Pembicaraan:Kitab Buddhis Gandhāra

Komentar terbaru: 4 bulan yang lalu oleh M. Adiputra pada topik Kitab Buddhis Gandhāra
sunting

Hello fellow editors,

I have found one or more external links on Naskah Buddhis Gandhāra that are in need of attention. Please take a moment to review the links I found and correct them on the article if necessary. I found the following problems:

When you have finished making the appropriate changes, please visit this simple FaQ for additional information to fix any issues with the URLs mentioned above.

This notice will only be made once for these URLs.

Cheers.—InternetArchiveBot (Melaporkan kesalahan) 9 Oktober 2023 08.28 (UTC)Balas

Kitab Buddhis Gandhāra

sunting

@M. Adiputra untuk artikel ini apakah perlu juga dipindahkan ke "Kitab Buddhis Gandhāra" agar konsisten untuk terjemahan "Buddhist texts"? Atau ada alasan khusus untuk tidak memindahkannya? Terima kasih. Faredoka (bicara) 7 Juli 2024 14.55 (UTC)Balas

Terima kasih atas informasinya. Saya baru lihat.
Sebaiknya dipindahkan saja, mengacu kepada salah satu definisi kitab sebagai buku yang mengandung perkara keagamaan.
Kita tidak perlu menerjemahkan secara harfiah atau kata per kata, padahal dalam bahasa kita ada definisi atau pun perasaan yang berbeda dengan apa yang ada dalam bahasa Inggris. Contohnya kata "sugestion", banyak yang menerjemahkan menjadi "saran", bukan "sugesti", meskipun kata sugesti adalah serapan dari bahasa Inggris.
Kita menerjemahkan dengan kebenaran dan perasaan. -- Adiputra बिचर -- 9 Juli 2024 00.49 (UTC)Balas
Kembali ke halaman "Kitab Buddhis Gandhāra".