Wikipedia:Artikel pilihan/Usulan/Muammar Khadafi
diterima setelah dibuka lebih dari dua bulan, catatan-catatan sudah komprehensif dan dijawab, dan ada kesetujuan dari semua peninjau. Terima kasih untuk semua pihak yang terlibat HaEr48 (bicara) 22 April 2019 04.38 (UTC)
- Diskusi di bawah adalah arsip dari pengusulan artikel pilihan. Terima kasih atas partisipasi Anda. Mohon untuk tidak menyunting lagi halaman ini. Komentar selanjutnya dapat diberikan di halaman pembicaraan artikel.
Artikel ini disetujui. HaEr48 (bicara) 22 April 2019 04.36 (UTC)
Artikel yang sudah dilengkapi oleh Mimihitam dan sempat diusulkan oleh Mimi, namun keburu dicabut duluan karena Mimi lebih memilih pengusulan HAM ketimbang artikel ini, ditambah lagi Mimi sekarang jadi lebih suka pengusulan 1 AP per periode, maka dari itu saya yang ganti jadi pengusulnya, ditambah lagi artikel ini juga dulunya sempat jadi salah satu rencana proyek pengembangan saya sebelum akhirnya Mimi yang melengkapinya secara penuh --Glorious Engine (bicara) 15 Februari 2019 02.48 (UTC)
Komentar dari Dhio270599
suntingHalo bang, mohon maaf baru bisa komentar segini karena waktu yang sempit (per 20 Maret 2019 02.52 (UTC)) sudah diperbarui per 22 Maret 2019 00.12 (UTC) 30 Maret 2019 07.37 (UTC):
- @Dhio270599 komentar sesedikit apapun sudah sangat membantu, terutama dari segi bahasa/keterbacaan karena salah satu kriteria AP adalah ditulis dengan baik. Ditunggu ya peninjauan-peninjauan lainnya Mimihitam 20 Maret 2019 04.43 (UTC)
- Siap Bang Mimi, terima kasih sudah diapresiasi :D Dhio270599 22 Maret 2019 00.12 (UTC)
- @Dhio270599 komentar sesedikit apapun sudah sangat membantu, terutama dari segi bahasa/keterbacaan karena salah satu kriteria AP adalah ditulis dengan baik. Ditunggu ya peninjauan-peninjauan lainnya Mimihitam 20 Maret 2019 04.43 (UTC)
Bagian pengantar
sunting- "...di Surt pada masa penjajahan Italia di keluarga Badawi..." Pengulangan kata "di" sepertinya kurang enak dibaca. Mungkin "dalam keluarga Badawi" lebih baik.
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 20 Maret 2019 03.01 (UTC)
- "....dan mengusir orang-orang Italia dan pangkalan-pangkalan militer Barat." yang kurang elok: 1) pengulangan kata "dan" yang berdekatan; 2) "mengusir....pangkalan-pangkalan militer"? Mungkin lebih baik "....melalui dekret, mengusir orang-orang Italia, dan menutup pangkalan-pangkalan militer Barat"?
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 20 Maret 2019 03.01 (UTC)
- "serta karena" kurang bagus (dua konjungsi berdekatan).... mungkin "karena ia" dihapus saja, sehingga langsung "......Afrika), serta telah meningkatkan..."
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 20 Maret 2019 03.01 (UTC)
Pranala
sunting- Apakah "Gerakan Perwira Merdeka"-nya Gaddafi perlu dipranalakan? (Di enwiki memang tidak dipranalakan, tetapi.. sepertinya masih perlu).
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 20 Maret 2019 03.01 (UTC)
Kehidupan awal
sunting- ".........Meskipun muncul desas desus yang menyatakan hal yang sebaliknya, ia tidak pernah masuk ke Akademi Militer Kerajaan Sandhurst." "Sebaliknya” ini merujuk ke a) “kursus Bahasa Inggris dan dua kursus instruktur” sebelumnya, atau b) “Akademi Militer K. Sandhurst”? Jika (b), mungkin posisinya bisa dibalik menjadi “Ia tidak pernah masuk ke Akademi Militer Kerajaan Sandhurst meskipun muncul desas desus yang menyatakan hal yang sebaliknya.”
