Kitab Tawarikh: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Ghazy1453 (bicara | kontrib)
Fitur saranan suntingan: 1 pranala ditambahkan.
 
(14 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Tanakh OT|Ketuvim|historical}}
'''Kitab Tawarikh''' ({{lang-he|דִּבְרֵי־הַיָּמִיםסֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים|Sefer Divre Hayyamim}}) merupakan salah satu kitab dalam [[Tanakh]] atau [[Alkitab Ibrani]] dan termasuk dalam kitab-kitab tanpa pengelompokan resmi dalam [[Ketuvim]]. Dalam [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab|Alkitab Kristen]], Kitab Tawarikh menjadi nama dari dua buah kitab dari kelompok [[kitab-kitab sejarah]], yaitu '''[[Kitab 1 Tawarikh]]''' dan '''[[Kitab 2 Tawarikh]]''', yang sebenarnya merupakan pecahan dari Kitab Tawarikh itu sendiri. Pada Alkitab versi [[Septuaginta]] dan [[Vulgata]], serta beberapa turunan dari kedua versi tersebut, kitab ini disebut '''Kitab Paralipomenon''' ({{lang-grc|Βιβλίον Παραλειπομένων}}, <small>translit.</small> ''Biblíon Paraleipoménon''; {{lang-la|Liber Paralipomenon}})
 
Dalam [[Alkitab Ibrani]], Kitab Tawarikh berada pada urutan paling akhir, yang mengikuti urutan [[TeksNaskah MasoretMasorah]]. Sedangkan dalam [[Alkitab|Alkitab Kristen]], kedua Kitab Tawarikh ditempatkan setelah kedua [[Kitab Raja-raja]] dan sebelum Kitab [[Ezra–Nehemia]], yang mengikuti urutan dalam Alkitab [[Septuaginta]].
 
== Nama ==
=== Tawarikh ===
[[Berkas:Pray for Our Nation sign IMG 3291.JPG|200px|ka|jmpl|<font size=2>Papan tanda mengutip 2 Tawarikh 7:14 di daerah pedesaan [[Texas]], [[Amerika Serikat]] menghimbau rakyat untuk "Berdoa bagi negara kita" (2010).</font size=2>]]
Nama "Tawarikh" pada pangkalnya merupakan terjemahan dari nama kitab dalam [[bahasa Ibrani]], דִּבְרֵי הַיָּמִים (''divre hay-yamimhayyamim''), yang berasal dari gabungan atas bentuk jamak [[status konstruktus|konstruktus]] dari kata דָּבָר (''davar'', <small>har.</small> "kata"), dan bentuk jamak definittakrif dari kata יוֹם (''yom'', "hari"), sehingga secara harfiah kata ini berarti "catatan harian", dan kemudian berkembang menjadi "kronik/tawarikh" atau "sejarah". Nama tersebut merujuk pada karakteristik dari kitab ini yang berbentuk catatan harian atau [[Kronik (sejarah)|kronik]], yang ditunjukkan dengan pencatatan sejarah bangsa Israel dari kisah [[Penciptaan menurut Kitab Kejadian|penciptaan]] sampai masa [[Pembuangan ke Babilonia|pembuangan ke Babel]] yang ditulis secara terurut menurut waktu terjadinya.
 
=== Paralipomenon ===
Nama kitab "''Paralipomenon''" dalam [[Vulgata]] [[Bahasa Latin Gerejawi|berbahasa Latin]] berasal dari nama kitab ini dalam Septuaginta [[Bahasa Yunani Koine|berbahasa Yunani]], yaitu "Παραλειπομένων" (''Paraleipoménon'', <small>har.</small> "dari hal-hal yang dilewatkan/dikesampingkan"), yang diperkirakan merupakan turunan dari kata kerja "παραλείπω" (''paraleípō'', <small>har.</small> "melewatkan, melewati, mengabaikan, mengesampingkan, menghilangkan, menghapuskan, menyingkirkan"). Banyak pakar yang mempercayai bahwa nama ini merujuk pada karakteristik buku ini yang "melengkapi [[Kitab Samuel]] dan [[Kitab Raja-raja]]", sehingga kitab ini "dapat dikesampingkan". Namun, banyak yang menentang dengan dalih bahwa isi buku ini tidak mendukung argumen itu, yaitu tidak mencirikan pelengkap, karena banyak sekali ayat-ayat yang tumpang tindih dengan ayat-ayat Kitab Samuel dan Raja-raja. Ada pula yang berpendapat bahwa kitab ini berisi materi yang dipisahkan dari Kitab [[Ezra–Nehemia]] yang disusun lebih awal.<ref name="Recent Studies">[http://cbi.sagepub.com/cgi/content/abstract/8/1/10 Recent Studies in Chronicles],</ref> Dengan demikian, terdapat kitab utuh, yaitu Kitab Tawarikh–[[Kitab Ezra|Ezra]]–[[Kitab Nehemia|Nehemia]] yang diyakini disusun oleh satu atau sekelompok pengarang, tetapi dalam perkembangan selanjutnya dipisah-pisahkan. Teori ini juga masih terus diperdebatkan, meskipun menjadi konsensus selama berabad-abad.<ref name="Recent Studies" />
 
[[Hieronimus]] mengemukakan bahwa nama "Paralipomenon" bermakna buku ini merupakan "ringkasan Perjanjian Lama", yang dibuktikan dengan catatan yang mencakup awal penciptaan hingga setelah peristiwa pembuangan ke Babel; dan oleh karena itu, maka banyak hal yang "dilewatkan" atau "dikesampingkan" dalam kitab ini.<ref>[[https://www.catholic.org/encyclopedia/view.php?id=8971 Catholic Online — The Books of Paralipomenon (Chronicles)]</ref><ref>[https://www.newadvent.org/cathen/11472a.htm New Advent — The Books of Paralipomenon (Chronicles)]</ref> Lebih lanjut, ia juga memakai nama "Paralipomenon" untuk kitab ini dalam Vulgata,<ref>Japhet, