Mazmur 1
Mazmur 1 (disingkat Maz 1 atau Mz 1) adalah mazmur pertama dalam bagian pertama dari Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen.[1][2] Ditulis di awal pemerintahan Raja Daud[3] dan dipercayai merupakan ilham dari Allah.
Mazmur 1 | |
---|---|
Kitab | Kitab Mazmur |
Kategori | Ketuvim |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
Urutan dalam Kitab Kristen | 19 |
Teks
sunting- Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
- Teks Masoret (salinan tertua dari abad ke-10 M)
- Septuaginta (terjemahan Alkitab Ibrani dalam bahasa Yunani dari abad ke-3 SM)
- Gulungan Laut Mati (dari abad ke-2 SM)
- Pasal ini dibagi atas 6 ayat (dalam Alkitab bahasa Indonesia).
- Dalam versi Terjemahan Baru dari Lembaga Alkitab Indonesia, mazmur ini diberi judul "Jalan orang benar dan jalan orang fasik".
- Ditulis di mazmur ini bahwa orang benar memperdulikan hukum Allah dan karenanya memiliki pengetahuan yang baik serta menjauhi kumpulan orang fasik. Hasilnya adalah kemampuan bertahan dalam kesulitan hidup, ditopang oleh perlindungan Tuhan.[4] Sebaliknya, kelakuan orang fasik mudah membawa kepada celaka, seperti sekam ditiup angin. Penulis menekankan bahwa orang fasik dan benar akan dipisahkan di penghakiman. Jalan orang fasik menuju kepada kebinasaan dan di penghakiman akhir akan menerima akibat pilihan perbuatan mereka.[5]
Isi
sunting- 1:1 Berbahagialah orang yang tidak berjalan menurut nasihat orang fasik,
- yang tidak berdiri di jalan orang berdosa,
- dan yang tidak duduk dalam kumpulan pencemooh,
- 1:2 tetapi yang kesukaannya ialah Taurat TUHAN,
- dan yang merenungkan Taurat itu siang dan malam.
- 1:3 Ia seperti pohon, yang ditanam di tepi aliran air,
- yang menghasilkan buahnya pada musimnya,
- dan yang tidak layu daunnya;
- apa saja yang diperbuatnya berhasil.
- 1:4 Bukan demikian orang fasik:
- mereka seperti sekam yang ditiupkan angin
- 1:5 Sebab itu orang fasik tidak akan tahan dalam penghakiman,
- begitu pula orang berdosa dalam perkumpulan orang benar;
- 1:6 sebab TUHAN mengenal jalan orang benar,
- tetapi jalan orang fasik menuju kebinasaan.
Terjemahan Baru Edisi Kedua Terjemahan Baru
- 1:1 Berbahagialah orang yang tidak berjalan menurut ajakan orang fasik,
- yang tidak berdiri di jalan orang berdosa,
- dan yang tidak duduk dalam komplotan pencemooh,
- 1:2 tetapi yang kesukaannya ialah Taurat TUHAN,
- dan yang merenungkan Taurat itu siang dan malam.
- 1:3 Ia seperti pohon, yang ditanam di tepi aliran air,
- yang menghasilkan buahnya pada musimnya,
- dan yang tidak layu daunnya;
- apa saja yang dilakukannya berhasil.
- 1:4 Bukan demikian orang fasik:
- mereka seperti sekam yang dihamburkan angin
- 1:5 Sebab itu orang fasik tidak akan tahan dalam penghakiman,
- dan orang berdosa dalam kumpulan orang benar;
- 1:6 sebab TUHAN mengenal jalan orang benar,
- tetapi jalan orang fasik menuju kebinasaan.
Latar belakang
suntingKitab Mazmur dibagi menjadi 5 jilid atau buku. Mazmur 1 adalah bagian dari jilid pertama dan ditempatkan di awal jilid ini oleh banyak naskah. Sebagian menempatkan Mazmur ini di bagian Prakata. Ada pula yang menggabungkan Mazmur 1 dengan Mazmur 2.[6]
Pemakaian dalam budaya
suntingSejumlah orang menggubah lagu berdasarkan kata-kata Mazmur 1. Penyair Inggris John Milton membuat puisi Psalm 1 dalam bahasa Inggris pada tahun 1653. Penyair Skotlandia Robert Burns juga menulis variasi dari Mazmur ini. Pemusik Kim Hill membuat lagu bahasa Inggris dengan judul "Psalm 1".
Lihat pula
sunting- Bagian Alkitab yang berkaitan: Mazmur 92, Yeremia 17
Referensi
sunting- ^ (Indonesia) Marie C. Barth, BA Pareira, Kitab Mazmur 1-72, pembimbing dan tafsiran. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.
- ^ (Indonesia) WS Lasor, Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.
- ^ Berlin, Adele and Brettler, Marc Zvi, The Jewish Study Bible Oxford University Press, Oxford, New York p.1284-1285
- ^ Jeremiah 17:7-9; Commentary on Jeremiah 17:8, Earle, Ralph, Adam Clarke’s Commentary on the Holy Bible, Beacon Hill Press 1967, p. 627
- ^ Commentary on Psalm 1:6; Matthew Henry's Commentary on the Whole Bible, Vol. III, 1706-1721, p. 390 read online
- ^ Dummelow, J.R. The One Volume Bible Commentary. 1936.Macmillan Company. P. 328-329.
Pranala luar
sunting- Mazmur 1 dibacakan dalam bahasa Ibrani dengan iringan musik.
- Mazmur 1 dibacakan dalam bahasa Jerman dengan iringan musik.
- Mazmur 1 dalam bahasa Ibrani dan Inggris dengan catatan untuk sejumlah kata Ibrani.
- Analisis puisi Ibrani dalam Mazmur 1
- Wikisource - Psalm 1
- (Indonesia) Teks Mazmur 1 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Mazmur 1
- (Indonesia) Referensi silang Mazmur 1
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Mazmur 1
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Mazmur 1
- (Inggris) Psalms of All Seasons: Psalms 1
- (Inggris) Hymnary.org