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 22 Maret 2019 04.43 (UTC)
Republik Arab Libya
sunting- “dan maka dari itu”: dua konjungsi bersebelahan: sebaiknya gunakan “dan” atau “maka dari itu” saja.
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 22 Maret 2019 04.48 (UTC)
- “dengan tujuan agar”: sebaiknya gunakan “agar” saja.
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 22 Maret 2019 04.48 (UTC)
- “Peninjauan dan Amendemen Legislatif menggabungkan undang-undang hukum sekuler dan keagamaan dan memperkenalkan hukum syariah di Libya”: mungkin “…hukum sekuler dan keagamaan, serta memperkenalkan hukum syariah….” lebih baik.
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 22 Maret 2019 04.48 (UTC)
- “tetapi ia kemudian kembali” = dua konjungsi berdekatan, mungkin “tetapi ia kembali” lebih baik.
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 22 Maret 2019 04.48 (UTC)
- Mau tanya, apakah “Revolusi Hijau”-nya Gaddafi terpisah dengan gerakan Revolusi Hijau di seluruh dunia? Jika tidak, lebih baik dipranalakan.
- Masalah info konten, tanya @Mimihitam: --Glorious Engine (bicara) 22 Maret 2019 04.48 (UTC)
- @Dhio270599 aku rasa beda karena Revolusi Hijau itu istilah ilmu sosial mengenai tren perubahan dalam bidang pertanian dengan cakupan global, kalau yang "Revolusi Hijau" di Libya kan istilah yang dicetuskan Gaddafi untuk program2 pertanian dan agraria yang ia lancarkan sendiri. Mimihitam 22 Maret 2019 04.56 (UTC)
- “Gaddafi sangat kritis dengan Amerika Serikat karena Amerika mendukung Israel, dan Gaddafi sendiri berpihak kepada Palestina, dan menurutnya pendirian Negara Israel pada tahun 1948 merupakan tindakan penjajahan oleh Barat.” Terdapat dua “dan” yang sejajar, dan sepertinya kalimat tersebut bisa disingkat: “Gaddafi sangat kritis dengan Amerika Serikat karena Amerika mendukung Israel. Gaddafi sendiri berpihak kepada Palestina, dan menurutnya pendirian Negara Israel pada tahun 1948 merupakan tindakan penjajahan oleh Barat.”
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 22 Maret 2019 04.48 (UTC)
- “dan bahkan”: dua konjungsi berdekatan. Mungkin, gunakan “bahkan” saja.
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 22 Maret 2019 04.48 (UTC)
- “miri pdengan”: ada typo.
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 22 Maret 2019 04.48 (UTC)
Pranala (lagi)
suntingSepertinya perlu dipranalakan:
- Omar Meheisha
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 22 Maret 2019 04.54 (UTC)
- Sepatu Hitam-nya Abdul Aziz Shalhi
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 22 Maret 2019 04.54 (UTC)
- Abdul Aziz Shalhi
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 22 Maret 2019 04.54 (UTC)
- Seminar Cendekiawan Revolusioner
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 22 Maret 2019 04.54 (UTC)
- Formasi Perempuan Revolusioner
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 22 Maret 2019 04.54 (UTC)
- Federasi Perempuan Libya
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 22 Maret 2019 04.54 (UTC)
- Pusat Sukarelawan Nasseriyah Pertama
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 22 Maret 2019 04.54 (UTC)
Penyamaan kata
sunting- Terdapat variasi kata "Al-Qur'an", "Qur'an", dan "Al-Quran". Sebaiknya disatukan saja menjadi "Alquran" atau "Quran" sesuai KBBI.
- Sudah dikerjakan Mimihitam 30 Maret 2019 10.38 (UTC)
Republik Arab Libya (lanjut)
sunting- "Gaddafi menganggap Islam sebagai unsur penting dalam ideologi ini, dan ia menyerukan pembaharuan Islam yang kembali ke Qur'an seperti semula dan menolak tafsir dan Hadis.": Perlukah disebutkan kembali bahwa Gaddafi mengikuti aliran Quranisme di bagian "Kehidupan pribadi"?
