Macmillan|series =Palgrave Series in Indian Ocean World Studies|year =2016|pages=77–112|isbn = 9783319338224|chapter-url =https://books.google.com/books?id=XsvDDQAAQBAJ}}</ref>
 
=== ''Syzygium'' ===
Baris 392:
Ada banyak nama jambu bol dalam bahasa Austronesia. Di [[Filipina]], nama buah ini dapat direkonstruksi menjadi ''*makúpa'' dalam bahasa Purwa-Filipina, dengan kata serumpun termasuk ''makúpa'' dalam [[bahasa Ilokano]], Aklanon, dan [[Bahasa Cebuano|Cebuano]]; dan ''makópa'' dalam [[bahasa Tagalog]] dan [[Rumpun bahasa Bikol|Bikol]].<ref name="blusttrusell"/>
 
Di [[Oseania]], terdapat beberapa rangkaian kata kerabat yang dapat direkonstruksi untuk jambu bol dan spesies terkait. Empat di antaranya adalah ''*pokaq'', ''*marisapa'', ''*sakau'', dan ''*cay'', dengan refleks terbatas dan mungkin awalnya merujuk pada spesies lain. Namun, himpunan kata serumpun yang paling tersebar luas dapat direkonstruksi menjadi ''*kapika'' dalam [[bahasa Proto-Oseanik]]. Kata kerabatnya termasuk ''kaviu'' dalam bahasa Mussau; ''ahi'' dalam bahasa Seimat, ''keik'' dalam bahasa Lou; ''gaiva'' dalam bahasa Maenge dan Nakanai; ''kapig'' dalam bahasa Tami; ''àing'' dalam bahasa Yabem; ''gavika'' dalam [[bahasa Motu]]; ''kavika'' dalam bahasa Bola; ''kapika'' dalam bahasa Babatana; ''gaviga'' dalam bahasa Gela; ''ʻafiʻo'' dalam bahasa Kwara'ae; ''ahie'' dalam bahasa Paam; ''kavika'' dalam [[bahasa Niue]], Wayan, Wallis, dan [[Bahasa Fiji|Fiji]]; ''fekika'' dalam [[bahasa Tonga]]; ''kapika'' dalam bahasa Anuta; ''kehika'' dalam bahasa Marquesa; ''keʻika'' dalam bahasbahasa aMangarevaMangareva; ''ʻahiʻa'' dalam [[bahasa Tahiti]]; ''ʻoohiaʻai'' dalam [[bahasa Hawaii]]; ''kaʻika'' dalam bahasa Rarotonga; ''kahika'' dalam [[bahasa Maori]]. Dalam bahasa Māori, namanya justru merujuk pada ''Metrosideros fulgens'', yang memiliki bunga serupa, karena tumbuhan asli Nusantara ini tidak tumbuh di [[Aotearoa]].<ref name="blusttrusell"/><ref name="Ross2008Lexicon"/>
 
=== ''Tacca leontopetaloides'' (taka) ===
Taka (''[[Taka|Tacca leontopetaloides]]'') adalah tanaman Austronesia kuno lainnya yang berkerabat dekat dengan [[Dioscorea|ubi]]. Taka awalnya berasal dari [[Asia Tenggara Kepulauan]] dan diperkenalkan di seluruh wilayah ekspansi Austronesia, termasuk [[Mikronesia]], [[Polinesia]], dan [[Madagaskar.m]]. Taka telah diidentifikasi sebagai salah satu tanaman budidaya di situs [[kebudayaan Lapita]] di [[Palau]], yang berumur 3.000 hingga 2.000 tahun yang lalu.<ref name="Farley2018">{{cite journal |last1=Farley |first1=Gina |last2=Schneider |first2=Larissa |last3=Clark |first3=Geoffrey |last4=Haberle |first4=Simon G. |title=A Late Holocene palaeoenvironmental reconstruction of Ulong Island, Palau, from starch grain, charcoal, and geochemistry analyses |journal=Journal of Archaeological Science: Reports |date=December 2018 |volume=22 |pages=248–256 |doi=10.1016/j.jasrep.2018.09.024|bibcode=2018JArSR..22..248F |s2cid=135051639 }}</ref> Taka juga diperkenalkan ke [[Sri Lanka]], [[India Selatan]], dan mungkin juga [[Australia]] melalui kontak dagang.<ref name="Spennemann1994">{{cite journal |last1=Spennemann |first1=Dirk H.R. |title=Traditional Arrowroot Production and Utilization in the Marshall Islands |journal=Journal of Ethnobiology |date=1994 |volume=14 |issue=2 |pages=211–234}}</ref>
 
