Zhang Junti
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini. Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala. Tag ini diberikan pada Desember 2023. |
Zhang Junti (Hanzi sederhana: 张君悌; Hanzi tradisional: 張君悌; Pinyin: Zhāng Jūntì; 25 April 1910 – 13 Agustus 1971),[1] juga dikenal dengan nama pena Jin Ren dan Tian Feng, adalah seorang penerjemah Tiongkok. Zhang adalah orang pertama asal Tiongkok yang menerjemahkan And Quiet Flows the Don karya novelis Rusia Mikhail Alexandrovich Sholokhov ke bahasa Tionghoa.
Zhang Junti | |
---|---|
Nama asli | 张君悌 |
Lahir | Zhang Shaoyan (张少岩) 25 April 1910 Kabupaten Nangong, Hebei, Tiongkok |
Meninggal | 13 Agustus 1971 Shangluo, Shaanxi, Tiongkok | (umur 61)
Nama pena | Jin Ren (金人) Tian Feng (田丰) |
Pekerjaan | Penerjemah |
Bahasa | Tionghoa, Rusia |
Genre | Novel |
Karya terkenal | And Quiet Flows the Don |
Referensi
sunting- ^ Li Jianjun (2010-03-10). 翻译家金人:“近仁”耐人寻味. jyb.cn (dalam bahasa Tionghoa).[pranala nonaktif permanen]