Videlicet
Videlicet, lebih sering ditemukan dalam bentuk singkatan nya: viz. (dengan titik, juga kadang-kadang ditulis tanpa titik secara kurang taat asas), adalah ungkapan bahasa Latin yang berarti "adalah", "yaitu", "ialah", atau "maksudnya (adalah)". Ungkapan ini biasanya mengawali suatu perincian atau penjelasan atas suatu pernyataan yang umum.
Penjelasan
suntingVidelicet adalah kependekan dari vidēre licet yang berarti "boleh dilihat"[1][2][3] (vidēre, "melihat"; licet, bentuk kala kini (present tense) orang ketiga tunggal untuk licēre, "diizinkan"). Keduanya dipakai untuk mengawali penjelasan atas sesuatu yang baru saja disebutkan sebelumnya.
Penggunaan viz. cukup umum dalam literatur berbahasa Inggris, walaupun dalam bahasa Indonesia jarang sekali ditemukan. Biasanya ia mengawali suatu daftar.
Bentuk yang serupa adalah scilicet (disingkat sc., berarti sama), tetapi jarang dipakai.
Contoh penggunaan
sunting- The main point of his speech, viz. that our attitude was in fact harmful, was not understood.
- My grandfather had four sons that grew up, viz.: Thomas, John, Benjamin and Josiah.[4]
Catatan kaki
sunting- ^ OED
- ^ The New Fowler's Modern English Usage (revised third edition, 1998), pp. 825, 828.
- ^ American Heritage Dictionary of the English Language (fourth edition, 2000), p. 1917
- ^ The Autobiography of Benjamin Franklin at Project Gutenberg.