[[File:Starr 061106-9596 Tacca leontopetaloides.jpg|thumb|Taka di [[Maui]]]]
Baris 404:
Kata turunan dari ''*sagu'' dalam [[bahasa Proto-Melayu-Polinesia]], termasuk ''sagu'' dalam [[bahasa Chamorro]] dan [[Bahasa Batak Toba|Batak Toba]]. Kata turunan dari ''*mā'' dalam [[bahasa Proto-Polinesia]] ("sukun fermentasi"), termasuk ''māhoaʻa'' dalam [[bahasa Tonga]]; ''maho'' dalam [[bahasa Tokelau]]; ''maoa'' dalam bahasa Anuta; ''māsoʻā'' dalam bahasa Futuna Timur; ''māsoā'' dalam [[bahasa Samoa]]; dan ''māsoa'' dalam [[bahasa Tuvalu]]. Kata turunan dari ''*bulaka'' dalam bahasa Proto-Polinesia (daluga) termasuk ''pulaka'' dalam bahasa Patpatar dan [[Bahasa Kuanua|Kuanua]]. Turunan dari ''biRaq'' (bira) dalam [[bahasa Proto-Austronesia]] termasuk ''(to)piya'' dalam bahasa Äiwoo. Dan yang terakhir, kata turunan dari ''Rabia'' dalam [[bahasa Proto-Oseanik]] (rumbia) antara lain ''yabia'' dalam [[bahasa Fiji]]; dan ''pia'' dalam [[bahasa Pileni]], Rarotonga, dan [[Bahasa Hawaii|Hawaii]].<ref name="Ross2008Lexicon"/>
 
=== Waru (''Talipariti tiliaceum'' (waru) ===
[[File:Fleur de pūrau (hibiscus tiliaceus).jpg|thumb|Bunga waru di Puna'auia, [[Tahiti]]]]
Waru (''[[Waru|Talipariti tiliaceum]]'') adalah pohon yang umum ditemukan di pantai-pantai di kawasan tropis [[Indo-Pasifik]]. Waru banyak digunakan oleh masyarakat Austronesia untuk diambil kayu dan seratnya. Waru mempunyai beberapa subspesies, dua di antaranya endemik di [[Filipina]] dan [[Sulawesi]], dan sisanya tersebar luas di seluruh [[Asia Tenggara]] dan [[Oseania]]. Benih waru tetap dapat bertahan selama berbulan-bulan setelah terapung di laut. Namun, tidak ada sisa tanaman waru yang ditemukan di [[Polinesia]] sebelum kedatangan orang Austronesia, sehingga jelas bahwa tanaman waru adalah hasil introduksi oleh para pengelana Austronesia.<ref name="Prebble2012">{{cite book|first1=Matiu |last1=Prebble|first2=Atholl |last2=Anderson|editor1-first=Atholl |editor1-link=Atholl Anderson |editor1-last=Anderson |editor2-first=Douglas J. |editor2-last=Kennett|title =Taking the High Ground: The archaeology of Rapa, a fortified island in remote East Polynesia|chapter =The archaeobotany of Rapan rockshelter deposits|publisher =ANU E Press|series =terra australis|volume=37|year =2012|pages=77–95|isbn =9781922144256|chapter-url =http://press-files.anu.edu.au/downloads/press/p204851/pdf/ch043.pdf}}</ref><ref name="Dotte-Sarout2017">{{cite journal |last1=Dotte-Sarout |first1=Emilie |last2=Kahn |first2=Jennifer G. |title=Ancient woodlands of Polynesia: A pilot anthracological study on Maupiti Island, French Polynesia |journal=Quaternary International |date=November 2017 |volume=457 |pages=6–28 |doi=10.1016/j.quaint.2016.10.032|bibcode=2017QuInt.457....6D }}</ref>
Baris 410:
Kayunya lunak dan tidak terlalu tahan lama, sehingga kebanyakan hanya digunakan untuk produk kecil seperti ukiran, tombak, mangkuk, dan gelang. Namun, bahan ini juga tahan terhadap air asin sehingga dapat digunakan untuk membuat kano kecil dan cadik. Kayunya juga disukai untuk membuat api dengan cara gesekan. Serat yang dihasilkan dari kulit kayu banyak digunakan untuk membuat tali pengikat atau sambungan kayu. Kulit kayunya juga digunakan dalam pembuatan [[tempe]] di Asia Tenggara, dan minuman kava di Polinesia. Bunga-bunganya yang elok biasanya dirangkai menjadi ''[[Lei (Hawaii)|lei]] di [[Hawaii]].<ref name="ElevitchHibiscus">{{cite book|first1=Craig R.|last1=Elevitch|first2=Lex A.J.|last2=Thomson|editor1-first=Craig R.|editor1-last=Elevitch|title =Traditional Trees of Pacific Islands: Their Culture, Environment, and Use|chapter =''Hibiscus tiliaceus'' (beach hibiscus)|publisher =Permanent Agricultural Resources (PAR)|year =2006|pages=41–56|isbn =9780970254450|chapter-url =https://raskisimani.files.wordpress.com/2013/01/h-tiliaceus-beach-hibiscus.pdf}}</ref>
 