- @Dhio270599 Kalau tidak disebutkan oleh sumber, mendingan sih jangan, daripada nanti dikira riset asi. Mimihitam 30 Maret 2019 10.46 (UTC)
- Baru sadar ada "Omar Meheisha" dan "Omar Mehishi". Apakah keduanya orang yang sama? Jika iya, namanya seharusnya disamakan.
- Orangnya memang sama. Sudah aku ganti jadi Omar Meheishi sesuai dengan sumber di sini: [1] Mimihitam 30 Maret 2019 10.46 (UTC)
- Templat:Blundy?
- Terima kasih atas kejeliannya. Sudah dibenarkan. Mimihitam 30 Maret 2019 10.46 (UTC)
Jamahiriya
sunting- Mereka bertanggung jawab menggalakkan semangat revolusi, dan mereka melakukan pengawasan secara ideologis, dan kemudian juga memiliki peranan untuk menjaga keamanan dan menangkap dan mengadili mereka sesuai dengan "hukum revolusi". Untuk efektivitas kalimat, sebaiknya kata yang ditebalkan dihapus saja.
- Aku ganti jadi "Mereka bertanggung jawab menggalakkan semangat revolusi. Mereka juga melakukan pengawasan secara ideologis dan memiliki peranan untuk menjaga keamanan dan menangkap dan mengadili mereka sesuai dengan "hukum revolusi" (qanun al-thawra)." Mimihitam 30 Maret 2019 11.00 (UTC)
- "Aku telah menciptakan utopia di sini, di Libya" <--- tambahkan koma
- Sudah dikerjakan Mimihitam 30 Maret 2019 11.00 (UTC)
- "Gaddafi bersorak kegirangan" ini betulan-kah?
- Hahahaha terlalu berlebihan yah, sudah saya ganti jadi "Pada tahun 1989, Gaddafi merasa bahagia setelah mendengar berita pembentukan Persatuan Maghrib Arab yang merupakan sebuah pakta ekonomi antara Libya dengan Mauritania, Maroko, Tunisia, dan Aljazair." Mimihitam 30 Maret 2019 11.00 (UTC)
Perang Saudara Libya
sunting- "mengajak pendukungnya untuk 'Menginjak-injak...'" Perlukah ditulis [Meng]injak-injak saja?
- Trample setahu saya memang kata kerja, jadi mungkin tidak perlu. Mimihitam 30 Maret 2019 11.01 (UTC)
Ideologi politik
sunting- dijawantahkan --> "mengejawantah", mengikuti KBBI
- Sudah dikerjakan Mimihitam 30 Maret 2019 11.02 (UTC)
Kehidupan pribadi
sunting- "Ia sangat mementingkan keamanannya, dan ia sering berpindah tempat tidur dan kadang-kadang memerintahkan agar semua pesawat didaratkan saat ia sedang terbang." --> Kata "dan" ganda, sebaiknya "Ia sangat mementingkan keamanannya; ia sering berpindah tempat tidur dan kadang-kadang memerintahkan agar semua pesawat didaratkan saat ia sedang terbang."
- Sudah dikerjakan Mimihitam 30 Maret 2019 11.07 (UTC)
- "Setelah kematian Gaddafi, wartawati Prancis Annick Cojean menerbitkan sebuah buku yang menuduh Gaddafi memiliki berbagai hubungan dengan wanita, dan beberapa masih remaja, dan wanita-wanita ini konon dipilih khusus untuknya." --> kata "dan' ganda, sebaiknya: "Setelah kematian Gaddafi, wartawati Prancis Annick Cojean menerbitkan sebuah buku yang menuduh Gaddafi memiliki berbagai hubungan dengan wanita; beberapa masih remaja, dan wanita-wanita ini konon dipilih khusus untuknya."
- Sudah dikerjakan Mimihitam 30 Maret 2019 11.07 (UTC)
Tanggapan dan tinggalan sejarah
sunting- Untuk subjudul, sepertinya "peninggalan" lebih familiar bagi umum ketimbang "tinggalan".
