Choe Chi-won: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Adesio2010 (bicara | kontrib) |
k Sub |
||
(23 revisi perantara oleh 15 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 8:
|rrho=Hae(-)un, Goun
|mrho=Hae(-)un, Koun
|img=Choe Chiwon.jpg
|caption= Portret Choe Chiwon
}}
'''Choe Chi-won''' (857-abad ke-10) merupakan pejabat [[Konfusianisme Korea|Konfusianisme]] terkemuka, filsuf, dan pujangga bekas [[Silla Bersatu]] periode (668-935). Ia belajar selama bertahun-tahun di [[Dinasti Tang|Tang Cina]], lulus dari Tang [[ujian negara]], dan naik pangkat ke posisi pejabat tinggi
Choe Chi-won juga dikenal dengan nama sastranya "Haeun" ("Awan Laut"), atau lebih umumnya, "Goun" ("Awan Kesepian"). Ia dikenang
== Kehidupan awal dan belajar di Tang ==
Choe Chi-won dilahirkan di distrik Saryang di ibukota Silla [[Gyeongju]] di tahun 857. Ia dinamakan "ketua kelas ranking enam" (yukdupum 六頭品), kelas ketat turun temurun di Silla [[sistem ranking tulang]] ditempel oleh para aristokrat campuran/rakyat biasa. Sebagai anggota dari ketua ranking enam, Choe dibatasi pada tingkat yang dapat dicapainya. Menjelang berakhirnya Silla banyak ketua ranking enam yang mencari kesempatan untuk maju dari batas-batas tradisional perintah sosial-politik Silla. Satu outlet adalah untuk menjadi biarawan Budha. Lainnya adalah untuk mengambil studi tentang Konfusianisme. Birokrasi Cina Konfusianisme telah diadopsi ke tingkat limit oleh Silla diikuti persatuan di semenanjung di tahun 668. Konfusianisme kompatibel dengan wilayah administratif dan kewenangan pusat (yang adalah, absolut kerajaan). Penerapan norma administrasi hubungan Konfusianisme dan Silla lebih dekat dengan Tang Cina menuntut pasukan yang berpendidikan tinggi dari sarjana-pejabat. Untuk memenuhi kondisi ini monarki Silla beralih ke para ketua kelas ranking enam yang berbakat dan frustrasi. Dukungan kerajaan untuk ketua ranking enam juga memberi monarki lebih adil dalam melawan dan meningkatkan kebencian aristokrasi. ▼
▲Choe Chi-won dilahirkan di distrik Saryang di
Pada tahun-tahun awal diikuti penyatuan pelajar-pelajar ketua ranking enam diterima sebagai siswa di dalam "[[Gukhak|Akademi Konfusianisme Nasional]]," Silla sendiri yang didirikan di akhir abad ke-7. Di abad ke-9, namun, para pelajar Silla yang ambisius bercita-cita untuk mencari pendidikan mereka di sumber yang sangat, di ibukota Tang [[Chang'an]] (yang sekarang [[Xi'an]]). Cara abad ke-9 bahwa klan Choe Gyeongju membina hubungan dekat dengan monarki Silla, dan sebagai akibatnya banyak klan Choe dikirim untuk menjadi siswa di Cina dengan tujuan utama lulus dari ujian pelayanan sipil Cina dan kembali bekerja di istana Silla. ▼
▲Pada tahun-tahun awal diikuti penyatuan pelajar-pelajar ketua ranking enam diterima sebagai siswa di dalam "[[Gukhak|Akademi Konfusianisme Nasional]]," Silla sendiri yang didirikan di akhir abad ke-7.