Istilah waru dapat ditelusuri hingga akar kata ''*baRu'' dalam [[bahasa Proto-Melayu-Polinesia]], yang menjadi ''*paRu'' dalam [[bahasa Proto-Oseanik]] dan ''*kili-fau'' dalam bahasa Proto-Mikronesia. Kata serumpun modern termasuk ''vayu'' dalam [[bahasa Itbayat]]; ''bagó'' dalam [[bahasa Ilokano]]; ''bago'' dalam bahasa Kankanaey; ''pagu'' dalam [[bahasa Chamorro]]; ''balibago'' dalam [[bahasa Tagalog]]; ''malabago'' atau ''maribago'' dalam [[bahasa Cebuano]]; ''bago'' dalam [[bahasa Maranao]]; ''baro'' dalam [[bahasa Ngaju]]; ''baro'' atau ''varo'' dalam [[bahasa Malagasi]]; ''baru'' dalam [[bahasa Melayu]] dan [[Bahasa Makassar|Makassar]]; ''waru'' dalam [[bahasa Jawa]], [[Bahasa Rembong|Rembong]], Mailua, dan [[Bahasa Kambera|Kambera]]; ''bahu'' dalam [[bahasa Sangir]] dan Taliabu; ''hau'' dalam [[bahasa Wetar]]; ''paru'' dalam bahasa Leti; ''haru'' ; ''fahu'' dalam [[bahasa Buru]]; ''paru'' dalam bahasa Gitua; ''var'' atau ''varu'' dalam bahasa Mota; ''nau'' atau ''vau'' dalam bahasa Sye; ''n-hau'' dalam bahasa Anejom; ''vau'' dalam [[bahasa Fiji]]; ''fau'' dalam [[bahasa Tonga]] dan [[Bahasa Samoa|Samoa]]; ''hau'' dalam bahasa Rotuma, Rennell, dan [[Bahasa Hawaii|Hawaii]]; ''whau'' dalam [[bahasa Maori]].<ref name="blusttrusell"/>
 
Selain itu, ada banyak istilah yang berkaitan dengan penggunaan waru untuk tali pengikat dan serat dalam berbagai bahasa Austronesia yang dapat berkerabat dengan mata [[bahasa Proto-Melayu-Polinesia|Purwa-Melayu-Polinesia]] atau [[Bahasa Proto-Austronesia|Purwa-Austronesia]] ''*Calis'' yang artinya "tali".<ref name="blusttrusell"/>
 