- Sudah dikerjakan Mimihitam 30 Maret 2019 11.07 (UTC)
- ubah: "mengusir para pemukim Italia sekaligus menutup pangkalan udara Amerika dan Britania dari Libya"
- Sudah dikerjakan Mimihitam 30 Maret 2019 11.07 (UTC)
- ".....karena ia telah menyediakan layanan kesehatan yang gratis untuk semua, dan penyakit-penyakit seperti kolera dan tifoid juga ditanggulangi sementara angka harapan hidup terus meningkat." --> mungkin ".....karena ia telah menyediakan layanan kesehatan yang gratis untuk semua, penyakit-penyakit seperti kolera dan tifoid juga ditanggulangi, dan angka harapan hidup terus meningkat." lebih enak dibaca.
- Sudah dikerjakan Mimihitam 30 Maret 2019 11.07 (UTC)
- "dan penahanan ratusan lawan politik secara sembarangan, dan beberapa mengaku telah disiksa." --> lebih baik ", dan" diganti dengan koma atau titik koma.
- Sudah dikerjakan Mimihitam 30 Maret 2019 11.07 (UTC)
Kalau ada kesempatan, saya coba teliti lagi. Dhio270599 20 Maret 2019 02.52 (UTC) Sepertinya cukup sampai di sini, dan jika tanggapan tersebut sudah dibalas dengan baik (berarti, saya tidak membalas lagi), saya Setuju terhadap pengangkatan artikel tersebut sebagai AP. Dhio270599 30 Maret 2019 07.37 (UTC)
- @Dhio270599 Terima kasih, masukannya sangat bermanfaat untuk meningkatkan mutu artikel
Ditunggu masukan selanjutnya untuk bagian2 yang lain.Mimihitam 22 Maret 2019 05.01 (UTC)- Terima kasih kembali Bang Mimi Dhio270599 30 Maret 2019 07.37 (UTC)
- @Dhio270599 Terima kasih, masukannya sangat bermanfaat untuk meningkatkan mutu artikel
@Dhio270599 Terima kasih sudah bersedia membaca artikelnya secara saksama Semua saran sudah aku kerjakan. Mimihitam 30 Maret 2019 11.07 (UTC)
@AMA Ptk, Hanamanteo, Rex Aurorum, Japra Jayapati, dan Rahmatdenas: adakah yang berminat meninjau ini? Masih cukup miskin peninjau. HaEr48 (bicara) 10 April 2019 06.22 (UTC)
Komentar dari Japra
suntingPengantar
sunting- Hal pertama yang langsung menarik perhatian saya adalah pemakaian nama "Gaddafi". Mengapa tidak menggunakan nama "Khadafi" saja, yakni nama yang bertahun-tahun populer di berbagai kalangan dan digunakan oleh berbagai media massa tanah air, baik sebelum maupun sesudah kehadiran media-media daring?تابيق ~ Japra (obrol) 10 April 2019 06.44 (UTC)
- Selesai Saya ubah saja namanya jadi Muammar Khadafi. Tapi kalo bung @Mimihitam: kalo mau mempertahankan penyebutan "Gaddafi" juga silahkan kasih alasannya disini --Glorious Engine (bicara) 10 April 2019 06.49 (UTC)
@Japra Jayapati sebenarnya sempat dibahas di sini: Pembicaraan:Muammar Khadafi.
