João Ferreira de Almeida

João Ferreira Annes de Almeida (pengucapan bahasa Portugis: [ʒuˈɐ̃w̃ fɨˈʁɐjɾɐ ˈɐnɨʃ dɨ aɫˈmɐjdɐ]) (1628–1691) adalah seorang pastor Protestant Portugis. Ia menerjemahkan Alkitab ke dalam bahasa Portugis mulai usia 16 tahun hingga kematiannya. Ia menerjemahkan Perjanjian Baru dan hampir seluruh Perjanjian Lama, yang setelah kematiannya dilanjutkan oleh temannya, Pdt. Jacobus op den Akker. Alkitab bahasa Portugis ini diberi nama menurut namanya.

João Ferreira Annes de Almeida
Lahir1628
Torres de Tavares, Portugal
Meninggal1691
Batavia, Hindia Belanda
KebangsaanPortugis
PekerjaanPastor Reformed Belanda
Dikenal atasPenerjemah Alkitab

Sejak tahun 1663, Almeida bekerja di Jakarta (Batavia) setelah sebelumnya menetap di Malaka[1] Alkitab bahasa Portugis itu dicetak di Jakarta pada tahun 1748-1753 dalam dua jilid. Pada tahun terjemahan ini 1959 direvisi ulang, tetapi tetap memakai nama Terjemahan Almeida. Terjemahan Alkitab ini masih dipakai di Portugal, Brazil, dan sejumlah penduduk di Timor Timur.[2]

Catatan kaki

sunting
  1. ^ Muller Kruger, 1966, 51-52
  2. ^ Daud H. Soesilo, 2001, 48

Referensi

sunting
  • Kruger, Dr. Th. Muller. 1966. Sejarah Gereja Di Indonesia. Badan Penerbitan Kristen-Djakarta. Halaman 46-52.
  • Cermat, H.L. Alkitab: Dari Mana Datangnya?. Lembaga Literatur Baptis, Bandung. Halaman 17-23.
  • Soesilo, Dr. Daud H., Ph.D. 2001. Mengenal Alkitab Anda. Lembaga Alkitab Indonesia, Jakarta. Halaman 48-49.

Pranala luar

sunting