I.Y. Yunioshi

dia adalah sebuah karakter fiksi dari sebuah film komedi romantis

I.Y. Yunioshi adalah karakter fiksi dalam film komedi romantis Amerika Blake Edwards 1961 berjudul Breakfast at Tiffany's, yang merupakan adatapsi oleh George Axelrod berdasarkan novella 1958 Truman Capote dengan judul yang sama. Karakter dalam film ini sangat berbeda dari karakter yang disajikan dalam novella asli Capote,[1][2] dan versi film Mr. Yunioshi, seperti yang diperankan oleh Mickey Rooney, telah menjadi subjek pembicaraan dan menjadi objek kritik yang meluas sejak rilis di bioskop.

I. Y. Yunioshi (juga dikenal sebagai "Tn. Yunioshi")
Tokoh Breakfast at Tiffany's
Penampilan Mickey Rooney's sebagai I. Y. Yunioshi di trailer film Breakfast at Tiffany's.
Penampilan
perdana
Breakfast at Tiffany's (novella) (1958)
Penampilan
terakhir
Breakfast at Tiffany's (film) (1961)
PenciptaTruman Capote (novella)
Blake Edwards (film)
PemeranMickey Rooney (film)
James Yaegashi (drama)
Informasi
AliasTn. Yunioshi
SpesiesManusia
Jenis kelaminLaki-laki
PekerjaanPemilik apartemen
Juru foto
KewarganegaraanAsia Amerika

Kritik

sunting

Sejak dirilis

sunting

Pada awal 1960-an dan sebelumnya, humor atau lawakan rasis dapat diterima dalam budaya Amerika Serikat, meskipun sikap umum ini mulai berubah kemudian pada dekade itu, dan sangat ditentang sejak kontra-kebudayaan pada 1960an. Pada tahun 1961, ulasan The New York Times tentang film tersebut mengatakan bahwa "Mickey Rooney dengan gigi tonggos dan mata sipit khas Jepang dan Asia Timur." [3] Beberapa pengulas hari itu mencatat masalah atas karakterisasi. Ulasan James Powers dalam The Hollywood Reporter menyatakan, "Mickey Rooney memberikan semua kebiasaannya kepada seorang fotografer Jepang, tetapi perannya adalah karikatur dan akan menyinggung banyak orang."[4] Dalam Variety, Larry Tubelle menulis dengan sederhana; "Partisipasi Mickey Rooney yang bekerja sampingan sebagai fotografer di lantai atas yang banyak dilecehkan menambahkan catatan yang tidak perlu tidak sesuai dengan persidangan."[5]

Sejak 1990

sunting

Pada tahun 1990, The Boston Globe menggambarkan penggambaran Rooney sebagai "kutu buku yang mudah marah dan karikatur etnis yang sangat terlecehkan".[6] Pada tahun 1993, Los Angeles Daily News menulis; "akan menjadi stereotip pelecehan yang bahkan dimainkan oleh orang Asia; karakter Mickey Rooney semakin dihina".[7]

Penggambaran tersebut juga ditayangkan dalam film Dragon: The Bruce Lee Story tahun 1993 sebagai contoh sikap rasis Hollywood tentang orang Asia yang akan ditantang oleh kesuksesan Bruce Lee sebagai bintang film. Secara khusus, ketika Lee dan pacarnya Linda Emery menonton Breakfast at Tiffany's di bioskop, meskipun menertawakan karakter itu, Linda menyarankan mereka pergi di tengah-tengah gambar setelah dia melihat bahwa Bruce marah pada penggambaran stereotip Rooney tentang seorang pria Jepang.[8]

Sejak 2000

sunting

Penggambaran yang lebih baru termasuk sebagai "stereotip" asia yang suka gelisah",[9] "sesat",[10] "rasis terang-terangan" dan "Orientalis",[11] sebuah "kasus wajah kuning yang tidak dapat dimaafkan",[12] "salah satu peniruan 'komik' paling mengerikan dari orang Asia ... dalam sejarah film",[13] dan mirisnya diperankan oleh aktor Kaukasia dengan riasan yang berlebihan."[14] Kesamaan antara karakter Mr. Yunioshi dan propaganda anti-Jepang di Amerika Serikat menjadi perhatian kritikus Jeff Yang dan David Kerr.[15][16]

Pemutaran luar ruangan gratis di Sacramento, California, yang dijadwalkan 23 Agustus 2008, digantikan dengan film animasi Ratatouille setelah protes tentang karakter Yunioshi. Protes ini dipimpin oleh Christina Fa dari Asian American Media Watch.[17][18]

Sebuah pemutaran film ditayangkan 11 Agustus 2011 di serial "Movies with a View" Brooklyn Bridge Park di Kota New York. Karena protes dari kelompok multi-etnis yang diorganisir oleh petisi online di Change.org, pemutaran juga termasuk pernyataan singkat oleh panitia yang mengakui dan memvalidasi keprihatinan masyarakat tentang Yunioshi dan sebuah film dokumenter singkat tentang karakter Rooney dan penggambaran orang Asia-Amerika di film-film lain yang diedit dari DVD tambahan untuk DVD peringatan.[19] Editorial yang disebutkan di New York Daily News oleh kolumnis Jeff Yang menawarkan pandangan alternatif mengenai protes tersebut: "Sejauh memandang pemboikotan film atau bahkan dengan enggan menerimanya, saya pikir film tersebut harus menjadi tontonan wajib bagi siapa pun yang ingin sepenuhnya memahami siapa kita. sebagai budaya, seberapa jauh kita telah mencapai dan seberapa jauh kita masih harus melangkah."[15]

