Wikipedia:Artikel pilihan/Usulan/Satoru Iwata/2: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Glorious Engine (bicara | kontrib)
RianHS (bicara | kontrib)
Baris 252:
* Kalau saya beri tag periksa terjemahan saja bagaimana? — [[Pengguna:RianHS|RianHS]] ([[Pembicaraan Pengguna:RianHS|bicara]]) 13 Januari 2022 10.46 (UTC)
** Jangan, kalo diberi tag tersebut nanti artikelnya jadi berstatus tidak layak untuk diusulkan jadi AP. Syarat pengusulan AP kan artikelnya harus bebas dari tag --[[Pengguna:Glorious Engine|Glorious Engine]] ([[Pembicaraan Pengguna:Glorious Engine|bicara]]) 13 Januari 2022 22.53 (UTC)
 
* Yamauchi ''meninggalkan'' ... ''di'' tangan Iwata → ungkapan yang tidak alami dalam bahasa Indonesia, lebih cocok menyerahkan ... ke.
* Pada masa kenaikan jabatan Iwata → "Pada masa" menunjukkan waktu yang panjang, padahal kalimat ini menjelaskan titik waktu. Ubah frasanya, awali dengan "Ketika".
* GameCube yang baru dirilis pada waktu itu berkinerja buruk → Kalau begini, artinya kinerja Gamecube (misalnya mesinnya) yang buruk, padahal harusnya keuntungan yang dicetak.
* Persaingan antara Nintendo dan Sony mengakibatkan peningkatan perangkat keras untuk konsol yang semakin beragam → Sebaiknya diparafrasa supaya lebih mudah dipahami.
* Iwata ''mengonsolidasikan'' berbagai departemen yang dibentuk di bawah ''naungan'' Yamauchi → menggabungkan atau meleburkan supaya lebih jelas. Yamauchi sudah pensiun dan tidak menaungi departemen lagi.
* Apa ada terjemahan yang lebih tepat untuk [hard]core gamer? "Pemain inti" seakan-akan ada pemain cadangan. Pemain biasa diganti jadi "pemain kasual" saja. — [[Pengguna:RianHS|RianHS]] ([[Pembicaraan Pengguna:RianHS|bicara]]) 21 Januari 2022 02.27 (UTC)