Pei Di (Hanzi: 裴迪; Pinyin: Péi Dí; Wade–Giles: P'ei Ti, diperkiraan lahir tahun 714) adalah seorang penyair Tiongkok pada masa Dinasti Tang. Dia sezaman dengan Wang Wei, meskipun lebih muda lima belas tahun.[1] Nama Pei Di sering diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris menjadi "P'ei Ti" atau "Pei Shidi" (shi = 十). Persahabatan pribadi yang erat antara Wang Wei dan Pei Di tercermin dalam sebuah surat yang ditulis oleh Wang Wei ketika mengundang Pei Di untuk berkunjungan ke perkebunan pedesaan Wang pada musim semi. Surat tersebut telah diterjemahkan oleh Arthur Waley.[2] Pei juga memiliki hubungan puitis dengan Du Fu.[3] Selain melalui beberapa puisinya yang masih ada sampai saat ini dan puisi-puisi karya Wang Wei dan Du Fu yang ditujukan kepadanya,[1] sedikit sekali yang diketahui tentang Pei Di, kecuali kariernya di pemerintahan yang terbilang cukup sukses.[3]

Pei Di
Nama asli
裴迪
Lahir714
PekerjaanPenyair
KebangsaanTiongkok
Karya terkenal"Selamat Tinggal Cui", Koleksi Sungai Wang

Referensi

sunting
  1. ^ a b Ch'en and Bullock, 52
  2. ^ Wu, 52–53. Wu gives here a modified version of Waley's translation of the letter, as well as his own translation into English of one of Pei's poems.
  3. ^ a b Chang, 63