The Bangsawan
Halo, The Bangsawan. Selamat datang di Wikipedia bahasa Indonesia! | |||
---|---|---|---|
|
Re: Suku Bugis
suntingHalo, templat {{artikel}} bukan digunakan untuk menambahkan pranala ke artikel dalam bahasa lain. Hayabusa future (\0-0/) 00:21, 29 Mei 2010 (UTC)
Untuk artikel tersebut saya beri tag {{periksaterjemahan}} karena beberapa di antaranya masih menggunakan bahasa Melayu. Salam Anashir ♫ 5 November 2011 11.47 (UTC)
- Salam, Oh ya, sila2, karena saya juga bukan penutur asli bahasa indonesia. Egard89 :) 5 November 2011 11:51 (UTC)
Semangat-semangat
suntingHalo Edgard89 apakah yang dimaksud dengan semangat-semangat dalam bahasa Malaysia?, apakah Anda dapat menerjemahkannya kedalam bahasa Indonesia atau Inggris ? Ilham Cahyo Nugroho Obrolan I'am 5 November 2011 12.50 (UTC)
- Hai Ilham! kalau dalam bahasa inggeris, semangat dipanggil "spirit", kalau dalam bahasa indonesia dipanggil apa ya? semangat? "roh"? "jin"? saya pon tak berapa nak pasti. >.< oh, terima kasih kerana sudi menterjemahkan article ulek mayang nih. :) Egard89 5 November 2011 14.37 (UTC)
- Maaf saya ikut berkomentar. Sebenarnya "spirit" lebih tepat diterjemahkan menjadi roh dalam bahasa Indonesia. Sedangkan kata "semangat" dalam bahasa Indonesia lebih tepat diterjemahkan menjadi "passion" dalam bahasa Inggris. Bersemangat = bergairah/berkeinginan besar. Salam, Naval Scene (bicara) 3 Juli 2012 13.18 (UTC)
Susno Duadji orang Melayu?
suntingDari mana saudara tahu bahawa beliau berketurunan Melayu? Salam, Naval Scene (bicara) 3 Juli 2012 07.21 (UTC)