Tanggapan kritik

sunting

Dalam wawancara tahun 2008 tentang film tersebut, Rooney mengatakan dia terkejut mendengar bahwa perannya sebagai Yunioshi telah dicap sebagai rasis oleh beberapa aktivis Asia-Amerika. Rooney mengatakan dia patah hati tentang kritik itu: "Blake Edwards... ingin aku melakukannya karena dia adalah seorang sutradara komedi. Mereka mempekerjakan saya untuk melakukan hal ini, dan kami senang melakukannya. . . . Tidak pernah lebih dari 40 tahun setelah kami melakukannya — tidak ada satu keluhan. Setiap tempat yang pernah saya kunjungi di dunia, orang-orang berkata, "Ya Tuhan, kamu lucu sekali." Orang-orang Asia dan Tionghoa mendatangi saya dan berkata, 'Mickey, Anda keluar dari dunia ini.' " Rooney juga mengatakan bahwa jika dia tahu orang akan tersinggung, "Saya tidak akan melakukannya. Mereka yang tidak suka kepada saya, akan kumaafkan mereka dan Tuhan memberkati Amerika, Tuhan memberkati alam semesta, Tuhan memberkati Jepang, Tionghoa, India, semua dari mereka dan mari kita berdamai."[17]

DVD rilis ulang tahun 2009 dari film ini memasukkan hal yang digambarkan sebagai "cerita singkat dari karakter Mr. Yunioshi, terhadap perspektif Asia tentang 'wajah kuning'".[20]

Media lainnya

sunting

Pertunjukan Broadway 2013 berdasarkan film yang menampilkan aktor Jepang-Amerika James Yaegashi sebagai Yunioshi Jepang-Amerika yang berasimilasi secara budaya lahir di California, karena karakternya ditulis dalam buku asli Capote.[1][2]

Lihat pula

sunting

Referensi

sunting
  1. ^ a b "Meet Mr. Yaegashi — the New Yunioshi". www.rafu.com. 
  2. ^ a b "Breakfast at Tiffany's: Theater Review". 
  3. ^ Weiler, A.H. (October 6, 1961). "The Screen: Breakfast at Tiffany's: Audrey Hepburn Stars in Music Hall Comedy". New York Times. Diakses tanggal September 24, 2011. 
  4. ^ The Hollywood Reporter: "Breakfast at Tiffany's" by James Powers, October 5, 1961.
  5. ^ Film review: Breakfast at Tiffany's, by Larry Tubelle, October 6, 1961.
  6. ^ Koch, John (April 1, 1990). "Quick Cuts and Stereotypes". The Boston Globe. Boston. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2012-11-08. Diakses tanggal September 24, 2011. 
  7. ^ "Breaking Barriers". Los Angeles Daily News. September 7, 1993. 
  8. ^ Ito, Robert B. (March 1997). "A Certain Slant: A Brief History of Hollywood Yellowface". Bright Lights Film Journal. Bright Lights Film Journal. Diarsipkan dari versi asli tanggal July 14, 2009. Diakses tanggal December 23, 2010. 
  9. ^ Durant, Yvonne (June 18, 2006). "Where Holly Hung Her Ever-So-Stylish Hat". The New York Times. Diakses tanggal October 3, 2010. 
  10. ^ Dargis, Manohla (July 20, 2007). "Dude (Nyuck-Nyuck), I Love You (as If!)". The New York Times. Diakses tanggal October 3, 2010. 
  11. ^ Guernsey, Jessica. "The Undercover Minstrel Show" (PDF). Dartmouth Master of Arts in Liberal Studies Quarterly. Dartmouth College (August 2009): 2–6. For an overtly racist Orientalist representation in American film, see Mickey Rooney as Mr. Yunioshi in Breakfast at Tiffany’s (1961). 
  12. ^ "Top 10 Racially Offensive Movie Characters". Diakses tanggal October 10, 2015. 
  13. ^ "The Movies, Race, and Ethnicity: Asian Americans: Videotapes in the Media Resources Center, UC Berkeley". University of California, Berkeley Library System. Diakses tanggal October 3, 2010. 
  14. ^ Berardinelli, James (2000). "Breakfast at Tiffany's". reelviews.net. Diakses tanggal October 3, 2010. 
  15. ^ a b Yang, Jeff (July 17, 2011). "'Breakfast at Tiffany's' protest is misguided: Let's deal openly with the film's Asian stereotypes". NY Daily News. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2011-07-22. Diakses tanggal July 19, 2011.  Kesalahan pengutipan: Tanda <ref> tidak sah; nama "Yang" didefinisikan berulang dengan isi berbeda
  16. ^ Kerr, David. "Stereotypes in the Media". mrkerronline. Diakses tanggal May 1, 2017. 
  17. ^ a b Magagnini, Stephen (September 28, 2008). "Mickey Rooney upset about claims his 'Tiffany's' role is racist". Sacramento Bee. Scripps Howard News Service. Diarsipkan dari versi asli tanggal December 5, 2008. Diakses tanggal October 3, 2010. 
  18. ^ "'Breakfast' is Out to Lunch". AsianWeek. August 27, 2008. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2009-08-16. Diakses tanggal May 16, 2009. 
  19. ^ "breakfast at tiffany's screening will include manaa documentary on mr. yunioshi". Angry Asian Man. 
  20. ^ Bell, Robert (January 12, 2009). "DVD Review: Breakfast at Tiffany's - Centennial Collection". The Trades. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2012-04-04. Diakses tanggal September 24, 2011.