Liem Tjong Hie
Liem Tjong Hie (15 Januari 1906 – 0 April 1991) adalah seorang dosen dan penutur bahasa Esperanto.[1]
Biografi
suntingPada masa kecil, Liem belajar di berbagai sekolah Belanda di Semarang. Ia menjadi penggiat bahasa Esperanto pada tahun 1919, ketika ia masih berumur tiga belas tahun.[2]
Ia berusia delapan belas tahun ketika menjadi delegasi Asosiasi Esperanto Sedunia pada tahun 1924. Pada tahun itu, ia juga menerjemahkan dan menerbitkan buku Esperanto pertama tentang budaya Jawa berjudul Javaj legendoj kaj fabloj (bahasa Jawa: "Legenda-legenda dan fabel-fabel Jawa"). Pada tahun 1925, ia mendirikan majalah Hinda Esperantisto dan menjadi penyunting.[1] Ia juga mendirikan penerbit dan tempat kursus Centraal Esperanto-Bureau & -Instituut. Pada tahun 1927, Liem menerjemahkan dan menerbitkan buku karya Multatuli berjudul Hikajat Saidjah dan Adinda ke dalam bahasa Esperanto (Historio de Saidjah kaj Adinda). Pada tahun 1929, Liem mendirikan asosiasi Unuiĝo de Geesperantistoj en Nederlanda Hindujo (bahasa Indonesia: "Persatuan Esperantis di Hindia Belanda"). Pada bulan Desember 1929, persatuan itu hanya memiliki sebelas anggota.[3] Ia juga menerjemahkan buku asas bahasa Esperanto Fundamento de Esperanto ke dalam bahasa Indonesia.
Ia merupakan delegasi Asosiasi Esperanto Sedunia hingga pada tahun 1989. Ia merupakan dosen Universitas 17 Agustus 1945 Semarang.[1]
Karya
sunting- Liem Tjong Hie, Javaj legendoj kaj fabloj (1924).
- Buku bahasa Esperanto pertama tentang budaya Jawa.
- Multatuli (diterjemahkan oleh Liem ke dalam bahasa Esperanto), Historio de Saidjah kaj Adinda (1927).
- E. Ĉefeĉ (diterjemahkan oleh Liem ke dalam bahasa Melayu), Ŝlosiloj (1929).
- Liem Tjong Hie, Apa itoe Esperanto? (1933).
- Brosur informasi.[1] Terbitan Centraal Esperanto-Bureau & -Instituut.
- Hie Kiguj (pseudonim dari Liem), La varma sudo kaj la frosta nordo (Tiongkok, 1966).
Referensi
sunting- Daftar pustaka
- Goes, Heidi (2015). The Esperanto movement in the Dutch East Indies and Indonesia.