Menurut catatan di dalam riwayat Korea di abad ke-12 ''[[Samguk Sagi]]'', ketika Choe berusia 12 tahun, di tahun 869, ayahnya mengirimnya belajar ke Tang, mengantarnya pergi dengan peringatan jika ia tidak lulus [[ujian negara]] Cina dalam waktu 10 tahun maka ia memutuskan hubungan keluarga dengannya. Selama satu dekade Choe sungguh-sungguh lulus di dalam ujian pelayanan sipil Cina yang tertinggi, suatu tingkat yang didambakan ''jinshi'' (進士), dan ditunjuk untuk bekerja di kantor prefektur di selatan. Choe pergi untuk bekerja di Cina selama hampir satu dekade, bahkan menjadi intim dengan [[Kaisar Xizong dari Tang Cina]] (bertahta di tahun 873-888). Choe juga berjasa atas pelayanannya dibawah jenderal Tang Gao Ping di dalam pergelutannya melawan pemberontakan [[Huang Chao]], pemberontakan gagal yang sia-sia dilancarkan dalam beberapa tahun terakhir lumpuhnya dinasti Cina. Dengan pembersihan pemberontakan dan kedamaian setidaknya untuk sementara waktu dikembalikan Choe berubah pikiran ke arah rumah. Satu puisi yang masih hidup, yang ditulis sebelumnya, sementara Choe menuju ke pos resmi pertamanya di Cina ("debu sepuluh tahun" merupakan sepuluh tahun yang ia habiskan untuk mempersiapkan ujian), melampiaskan emosinya tentang kampung halamannya dan keluarganya yang tidak ditemuinya selama satu dekade: ▼
▲Menurut catatan di dalam riwayat Korea
{{Quotation|
海內誰憐海外人 <br />
問津何處是通津 <br />
本求食祿非求利 <br />
只爲榮親不爲身 <br />
客路離愁江上雨 <br />
故園歸夢日邊春 <br />
濟川幸遇恩波廣 <br />
願濯凡纓十載塵 <br />
Siapa
Aku bertanya kepada feri yang akan membawaku menyeberangi sungai,<br />
Awalnya aku hanya mencari makan dan gaji, bukan kepentingan kantor,<br />
Hanya memuliakan orangtua, bukan untuk kepentinganku sendiri.<br />
Jalan musafir, hujan turun ke sungai;<br />
Bekas rumahku, bermimpi pulang, musim semi
Menyeberangi sungai aku bertemu dengan keberuntungan gelombang luas.<br />
Mencuci sepuluh tahun debu dari kopiahku yang sederhana. }}
Riwayat ''[[Samguk Sagi]]'' menjelaskan lagi kepada kita bahwa Choe - Konfusianisme yang sempurna - memikirkan orangtuanya yang sudah berusia lanjut ketika ia meminta
== Upaya-upaya reformasi ==
Segera setelah kembali ke Silla Choe ditunjuk sebagai instruktor dan pembaca di Akademi Konfusianisme Silla, Hallim. Ia bolak
== Pensiun dan kehidupan akhir ==
Baris 51 ⟶ 53:
== Karya-karya ==
Sebuah koleksi puisi Choe yang berukuran besar, yang awalnya diduga termasuk di dalam karya yang dipersembahkan untuk Raja Heongang yang disebutkan
Ukiran prasasti Choe yang selamat, yang dinamakan Sasan bimyeong (사산비명, 四山碑銘, “Prasasti Empat gunung”) adalah sebagai berikut (semuanya berlokasi di yang sekarang Korea Selatan):
# Jingamguksa bimyeong (진감국사비명, 眞鑑國師碑銘) Prasasti Peringatan untuk Master Jingam [Hyeso] Kuil Ssanggye, tahun 887, di Kuil Ssanggye,
# Daesungboksa bimyeong (대숭복사비명, 大崇福寺碑銘) Prasasti di Kuil Daesungbok, tahun 885, [[Gyeongju]] (tidak sepenuhnya masih ada).
# Nanghyehwasang bimyeong (낭혜화상비명, 朗慧和尙碑銘) Prasasti Peringatan untuk Master Ranghye Kuil Seongju, tahun 890, di Kuil Seongju,
# Jijeungdaesa bimyeong (지증대사비명, 智證大使碑銘) Prasasti Peringatan untuk Master Jijeung Kuil Pongam, tahun 924, di Mungyeong,
== Catatan Selanjutnya Dalam Bahasa Inggris ==
* Chang, Tok-sun. “Ch’oe Ch’i-wŏn and Legendary Literature.” ''Korea Journal'' (August 1977):56-64.[http://www.ekoreajournal.net/archive/detail.jsp?BACKFLAG=Y&VOLUMENO=17&BOOKNUM=8&PAPERNUM=5&SEASON=Aug&YEAR=1977]
* Chung, Kei-won. “Biographies of Choi Chi-won and Chung Mong-chu”. ''Korean Research Bulletin'' 1 (1944):21-24.
* Ha, Tae Hung. “The Tomb of the Twin Sisters”.
* Jones, George Heber. “Ch'oe Ch'i-wun: His Life and Times”. ''Transactions of the Korea Branch of the Royal Asiatic Society'' 3 (1903):1-17.
* Ryang, Key S. [Yang Ki-sŏn]. “Ch’oe Ch’i-won’s (b. 857) T’ang Poetry and its Modern Interpretation.” ''Journal of Korean Studies'' 5 (1996).
* Ryang, Key S. [Yang Ki-sŏn]. “Ch’oe Ch’i-won, Silla Sasan pi’myŏng (四山碑銘: Silla’s Four Mount Steles)”. Review Article. ''Journal of Korean Studies'' 6 (November 1996).
* Ryang, Key S. “Ch’oe Ch’i-won’s (b. 857) Biography and Kim Pusik’s Samguk sagi (1145)”. ''Journal of Korean Studies'' 8 (December 2005).
== Lihat Pula ==▼
*[[Konfusianisme Korea]]▼
*[[Munmyo]]▼
*[[Silla]]▼
[[Category:Filsuf Korea]]▼
* [[
▲* [[Munmyo]]
[[Category:Kelahiran 857]]▼
▲* [[Silla]]
[[Category:Klan Gyeongju Choe]]▼
[[
[[
|