@Glorious Engine kalau gitu semua kata "Gaddafi" di artikel ini perlu diganti jadi Khadafi. Bisa tolong bantu? Trims. Mimihitam 10 April 2019 06.57 (UTC)
- @Mimihitam, Glorious Engine, dan Japra Jayapati: Menurutku perlu dibicarakan dulu dan dicari tahu distribusi berdasarkan sumber yang ada. Seperti dibahas di Pembicaraan:Muammar Khadafi, masing-masing variasi ada alasannya. Menurutku "Khadafi" ini justru paling lemah karena tidak ada basisnya baik dari segi kaidah Arab standar maupun pengucapan Arab Libya. HaEr48 (bicara) 10 April 2019 07.10 (UTC)
- @HaEr48: Boleh saja bentuk "Khadafi" paling lemah dari segi kaidah bahasa aslinya, tetapi bentuk ini paling populer di media massa, bahkan dijadikan nama diri banyak orang Indonesia (saking populernya). Ingat "Khadafi" ingat "Libya", ingat "Islam vs Barat". Terserah mau pakai yang mana.تابيق ~ Japra (obrol) 10 April 2019 07.17 (UTC)
- @Mimihitam dan Glorious Engine: bisakah sebagai bagian peninjauan ini disurvei sedikit sumber-sumber yang ada (media massa nasional, pemerintah, buku teks, dsb) nama yang mana yang paling banyak dipakai? Memang banyak yan memakai "Khadafi" terutama di masa lalu, tapi tebakanku di tulisan yang terkini banyak memakai G atau Q. Lalu didokumentasikan di Pembicaraan:Muammar Khadafi agar ke depannya jadi ada pegangannya. HaEr48 (bicara) 10 April 2019 22.07 (UTC)
- Nggak masalah, beliau kan terkenalnya pas saat masih disebut "Khadafi" (pas kudeta Libya itu kan). Kalo urusan sekarang pake Gaddafi, memangnya sekarang beliau seterkenal dulu ? yang ada justru karena sekarang kurang tersorot jadi media kan cuman manut aja sama penyebutan selain saat beliau terkenal dulu. Selain kalo tiba-tiba beliau terkenal lagi trus media-media entah pake panggilan Gaddafi atau Khadafi ya baru... Seenggaknya sih itu opini pribadi saya. --Glorious Engine (bicara) 10 April 2019 22.38 (UTC)
- Aku lihat media sekarang ada yang pakai Gaddafi, ada yang masih Khadafi: [2] [3]. Khadafi sendiri kelihatannya masih cuku populer. Mimihitam 11 April 2019 00.40 (UTC)
- @Mimihitam dan Glorious Engine: bisakah sebagai bagian peninjauan ini disurvei sedikit sumber-sumber yang ada (media massa nasional, pemerintah, buku teks, dsb) nama yang mana yang paling banyak dipakai? Memang banyak yan memakai "Khadafi" terutama di masa lalu, tapi tebakanku di tulisan yang terkini banyak memakai G atau Q. Lalu didokumentasikan di Pembicaraan:Muammar Khadafi agar ke depannya jadi ada pegangannya. HaEr48 (bicara) 10 April 2019 22.07 (UTC)
- @HaEr48: Boleh saja bentuk "Khadafi" paling lemah dari segi kaidah bahasa aslinya, tetapi bentuk ini paling populer di media massa, bahkan dijadikan nama diri banyak orang Indonesia (saking populernya). Ingat "Khadafi" ingat "Libya", ingat "Islam vs Barat". Terserah mau pakai yang mana.تابيق ~ Japra (obrol) 10 April 2019 07.17 (UTC)
Masa kecil
sunting- Kalimat "Sedari kecil, Gaddafi sudah tahu soal rongrongan para penjajah Eropa di Libya; negaranya diduduki oleh Italia, dan pada masa kampanye militer Afrika Utara selama Perang Dunia II, ia menyaksikan konflik antara pasukan Italia dan Inggris." saya rasa kurang pas. Frasa "ia menyaksikan konflik" dalam kalimat ini dapat saja keliru disangka "Khadafi menyaksikan konflik", padahal frasa ini agaknya adalah terjemahan dari "it (Libya) witnessed conflict between the Italian and British troops", yang berarti Libya "menjadi ajang pertempuran antara pasukan Italia dan pasukan Inggris."تابيق ~ Japra (obrol) 10 April 2019 07.17 (UTC)
- @Japra Jayapati sudah diperbaiki, terima kasih atas kejeliannya. Mimihitam 10 April 2019 07.21 (UTC)