=== ''Thespesia populnea'' (waru laut) ===
[[File:Starr 070124-3910 Thespesia populnea.jpg|thumb|[[Waru laut]] di [[Hawaii]]]]
Waru laut (''[[Waru laut|Thespesia populnea]]'') berkerabat dekat dengan [[waru]]. Penampilannya mirip dan tumbuh di habitat yang sama, sehingga sering tertukar satu sama lain. Waru laut juga banyak dimanfaatkan dalam kebudayaan Austronesia, karena menghasilkan serat kayu yang bisa dijadikan tali pengikat dan kayu untuk [[perahu cadik]] ataupun seni ukir Austronesia. Waru laut berasal dari kawasan beriklim tropis di [[Dunia Lama]]. Seperti halnya waru, biji waru laut tetap dapat bertahan selama berbulan-bulan setelah terapung di laut meski tidak ada jejak ''T. populnea'' yang ditemukan di Polinesia yang lebih tua usianya dibandingkan ekspansi Austronesia. Oleh karena itu, waru laut dianggap sengaja diintroduksi oleh pelaut Austronesia.<ref name="Prebble2012"/><ref name="Dotte-Sarout2017"/>
 
Pohonnya dianggap keramat dalam budaya Polinesia, dan umumnya ditanam di situs ''marae'' bersama dengan pohon-pohon seperti ''[[Ficus]]'', ''Fagraea berteroana'', ''[[Cemara laut|Casuarina equisetifolia]]'', dan ''[[Nyamplung|Calophyllum inophyllum]]''.<ref name="Prebble2012"/><ref name="Dotte-Sarout2017"/>
 
Istilah untuk waru laut dapat direka ulang menjadi ''*balu'' dalam [[bahasa Proto-Melayu-Polinesia]], dengan kata serumpun termasuk ''valu'' dalam [[bahasa Itbayat]]; ''válo'' dalam [[bahasa Malagasi]]; ''falu'' dalam [[bahasa Simeulue]]; ''valu'' dalam bahasa Gela; ''haru'' dalam bahasa Arosi; dan ''bal'' dalam bahasa Lonwolwol.<ref name="blusttrusell"/> Istilah lain yang menyebar ke Oseanik adalah ''*banaRu'' dengan kata serumpun mencakup ''banagu'' dalam bahasa Hanunó'o; ''banar'' dalam [[bahasa Kuanua]]; ''banaro'' dalam bahasa Patpatar; ''vanau'' dalam bahasa Mota; dan ''pana'' dalam bahasa Pohnpei.<ref name="blusttrusell"/>
 
Di Polinesia Timur, sebagian besar nama modern dapat direkonstruksi menjadi ''*milo'' dari bahasa Proto-Oseanik Timur, dengan kata serumpun mencakup ''milo'' dalam [[bahasa Tonga]], [[Bahasa Niue|Niue]], [[Bahasa Samoa|Samoa]], dan [[Bahasa Hawaii|Hawaii]]; ''miro'' dalam [[bahasa Rapa Nui]], [[Bahasa Tahiti|Tahiti]], Tuamotu, dan [[Bahasa Maori|Māori]]; dan ''miʻo'' dalam bahasa Marquesa. Di beberapa daerah, artinya telah bergeser menjadi tanaman lain yang memiliki kegunaan serupa, seperti ''Prumnopitys ferruginea'' di [[Selandia Baru]] dan ''Sophora toromiro'' di [[Pulau Paskah]].<ref name="temarareomilo">{{cite web|url=http://www.temarareo.org/PPN-Milo.html|title=*Milo|work=Te Mära Reo: The Language Garden|publisher=Benton Family Trust|access-date=}}</ref>
 
