Dīpavaṁsa: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Adesio2010 (bicara | kontrib)
Dibuat dengan menerjemahkan halaman "Dipavamsa"
 
Faredoka (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
 
(10 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Sejarah Sri Lanka}}
'''''Dipawamsa''''' atau '''''Deepavamsa''''' (yaitu, "Tawarikh Pulau"; [[Bahasa Pali|Pali]]: ''Dīpavaṃsa''), merupakan sebuah catatan sejarah tertua dari [[Sri Lanka]]. Babad ini diyakini disusun dari Atthakatha dan sumber-sumber lain sekitar abad ke-3-4. Bersama dengan ''[[Mahawamsa]]'', ini adalah sumber dari banyak kisah sejarah kuno Sri Lanka dan India. Makna pentingnya tidak hanya sebagai sumber sejarah dan legenda, tetapi juga sebagai karya awal yang penting dalam literatur [[Agama Buddha|Buddha]] dan Pali.
{{Buddhisme Theravada|sejarah}}
'''Dīpavaṁsa''Dipawamsa' ([[Pali]] untuk "'''Kronik Pulau' atau''"), '''Dipawamsa''Deepavamsa''','' (yaitu, "Tawarikh Pulau"; [[Bahasa Pali|Pali]]:atau ''Dīpavaṃsa'Deepavamsa'''), merupakan sebuah catatan sejarah tertua dari [[Sri Lanka]]. Babad ini diyakini disusun dari Atthakatha dan sumber-sumber lain sekitar abad ke-3-4. Bersama dengan ''[[Mahawamsa]]'', ini adalah sumber dari banyak kisah sejarah kuno Sri Lanka dan India. Makna pentingnya tidak hanya sebagai sumber sejarah dan legenda, tetapi juga sebagai karya awal yang penting dalam literatur [[Agama Buddha|Buddha]] dan Pali.
 
== Isi ==
Ini mungkin ditulis oleh beberapa bhiksubiksu atau bhikunni dari Anuradhapura Maha Wiharaya pada abad ke-3 hingga ke-4. Dipawamsa kemungkinan adalah teks Pali yang sepenuhnya baru yang disusun di Sri Lanka; itu juga di antara teks-teks terakhir yang disusun secara anonim.<ref name="Hinuber">{{Citecite book|title=A Handbook of Pali Literature|last=Von Hinüber|first=Oskar|date=1997|publisher=Munishiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.|isbn=81-215-0778-2|edition=1st Indian|location=New Delhi|language=English|author-link=Oskar von Hinüber}}Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui ([[:Kategori:Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui|link]])
| last = Von Hinüber
[[Kategori:Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui]]</ref>
| first = Oskar
| author-link = Oskar von Hinüber
| title = A Handbook of Pali Literature
| publisher = Munishiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.
| edition = 1st Indian
| date = 1997
| location = New Delhi
| pages =
| language = English
| isbn = 81-215-0778-2
}}</ref><ref name=Malalasekera/>
 
Pembukaan dimulai dengan "Dengar! Saya akan menceritakan riwayat kunjungan Sang Buddha ke pulau, kedatangan relikui gigi dan [[Bodhi (pohon)|pohon Bodhi]], munculnya ajaran sang Buddha, munculnya para guru, penyebaran agama Buddha di pulau dan kedatangan [[Pangeran Wijaya|Wijaya]], Kepala manusia".<ref>[http://members.tripod.com/~hettiarachchi/dipa.html Differences between the Dipavamsa and the Mahavamsa.]</ref> [[Dhatusena|Dhatusena dari Anuradhapura]] (abad ke-5) telah memerintahkan ''Dipawamsa'' untuk dibacakan pada festival Mahinda yang diadakan setiap tahun di [[Anuradhapura]].
 
Dipavamsa mengacu pada tiga kunjungan ke Pulau oleh Sang Buddha, tempat-tempat yang menjadi Kelaniya, Deegavapi Raja Maha Viharaya, tempat di mana pancang Bodhi kemudian ditanam di dalam Maha Mewna-uyana (Taman) dari Anuradhapura. Itu tidak menyebutkan bahwa Buddha mengunjungi [[Puncak Adam]].
 
== Penggambaran sekta-sekta Buddhis ==
Dimulai dengan ''Dīpavaṃsa'' pada abad ke-4, Theravādin dari Mahawihara di Sri Lanka berusaha untuk mengidentifikasi diri mereka dengan sekte Sthavira asli [[India]]. ''Dīpavaṃsa'' memuji Theravāda sebagai "pohon banyan agung," dan dengan mengejutkan menggambarkan aliran Buddhis awal lainnya sebagai duri (''kaṇṭaka'').<ref>Morgan, Diane. ''Essential Buddhism: A Comprehensive Guide to Belief and Practice.'' 2010. p. 113</ref>
 