- Apa tidak sebaiknya kata "gojlok" dalam kalimat "ia digojlok oleh rekan-rekannya karena ia adalah seorang Badawi" diganti "rundung"/"olok-olok"/"ejek", dan "rekan-rekan" sepertinya kurang pas untuk menggambarkan lingkungan sekolah (anak-anak atau remaja), saya rasa "kawan-kawan" atau "teman-teman sekolah" cukup memadai.تابيق ~ Japra (obrol) 10 April 2019 07.40 (UTC)
- @Japra Jayapati aku sudah ganti kata "digojlok" jadi "digencet" karena setahuku itu salah satu padanan kata bullying. Kata "rekan-rekan" sudah aku ganti jadi "kawan-kawan". Mimihitam 10 April 2019 07.46 (UTC)
- Sepertinya kasus bullying yang dialaminya semasa kecil bukan jenis bullying yang melibatkan tindak kekerasan, karena tokohnya justru tidak termakan "bullying" dan malah berusaha membangkitkan rasa bangga sebagai "orang asli badawi" di kalangan kawan-kawannya dari latar belakang yang sama. Mungkin "bullying" ini hanya jenis "olok-olok" tingkat SD, semacam "kampungan", atau "orang udik".تابيق ~ Japra (obrol) 10 April 2019 12.54 (UTC)
- Sudah dikerjakan Mimihitam 10 April 2019 13.11 (UTC)
Pelatihan militer
sunting- Menurut saya, kalimat "Di bawah kepemimpinan Khadafi, mereka bertemu secara diam-diam dan disusun berdasarkan sistem sel bawah tanah" agak kurang sinambung. Bagaimana kalau dipermak sedikit menjadi "Di bawah kepemimpinan Khadafi, kelompok revolusioner ini menyelenggarakan rapat-rapat rahasia, dan diorganisasikan mengikuti sistem sel bawah tanah"?تابيق ~ Japra (obrol) 10 April 2019 14.05 (UTC)
- Sudah dikerjakan Mimihitam 10 April 2019 14.07 (UTC)
Kudeta
sunting- Kalimat "mencabut klaimnya sebagai pewaris takhta" menimbulkan kesan seakan-akan yang bersangkutan pernah mengajukan klaim tertentu. Mungkin maksudnya adalah menanggalkan/melepaskan/mengingkari haknya untuk mewarisi takhta Kerajaan Libya.تابيق ~ Japra (obrol) 10 April 2019 14.17 (UTC)
- Saya ganti jadi "menarik klaimnya" --Glorious Engine (bicara) 10 April 2019 14.26 (UTC)
- Aku ganti jadi "melepaskan" ya, karena sepertinya lebih enak dibaca. Mimihitam 10 April 2019 14.40 (UTC)
- "Khadafi bersikeras bahwa kudeta yang dilancarkan olehnya merupakan perwakilan revolusi". Dalam konteks kalimat ini, kata kerja "represent" tidak tepat diterjemahkan menjadi "mewakili" maupun "perwakilan", melainkan "merupakan" atau "adalah suatu".
- Sudah dikerjakan, Trims
Mimihitam 10 April 2019 14.38 (UTC)
Reformasi ekonomi dan sosial
sunting- Pada Oktober 1969, Khadafi mengancam akan mengurangi produksi minyak karena menurutnya nilai tukar perdagangannya tidak adil dan lebih menguntungkan perusahaan-perusahaan asing. Apakah "nilai tukar perdagangan" adalah terjemahan dari "trade terms" ataukah keterangan dari sumber lain?
- Saya ganti jadi rasio perdagangan --Glorious Engine (bicara) 10 April 2019 21.51 (UTC)
- Aku lihat nilai tukar dagang sudah benar kok. Sumber: [4] [5] Mimihitam 11 April 2019 00.34 (UTC)
- Saya ganti jadi rasio perdagangan --Glorious Engine (bicara) 10 April 2019 21.51 (UTC)
- Formasi Perempuan Revolusioner. Formasi dalam bahasa Indonesia hanya berarti "susunan" atau "bentuk", sementara Formasi dalam konteks "Revolutionary Women's Formation" berarti "pembentukan", "pelatihan", atau "pendidikan".
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 10 April 2019 21.51 (UTC)
- "Penyediaan kesehatan juga terus ditingkatkan", mungkin sebaiknya jadi "penyediaan layanan kesehatan juga terus ditingkatkan".
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 10 April 2019 21.51 (UTC)
- "Mereka mencoba merusak martabat para pemimpin suku...", mendiskreditkan bukan berarti meruntuhkan harga diri seseorang (kebanggaan, intrinsik), melainkan menjatuhkan nama baiknya (rasa percaya orang lain terhadap yang bersangkutan, ekstrinsik).
