Ratapan 1: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) ←Membuat halaman berisi ''''Ratapan 1''' (disingkat '''Rat 1''') adalah pasal pertama dari Kitab Ratapan dalam Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Digu...' |
Fitur saranan suntingan: 3 pranala ditambahkan. |
||
(10 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= Ratapan 1 |previouslink= Yeremia 52 |previousletter= Yeremia 52 |nextlink= Ratapan 2 |nextletter= pasal 2 |book=[[Kitab Ratapan]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 25 |category= [[Ketuvim]] | filename= Book of Lamentations on Codex sinaiticus.jpg |size=250px | name=Book of Lamentations, Codex sinaiticus |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Ratapan 1:1 - 1:11 pada halaman pertama [[Kitab Ratapan]] dalam [[Codex Sinaiticus]] (330-350 M).</div>}}
'''Ratapan 1''' (disingkat '''Rat 1''') adalah pasal pertama dari [[Kitab Ratapan]] dalam [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Digubah oleh nabi [[Yeremia]] bin Hilkia, pada waktu dimulainya kepergian orang Yehuda dalam [[Pembuangan ke Babel]] pada zaman raja [[Zedekia]] dari [[Kerajaan Yehuda]] sekitar abad ke-7 SM.<ref name="Bergant">{{id}} Dianne Bergant dan Robert J.Karris (ed). 2002. ''Tafsir Alkitab Perjanjian Lama''. Jogjakarta: Kanisius.</ref><ref name="Lasor">{{id}} W.S. LaSor, D.A. Hubbard, F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 2. Sastra dan Nubuat''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994. ISBN-13: 9789794150431</ref>▼
▲'''Ratapan 1''' (disingkat '''Rat
== Teks ==
* Naskah aslinya ditulis dalam [[bahasa Ibrani]].
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini
* Berbentuk akrostik, yaitu setiap ayatnya dimulai dengan huruf yang berurutan dalam [[abjad Ibrani]].
* Dalam naskah kuno [[Alkitab]] [[bahasa Yunani]], [[Septuaginta]], sebelum
== Naskah sumber utama ==
* Bahasa Ibrani:
** [[Teks Masoret|Masoretik]] (abad ke-10 M)
** [[Gulungan Laut Mati]]: (akhir abad ke-2 SM).<ref name=thewaytoyahuweh>[http://thewaytoyahuweh.com/research/dead-sea-scrolls/#lamentations Dead sea scrolls - Lamentations]</ref><ref>{{Cite book|authors=VanderKam, James C. & Flint, Peter|title=The Meaning of the Dead Sea Scrolls|url=https://archive.org/details/meaningofdeadsea0000vand_i5m5|publisher=HarperSanFrancisco|location=New York|date=2002|page=[https://archive.org/details/meaningofdeadsea0000vand_i5m5/page/28 28]}}</ref><ref>{{cite journal |author=Timothy A. J. Jull |author2=Douglas J. Donahue |author3=Magen Broshi |author4=Emanuel Tov | url=https://journals.uair.arizona.edu/index.php/radiocarbon/article/view/1642 |title=Radiocarbon Dating of Scrolls and Linen Fragments from the Judean Desert |journal=Radiocarbon |volume=37 |number=1 |year=1995 |page=14 |accessdate=26 November 2014}}</ref>
*** 3Q3 (3QLam): terlestarikan: ayat 10‑12<ref name=thewaytoyahuweh/>
*** 4Q111 (4QLam): terlestarikan: ayat 1‑15, 17, 16, 18 (ada perbedaan urutan ayat dengan Teks Masoret)<ref name=thewaytoyahuweh/>
* Bahasa Yunani:
** [[Septuaginta]] (abad ke-3 SM)
** Versi [[Theodotion]] (~180 M)
== Struktur ==
Baris 16 ⟶ 29:
== Ayat 5 ==
:''Lawan-lawan menguasainya, seteru-seterunya berbahagia. Sungguh, TUHAN membuatnya merana, karena banyak pelanggarannya; kanak-kanaknya berjalan di depan lawan sebagai tawanan.''<ref>{{Alkitab|Ratapan 1:5}}</ref>
Musibah penderitaan, kerusakan, dan kehilangan dihubungkan dengan dosa bangsa itu ({{Alkitab|Ratapan 1:8-9,14,18,20,22}}). Merekalah yang mendatangkan hukuman atas diri mereka sendiri. Terus-menerus berbuat dosa senantiasa mengakibatkan hukuman dari Allah ({{Alkitab|Roma 6:23}}).<ref name=fulllife/>
== Lihat pula ==
* [[Yakub]]
* [[Yehuda]]
* [[Yerusalem]]
* [[Sion]]
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[2 Raja-raja 25]], [[2 Tawarikh 36]], [[Yeremia 39]], [[Yeremia 52]], [[Yehezkiel 24]]
== Referensi ==
{{reflist}}
== Pustaka tambahan ==
* [https://en.wiki-indonesia.club/wiki/File:Gloss_on_The_lamentations_of_Jeremiah.pdf Gloss on The Lamentations of Jeremiah] - Sebuah salinan kitab Ratapan dengan ilustrasi dan tafsiran (''gloss'') karya Gilbert of Auxerre (meninggal tahun 1134) yang dibuat di [[Austria]] pada paruh kedua abad ke-12 dan berasal dari biara di Seitenstetten.
== Pranala luar ==
{{Ratapan}}
[[Kategori:Pasal dalam Kitab Ratapan|01]]
|