Lewiatan
Leviatan (bahasa Ibrani: לִוְיָתָן (Livyatan/Liwyāṯān) - melingkar/melilit; bahasa Inggris: Leviathan) adalah monster yang disebut dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen, khususnya (Mazmur 74:13–14; Mazmur 104:26; Ayub 3:8; Ayub 41; Yesaya 27:1).[1]
Banyak juga yang mengatakan bahwa perkataan Leviatan berasal dari akar kata lawa, yang berarti "membengkokkan", "memutar". Arti harafiahnya adalah 'membengkokan diri'. Sebagian ahli mengatakan mumgkin ini adalah bahasa pinjaman dari Babel. dalam Mazmur 74:14 Leviatan dipakai sebagai petunjuk terhadap Firaun dan Keluaran sejajar dengan kata Ibrani tannin, 'raksasa sungai atau raksasa laut'
Kata leviatan menjadi sinonim dengan mahluk atau monster laut. Pada buku novel Moby-Dick, lewiatan merujuk pada paus raksasa, dan pada bahasa Ibrani modern, lewiatan berarti "paus".Dan juga dalam beberapa mitologi lewiatan dikenal sebagai dewa lautan dalam mitologi Jepang atau Kanaan. Menurut beberapa sumber lewiatan adalah ular raksasa jahat berkepala tujuh.
Menurut Alkitab, leviatan adalah makhluk raksasa yang hidup di lautan. Ia mempunyai kulit sangat keras yang mampu menghancurkan semua senjata. Selain itu ia juga memiliki mata yang bercahaya yang digunakan untuk melihat di lautan yang dalam dan gelap.
Lihat pula
sunting- Moby Dick
- Bagian Alkitab yang berkaitan: Mazmur 74, Mazmur 104, Yesaya 27
Referensi
sunting- ^ Browning, W (2015). Kamus Alkitab. Jakarta: BPK Gunung Mulia. hlm. 240.
Pranala luar
sunting- (Indonesia) Ayat-ayat yang menunjuk pada Lewiatan
- Putting God on Trial- The Biblical Book of Job contains a major section on the literary use of Leviathan.
- Enuma Elish (Babylonian creation epic)
- Philologos concordance page Diarsipkan 2007-08-16 di Wayback Machine.