=== Zingiberaceae (temu-temuan) ===
Temu-temuan atau jahe-jahean (keluarga [[Zingiberaceae]]) dibudidayakan secara luas oleh masyarakat Austronesia untuk pangan, obat-obatan, bahan tenun, dan keperluan keagamaan. Spesies yang paling umum dibudidayakan antara lain lengkuas (''[[Lengkuas|Alpinia galanga]]''), temu kunci (''[[Temu kunci|Boesenbergia rotunda]]''), kunyit (''[[Kunyit|Curcuma longa]]''), kecombrang (''[[Kecombrang|Etlingera elatior]]''), dan jahe (''[[Jahe|Zingiber officinale]]''). Spesies lain juga dieksploitasi dalam skala yang lebih kecil atau dipanen dari alam, termasuk kapulaga kerdil (''Alpinia nutans''), panasa (''Amomum acre''), temu putih (''[[Temu putih|Curcuma zedoaria]]''), jiddo (''Hornstedtia scottiana''), gandasuli (''[[Gandasuli|Hedychium coronarium]]''), dan lempuyang (''[[Lempuyang|Zingiber zerumbet]]'').<ref name="Ross2008Lexicon"/><ref name="blusttrusell"/><ref name="Ujang2015">{{cite journal |last1=Ujang |first1=Zanariah |last2=Nordin |first2=Nurul Izza |last3=Subramaniam |first3=Thavamanithevi |title=Ginger Species and Their Traditional Uses in Modern Applications |journal=Journal of Industrial Technology |date=Desember 2015 |volume=23 |issue=1 |pages=59–70 |doi=10.21908/jit.2015.4}}</ref>
 
==== ''Alpinia galanga'' (lengkuas) ====
[[File:YosriLengkuas1.jpg|thumb| Rimpang [[lengkuas]] dari [[Malaysia]]]]
Lengkuas (''[[Lengkuas|Alpinia galanga]]'') berasal dari [[Asia Tenggara]]. Pusat budi daya utamanya pada masa perdagangan rempah-rempah adalah di [[Jawa]], dan saat ini masih dibudidayakan secara luas di [[Asia Tenggara Kepulauan]], terutama di [[Kepulauan Sunda Besar]] dan [[Filipina]]. Lengkuas bernilai karena penggunaannya dalam makanan dan pengobatan tradisional dan dianggap lebih unggul daripada jahe. Baunya menyengat mengingatkan pada [[Lada|lada hitam]]. Kultivar merah dan putih sering kali digunakan secara berbeda, di mana kultivar merah banyak digunakan sebagai obat, dan kultivar putih dijadikan bumbu masakan.<ref name="Hoogervorst2013"/><ref name="Ravindran2004">{{cite book
|last1=Ravindran |first1=P.N. |last2=Pillai |first2=Geetha S. |last3=Babu |first3=K. Nirmal |editor1-first=K.V.|editor1-last=Peter|title =Handbook of Herbs and Spices|volume=2 |chapter =Under-utilized herbs and spices|publisher =Woodhead Publishing|year =2004|isbn =9781855737211}}</ref> Lengkuas juga memiliki daun yang digunakan untuk membuat alat musik ''nanel'' oleh [[orang Kavalan]] di [[Taiwan]].<ref>{{cite thesis |type=PhD |last=Cheng |first=Lancini Jen-Hao |date=2014 |title=Taxonomies of Taiwanese Aboriginal Musical Instruments|publisher=University of Otago|url=https://ourarchive.otago.ac.nz/bitstream/handle/10523/5687/ChengLanciniJ2015PhD.pdf?sequence=5&isAllowed=y}}</ref>
 
Kata lengkuas dapat direkonstruksi menjadi ''*laŋkuas'' dalam [[Rumpun bahasa Melayu-Polinesia Barat|bahasa Proto-Melayu-Polinesia Barat]] dengan kata serumpun termasuk ''langkuás'' dalam [[bahasa Ilokano]]; ''langkáuas'' atau ''langkáwas'' dalam [[bahasa Tagalog]], [[Rumpun bahasa Bikol|Bikol]], [[Bahasa Kapampangan|Kapampangan]], [[Rumpun bahasa Bisayak|Bisaya]], dan [[Rumpun bahasa Manobo|Manobo]]; ''eangkawás'' dalam bahasa Aklanon, ''hongkuas'' dalam bahasa Dusun; ''lengkuas'' dalam [[bahasa Melayu]] dan Idaan; ''langkuas'' dalam [[bahasa Ngaju]]; dan ''engkuas'' dalam [[bahasa Iban]]. Beberapa nama telah mengalami pergeseran semantik di mana merujuk pada spesies ''Alpinia'' lainnya dan juga ''Curcuma zedoaria''.<ref name="blusttrusell"/>
 