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 10 April 2019 21.51 (UTC)
Revolusi rakyat
sunting- Menurut saya, kata kumandang dalam kalimat "Khadafi mengumandangkan permulaan Revolusi Rakyat" kurang tepat. Kumandang sama dengan gaung atau gema. "Proclaim" berarti memproklamasikan atau memaklumkan (mengeluarkan pernyataan resmi dengan maksud membuat masyarakat umum memaklumi sesuatu, maklumat pemerintah selalu dianggap serta merta dimaklumi seluruh rakyat pada saat dimaklumkan, bukan karena sudah disosialisasikan seluas mungkin. Jika ada sosialisasi, biasanya dilakukan sebelum pengeluaran maklumat/pemberlakuan suatu keputusan secara resmi) bukan mengumandangkan (salah satu sinonimnya adalah menggembar-gemborkan alias melaungkan atau menyuarakan dengan nyaring sekadar untuk didengar, not necessarily to be mentally grasped by, sebanyak mungkin orang).
- Saya ganti jadi "memproklamirkan", kalo "memaklumkan" takutnya diartikan sebagai "mewajarkan", meskipun pengartian katanya berasal dari kata "maklumat" bukan "maklum" (wajar) --Glorious Engine (bicara) 11 April 2019 05.03 (UTC)
- Aku ganti jadi "memproklamasikan" karena "memproklamirkan" tidak baku Mimihitam 11 April 2019 05.08 (UTC)
- Baru tahu saya kalau "maklum" berarti wajar. Mungkin maksudnya adalah ungkapan "maklum saja lah" yang artinya "harap dimengerti saja", "anggap wajar saja lah". Maklum berarti memahami sesuatu.
Teori internasional ketiga
sunting- "Khadafi merangkum Teori Internasional Ketiganya dalam tiga volume pendek". Dalam bahasa Indonesia, volume hanya berarti "isi", "bobot", dan "tingkat kenyaringan", sama sekali tidak ada kaitan dengan urusan kesastraan, oleh karena itu "volume" dalam konteks kalimat ini lebih baik diterjemahkan menjadi "jilid".
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 11 April 2019 05.16 (UTC)
Selesai
sunting- Artikel sangat panjang tetapi sekaligus padat, dan merangkum banyak sekali aspek kehidupan sang tokoh. Menurut saya, artikel ini layak AP. Koreksi dari saya tidak terlalu penting, tanpa koreksi pun sudah cukup dapat dipahami dengan baik. Terima kasih. تابيق ~ Japra (obrol) 11 April 2019 07.47 (UTC)
- Terima kasih banyak mas @Japra Jayapati atas masukannya Mimihitam 11 April 2019 08.20 (UTC)
Komentar dari HaEr48
sunting- Mendukung HaEr48 (bicara) 22 April 2019 04.36 (UTC)
Gambar
sunting- Berkas:Gaddafi 1976.jpg apakah benar itu "karya sendiri" seperti dideklarasikan di Commons? Kok dia bisa ketemu Gaddafi dan anaknya ketika masih kecil?
- Sepertinya masuk akal soalnya Olof von Randow dari hasil penelusuran memang kerjanya jadi wartawan sama redaktur --Glorious Engine (bicara) 21 April 2019 22.59 (UTC)
- Oh, bagus kalau begitu. Terima kasih sudah menyelidiki . HaEr48 (bicara) 22 April 2019 03.36 (UTC)
- Sepertinya masuk akal soalnya Olof von Randow dari hasil penelusuran memang kerjanya jadi wartawan sama redaktur --Glorious Engine (bicara) 21 April 2019 22.59 (UTC)
- Berkas:Qaddafi and saleh 1990.jpg dan Berkas:Gaddafi with Yasser arafat 1977.jpg memiliki tanda seru di Commons karena hanya ada lisensi lokal, dan perlu "You must also include a United States public domain tag ". Tolong ditambahkan tag yang sesuai dengan AS.
