Pembicaraan:Hasan al-Kharrat

Komentar terbaru: 6 tahun yang lalu oleh Glorious Engine pada topik Cek terjemahan

Cek terjemahan sunting

Tolong dong terjemahannya dicek lagi, masak "extortion" diterjemahkan jadi "melukai".. "plundering" diterjemahin jadi "menodai".. "withdrawing amid heavy bombardments" jadi "menarik bombardemen Perancis". Itu baru di paragraf pembuka, belum di isi2nya – komentar tanpa tanda tangan oleh 112.215.236.174 (bk).

@112.215.236.174: Silakan hubungi bung Glorious Engine (bicara) karena ia yang merintisnya. Meskipun Anda sebenarnya bisa melakukannya sendiri jika ada yang dirasa keliru. Salam. –– Bagas Chrisara (bicara) 11 Maret 2018 09.40 (UTC)Balas
Kembali ke halaman "Hasan al-Kharrat".