==== ''Curcuma longa'' (kunyit) ====
[[File:Starr-170114-6480-Curcuma longa-harvest-Hawea Pl Olinda-Maui (32344662501).jpg|thumb|Kunyit ('''ōlena'') di [[Hawaii]]]]
Terdapat bukti kuat bahwa kunyit (''[[Kunyit|Curcuma longa]]'') serta temu putih (''[[Temu putih|Curcuma zedoaria]]'') didomestikasi secara independen oleh [[orang Austronesia]]. Kunyit mempunyai persebaran yang sangat luas dan nama-nama yang digunakan sejak sebelum kontak dengan pedagang India, ditemukan di seluruh wilayah Austronesia kecuali [[Taiwan]]. Namun, tampaknya tanaman ini awalnya didomestikasi untuk pembuatan pewarna, yang menjadi asal-usul kata untuk warna "kuning" dan "merah" dalam berbagai bahasa Austronesia.<ref name="KikusawaReid">{{cite book|first1=Ritsuko|last1=Kikusawa|first2=Lawrence A.|last2=Reid|editor1-first=Jeff|editor1-last=Siegel|editor2-first=John|editor2-last=Lynch|editor3-first=Diana|editor3-last=Eades|title=Language Description, History and Development: Linguistic indulgence in memory of Terry Crowley|chapter=Proto who utilized turmeric, and how?|publisher=John Benjamins Publishing Company|year=2007|pages=339–352|isbn=9789027292940|chapter-url=https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/bitstream/10125/33035/A67.2007.pdf|archive-date=25 November 2021|archive-url=https://web.archive.org/web/20211125193557/https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/bitstream/10125/33035/A67.2007.pdf|url-status=dead}}</ref>
 
[[File:Curcuma zedoaria Bluete.jpg|thumb|left|Temu putih (''Curcuma zedoaria'')]]
Tanaman ini banyak dimanfaatkan di [[Filipina]] dan [[Indonesia]] sebagai pewarna tradisional untuk tekstil maupun makanan. Di mana tanaman ini banyak digunakan untuk mewarnai sesajian makanan untuk roh leluhur serta mewarnai tubuh dalam ritual keagamaan atau upacara sosial. Kunyit juga digunakan sebagai bumbu, sebagai obat, dan sebagai makanan. Kegunaan serupa juga ditemukan di pulau-pulau lain yang dihuni oleh bangsa Austronesia, seperti [[Madagaskar]] dan [[Komoro]] di [[Afrika Timur]]. Di [[Mikronesia]], kunyit adalah komoditas dagang yang bernilai yang diperoleh dari [[Pulau Yap]]. Di [[Polinesia]] dan [[Melanesia]], kunyit terutama digunakan sebagai cat tubuh dalam ritual atau sebagai kosmetik. Kedua wilayah tersebut telah terisolasi selama berabad-abad dari pulau-pulau Asia Tenggara lainnya sebelum adanya kontak dengan Eropa.<ref name="KikusawaReid"/><ref name="McClatchey1993">{{cite journal |last1=McClatchey |first1=W. |title=Traditional use of ''Curcuma longa'' (Zingiberaceae) in Rotuma |journal=Economic Botany |date=1993 |volume=47 |issue=3 |pages=291–296 |doi=10.1007/bf02862297|s2cid=20513984 }}</ref>
 