:17 sekte ini adalah skismatik,
:hanya satu yang non-skismatik.
:Dengan sekte non-skismatik,
:semuanya ada delapan belas.
:Seperti pohon beringin besar,
:Theravāda adalah yang tertinggi,
:Dispensasi Sang Penakluk,
:lengkap, tanpa kekurangan atau kelebihan. Sekte lainnya muncul
:seperti duri di pohon.
: — ''Dīpavaṃsa'', 4.90–91<ref>Bhikkhu Sujato. ''Sects & Sectarianism: The Origins of Buddhist Schools.'' Santi Forest Monastery, 2006. p. i</ref>
 
Baris 25 ⟶ 39:
Berkenaan dengan legenda Wijaya, Dipawamsa telah mencoba untuk menjadi kurang super-alami daripada karya kemudian, [[Mahawamsa]] mengacu pada suami dari putri Kalingga-Wanga, leluhur Wijaya, sebagai seorang pria bernama Sinha yang merupakan penjahat yang menyerang karavan dalam perjalanan. Sementara itu, Sinha-bahu dan Sinhasiwali, sebagai raja dan ratu kerajaan Lala (Lata), "melahirkan anak kembar, enam belas kali." Yang tertua adalah Wijaya dan yang kedua adalah Sumitta. Karena Wijaya berperilaku kejam dan tidak pantas, orang-orang yang marah meminta raja untuk membunuh putranya. Tetapi raja menyebabkan dia dan tujuh ratus pengikutnya meninggalkan kerajaan, dan mereka mendarat di Sri Lanka, di sebuah tempat bernama Tamba-panni, pada hari yang tepat ketika Sang Buddha masuk ke Maha Parinibbana.
 
Dipavamsa memberikan laporan yang lebih lengkap tentang kedatangan Theri [[Sangamitta]] (putri untuk Asoka), tetapi kisah epik [[Dutugamunu dari Sri Lanka|Dutugamunu]] diperlakukan hanya sebentar, dalam sepuluh stanz Pali, sementara Mahawamsa mengabdikan sepuluh bab untuknya.  Karena perhatian yang lebih besar diberikan kepada bhikuni Sri Lanka di Dipawamsa, serta deskripsi Sangamitta sebagai sangat mahir dalam sejarah, [[Hugh Nevill]] menyarankan bahwa Dipawamsa mungkin berasal dengan komunitas bhikuni di satu wihara atau lebih, bukannya dikomposisikan oleh para bhiksubiksu.<ref name="Malalasekera">{{Citecite book
|title=The Pali Literature of Ceylon|last = Malalasekera
| first = G.P.
|date=1928|publisher=Buddhist Publication Society of Sri Lanka|isbn=9552401887|edition=1998|location=Colombo|pages=132–36|language=English|author-link = Gunapala Piyasena Malalasekera}}Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui ([[:Kategori:Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui|link]])
| title = The Pali Literature of Ceylon
[[Kategori:Pemeliharaan CS1: Bahasa yang tidak diketahui]]</ref>
| publisher = Buddhist Publication Society of Sri Lanka
| edition = 1998
| date = 1928
| location = Colombo
| pages = 132–36
| language = English
| isbn = 9552401887}}</ref>
 
DipavamsaDipawamsa dianggap sebagai "bahan sumber" bagi MahavamsaMahawamsa. Yang terakhir ini lebih koheren terorganisir, dan mungkin epik keagamaan dan sejarah terbesar dalam bahasa [[Bahasa Pali|Pali]].  Historiografi (yaitu kronologi raja, pertempuran, dll.) Yang diberikan dalam Mahawamsa, dan sejauh itu dalam Dipawamsa, diyakini sebagian besar benar dari sekitar waktu kematian [[Asoka]].<ref>[http://lakdiva.org/mahavamsa] See Geiger's defence of the historicity of the Mahavamsa</ref><ref>K. M. de Silva, ''History of Sri Lanka'' (Penguin) 1995</ref>
 
== Terjemahan ==
''Dipawamsa'' diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris oleh Hermann Oldenberg pada tahun 1879.<ref>[[iarchivehttps://archive.org/details/dpavasaanancien00oldegoog| “The Dîpavaṃsa; an ancient Buddhist historical record”]], edited and translated by Hermann Oldenberg. London, Williams and Norgate, 1879.</ref> Ini dipelajari oleh B. C. Law pada tahun 1947.<ref>{{Cite book|url=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.66465/page/n1|title=On the Chronicles of Ceylon|last=Law|first=B. C.|publisher=Royal Asiatic Society of Bengal|year=1947|isbn=|location=|pages=|quote=|via=}}</ref>
 
== Lihat pula ==
 
* [[Sejarah Sri Lanka]]
* [[Anuradhapura]]
* [[Polonnaruwa]]
* [[Mahawamsa]]
* [[Bodhi Wamsa]]
 
== Referensi ==
Baris 45 ⟶ 68:
 
== Pranala luar ==
* {{Cite NIE|wstitle=Dīpavansa|year=1905|short=x}}
{{Topik Buddhisme}}
 
* {{Cite NIE|wstitle=Dīpavansa|year=1905|short=x}}
[[Kategori:Sejarah agama Buddha]]
[[Kategori:Sejarah Sri Lanka]]