- Saya sembunyikan saja --Glorious Engine (bicara) 21 April 2019 22.59 (UTC)
- Gambar-gambar lainnya sudah pantas dan memiliki status hak cipta yang jelas.
- Trims
--Glorious Engine (bicara) 21 April 2019 22.59 (UTC)
Bagian pembuka
sunting- Muktamar Asasi Rakyat: pranala disambiguasi
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 21 April 2019 22.21 (UTC)
- Jamahiriya : Jamahiriyah (Bahasa Indonesia biasanya tidak menghilangkan bunyi -h akhir seperti ini, misal madrasah, Khadijah, Aisyah). Diperbaiki di bagian lain juga.
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 21 April 2019 22.21 (UTC)
- "Ia secara resmi mengambil peranan simbolis dalam pemerintahan, tetapi ia masih menjadi kepala militer dan Komite-Komite Revolusioner yang bertanggung jawab menegakkan hukum dan membungkam para pembangkang" -> Kalau dia sudah transisi menjadi pemimpin simbolis, kenapa nantinya kembali menjadi diktator? Ataukah transisisi ini hanya di atas kertas saja, dan praktiknya ia masih memegang pemerintahan? Tolong diperjelas (tetapi ringkas saja karena ini bagian pembuka).
- Saya kasih keterangan "secara de jure" sama "secara de facto" aja --Glorious Engine (bicara) 21 April 2019 22.24 (UTC)
- Ya memang itu lucunya sistem di Libya pada zaman Gaddafi. Kelak sewaktu dia jadi "diktator" pun dia selalu berdalih, "diktator apaan? Saya ini bukan presiden, bukan perdana menteri, hanya pemandu revolusi yg sifatnya simbolis". Padahal kenyataannya secara de facto dia yang berkuasa di Libya. Jadi nggak aneh meskipun dia secara resmi memegang peranan simbolis, dia masih jadi kepala militer dan Komite-komite Revolusioner pada mulanya. Mimihitam 22 April 2019 02.25 (UTC)
- @Mimihitam: Kalau begitu, kenapa perubahan dari bung Glorious Engine dikembalikan? Kalau hanya "secara resmi mengambil peranan simbolis" agak ambigu. "Secara resmi xxx" kadang berarti de jure dan de factonya seperti itu, misal "Soeharto secara resmi menjadi Presiden pad tanggal XXX." HaEr48 (bicara) 22 April 2019 03.35 (UTC)
- @HaEr48 karena rasanya kurang tepat, biar lebih jelas aku rombak kalimatnya jadi begini: "Walaupun ia sudah tidak memegang jabatan resmi di pemerintahan, ia mengambil peranan simbolis sebagai "Pemimpin Revolusi" dan masih menjadi panglima tertinggi militer. Ia sendiri dapat mengendalikan politik Libya lewat Komite-Komite Revolusioner." Mimihitam 22 April 2019 03.49 (UTC)
- Saya kasih keterangan "secara de jure" sama "secara de facto" aja --Glorious Engine (bicara) 21 April 2019 22.24 (UTC)
- Aku copyedit dan perjelas sedikit [6] silakan diperiksa kalau ada yang tidak tepat.
- Trims
--Glorious Engine (bicara) 21 April 2019 22.24 (UTC)
Rupa-rupa
sunting- Beberapa pranala jadi merah karena diubah jadi "Khadafi", misalnya Mutassim dan beberapa yang lain. Tolong diperiksa dan diperbaiki.
- Selesai --Glorious Engine (bicara) 21 April 2019 22.32 (UTC)
- Sudah aku spot check beberapa paragraf, terliht ditulis dengan sangat baik dan sesuai dengan sumber. Untuk kali ini, aku spot check saja karena para peninjau lain sudah komprehensif dan hasil spot checknya sangat meyakinkan.
- Trims
--Glorious Engine (bicara) 21 April 2019 22.32 (UTC)
-- HaEr48 (bicara) 21 April 2019 18.52 (UTC)
- Diskusi di atas adalah arsip. Terima kasih atas partisipasi Anda. Mohon untuk tidak menyunting lagi halaman ini. Komentar selanjutnya dapat diberikan di halaman pembicaraan artikel.