Bahasa Sunda Binong: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Syf.Ed77 (bicara | kontrib)
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
 
(Satu revisi perantara oleh satu pengguna lainnya tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Infobox Language
| name = Sunda Binong
| nativename = {{hlist|''Basa Sunda Binong''<br>|{{Sund|ᮘᮞ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ ᮘᮤᮔᮧᮀ}}}}
| image = Binong Sundanese Lexical Innovation.svg
| imagecaption = Proses inovasi leksikon dalam dialek Binong.
Baris 128:
 
==== Kosakata serapan dari bahasa lokal lain ====
Bahasa Sunda Binong menyerap beberapa kosakata dari bahasa daerah lain yang wilayah penuturnya berdekatan. Kosakata-kosakata tersebut di antaranya adalah ''banjir'' ‘banjir'banjir', ''baya'' ‘buaya’'buaya', ''belatung'' ‘anak'anak kucing’kucing', ''comberancombéran'' ‘kubangan’'kubangan', ''emak'' ‘ibu’'ibu', ''jempol'' ‘ibu'ibu jari’jari', ''jengkok'' ‘tempat'tempat duduk kecil dan pendek’pendek', ''kebo'' ‘kerbau’'kerbau', ''rawa'' ‘danau’'danau', dan ''waluntas'' ‘beluntas’'beluntas'. Dalam bahasa Sunda baku, kosakata tersebut ialah ''caah'', ''buhaya'' atau ''buaya'', ''bilatung'', ''kubang'', ''indung'', ''indung leungeun'', ''munding'', ''situ'', dan ''baruntas'' atau ''baluntas''.{{Sfnp|Wahya|Meilinawati|2011|pp=13}}
 
==== Kosakata serapan dari bahasa Indonesia ====