[[File:Turmeric (Curcuma longa) 3.jpg|thumb|Kunyit di [[Singapura]]]]
Ada dua himpunan kata serumpun utama untuk ''C. longa'' dan ''C. zedoaria'' (keduanya menghasilkan pewarna kuning) dalam bahasa-bahasa Austronesia. Yang pertama direkonstruksi sebagai ''*kunij'' dalam [[Bahasa Proto-Melayu-Polinesia|bahasa Purwa-Melayu-Polinesia]] yang awalnya merujuk pada kunyit. Kata serumpunnya termasuk ''kúnig'' dalam [[bahasa Ilokano]], Kankanaey, dan [[Bahasa Isnag|Isnag]]; ''kunəg'' dalam bahasa Bontok; ''ūnig'' dalam bahasa Ifugao; ''kuneg'' dalam bahasa Dumagat Casiguran; ''kunyit'' dalam [[bahasa Iban]] dan [[Bahasa Melayu|Melayu]]; ''hunik'' dalam [[bahasa Batak Toba]]; ''kunir'' dalam [[bahasa Jawa]]; ''kuniʻ'' dalam [[bahasa Sangir]] dan [[Bahasa Tae'|Tae']]; ''kuni'' dalam bahasa Uma; ''kunis'' dalam [[bahasa Rembong]]; ''wuné'' dalam [[bahasa Ngada]]; dan ''wuni'' dalam [[bahasa Manggarai]]. Dalam [[bahasa Malagasi]] dan Betsimisaraka, kata serumpun ''hónitra'' dan ''húnitra'' telah berubah makna menjadi tanaman lain yang digunakan untuk membuat pewarna merah. Kata serumpun lainnya seperti ''kimmúnig'' dalam bahasa Ilokano; ''mo-kuni'' dalam bahasa Uma; dan ''pakuniran'' dalam bahasa Tae'; semuanya memiliki makna "kuning" atau "mewarnai sesuatu yang kuning".<ref name="KikusawaReid"/><ref name="blusttrusell"/>
 
Himpunan serumpun lainnya berasal dari ''*temu'' dari [[Rumpun bahasa Melayu-Polinesia Barat|bahasa Purwa-Melayu-Polinesia-Barat]] yang terekonstruksi, dan awalnya berarti ''C. zedoaria'' yang terutama digunakan sebagai bumbu. Kadang-kadang artinya juga bergeser menjadi jahe dan tanaman sejenis jahe lainnya yang digunakan untuk memasak (bukan produksi pewarna). Kata serumpunnya meliputi ''tamu'' dalam [[bahasa Kapampangan]] dan [[Bahasa Bali|Bali]]; ''támo'' dalam [[bahasa Tagalog]]; ''tamangyan'' dalam [[Rumpun bahasa Bisayak|bahasa Bisaya]]; ''tamohilang'' dalam bahasa Bukidnon; ''tamahilan'' atau ''tamaylan'' dalam [[Rumpun bahasa Bikol|bahasa Bikol]]; ''temu'' dalam [[bahasa Melayu]], [[Bahasa Jawa|Jawa]], dan [[Bahasa Sasak|Sasak]]; ''tammu'' dalam [[bahasa Makassar|Makassar]]; dan ''tamutamu'' dalam [[bahasa Malagasi]]. Namun, dalam bahasa Austronesia lain di Afrika Timur, kata serumpun lainnya memiliki arti "warna kuning", termasuk ''tamutamu'' dalam [[bahasa Bushi]] dan [[Antemoro]]; dan ''manamutamu'' dalam bahasa Antambahoaka dan Antankarana.<ref name="KikusawaReid"/><ref name="blusttrusell"/>
 
Dalam [[bahasa Proto-Oseanik|bahasa Purwa-Oseanik]], ada dua himpunan kata serumpun utama yang berasal dari kata ''*aŋo'' dan ''*deŋ(w)a'' yang direkonstruksi, keduanya tidak ada hubungannya dengan etimologi Purwa-Melayu-Polinesia. Kata terakhir mungkin awalnya merujuk pada zat pewarna yang dihasilkan dari kunyit, sedangkan kata pertama merujuk pada tanaman itu sendiri. Kata serumpun termasuk ''cango'' dalam [[bahasa Fiji]]; dan ''ango'' dalam [[bahasa Tonga]] dan Rennell. Kata serumpun yang berarti "kuning" juga terdapat dalam beberapa bahasa lain di [[Oseania Dekat]].<ref name="KikusawaReid"/><ref name="blusttrusell"/>
 
== Rujukan ==