Mazmur 1: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Jitro160599 (bicara | kontrib)
 
(4 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 11:
* Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], mazmur ini diberi judul "Jalan orang benar dan jalan orang fasik".
* Ditulis di mazmur ini bahwa ''orang benar'' memperdulikan hukum Allah dan karenanya memiliki pengetahuan yang baik serta menjauhi kumpulan ''orang fasik''. Hasilnya adalah kemampuan bertahan dalam kesulitan hidup, ditopang oleh perlindungan Tuhan.<ref name="autogenerated627">Jeremiah 17:7-9; Commentary on Jeremiah 17:8, Earle, Ralph, Adam Clarke’s Commentary on the Holy Bible, Beacon Hill Press 1967, p. 627</ref> Sebaliknya, kelakuan orang fasik mudah membawa kepada celaka, seperti [[sekam]] ditiup angin. Penulis menekankan bahwa orang fasik dan benar akan dipisahkan di [[Penghakiman akhir|penghakiman]]. Jalan orang fasik menuju kepada kebinasaan dan di penghakiman akhir akan menerima akibat pilihan perbuatan mereka.<ref name="autogenerated390">Commentary on Psalm 1:6; Matthew Henry's Commentary on the Whole Bible, Vol. III, 1706-1721, p. 390 [http://www.ccel.org/ccel/henry/mhc3.html read online]</ref>
 
== Isi ==
[[Terjemahan Baru]]
* <sup>1:1</sup> Berbahagialah orang yang tidak berjalan menurut nasihat orang fasik,
:: yang tidak berdiri di jalan orang berdosa,
:: dan yang tidak duduk dalam kumpulan pencemooh,
* <sup>1:2</sup> tetapi yang kesukaannya ialah Taurat TUHAN,
:: dan yang merenungkan Taurat itu siang dan malam.
* <sup>1:3</sup> Ia seperti pohon, yang ditanam di tepi aliran air,
:: yang menghasilkan buahnya pada musimnya,
:: dan yang tidak layu daunnya;
:: apa saja yang diperbuatnya berhasil.
* <sup>1:4</sup> Bukan demikian orang fasik:
:: mereka seperti sekam yang ditiupkan angin
* <sup>1:5</sup> Sebab itu orang fasik tidak akan tahan dalam penghakiman,
:: begitu pula orang berdosa dalam perkumpulan orang benar;
* <sup>1:6</sup> sebab TUHAN mengenal jalan orang benar,
:: tetapi jalan orang fasik menuju kebinasaan.
 
[[Terjemahan Baru#Edisi kedua|Terjemahan Baru Edisi Kedua]]
[[Terjemahan Baru]]
* <sup>1:1</sup> Berbahagialah orang yang tidak berjalan menurut ajakan orang fasik,
:: yang tidak berdiri di jalan orang berdosa,
:: dan yang tidak duduk dalam komplotan pencemooh,
* <sup>1:2</sup> tetapi yang kesukaannya ialah Taurat TUHAN,
:: dan yang merenungkan Taurat itu siang dan malam.
* <sup>1:3</sup> Ia seperti pohon, yang ditanam di tepi aliran air,
:: yang menghasilkan buahnya pada musimnya,
:: dan yang tidak layu daunnya;
:: apa saja yang dilakukannya berhasil.
* <sup>1:4</sup> Bukan demikian orang fasik:
:: mereka seperti sekam yang dihamburkan angin
* <sup>1:5</sup> Sebab itu orang fasik tidak akan tahan dalam penghakiman,
:: dan orang berdosa dalam kumpulan orang benar;
* <sup>1:6</sup> sebab TUHAN mengenal jalan orang benar,
:: tetapi jalan orang fasik menuju kebinasaan.
 
== Latar belakang ==
'''[[Kitab Mazmur]]''' dibagi menjadi 5 jilid atau buku. Mazmur 1 adalah bagian dari jilid pertama dan ditempatkan di awal jilid ini oleh banyak naskah. Sebagian menempatkan Mazmur ini di bagian Prakata. Ada pula yang menggabungkan Mazmur 1 dengan [[Mazmur 2]].<ref> Dummelow, J.R. The One Volume Bible Commentary. 1936.Macmillan Company. P. 328-329.</ref>
 
[[Berkas:Psalm 1 metrical 1628.jpg|thumbjmpl|rightka|Versi metrik Mazmur 1 dalam bahasa Inggris dari tahun 1628.]]
 
== Pemakaian dalam budaya ==
Sejumlah orang menggubah lagu berdasarkan kata-kata Mazmur 1. Penyair Inggris [[John Milton]] membuat puisi Psalm 1 dalam bahasa Inggris pada tahun 1653. Penyair Skotlandia [[Robert Burns]] juga menulis variasi dari Mazmur ini. Pemusik [[:en:Kim Hill (contemporary Christian music singer)|Kim Hill]] membuat lagu bahasa Inggris dengan judul "Psalm 1".
* [http://www.scotlands-enchanting-kingdom.com/psalm-1.html Penyair Skotlandia Robert Burns menggubah syair berdasarkan Mazmur 1] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180216025225/http://www.scotlands-enchanting-kingdom.com/psalm-1.html |date=2018-02-16 }}
* [http://www.youtube.com/watch?v=g0DVrTk80Ps&feature=related Kim Hill – Psalm 1 song]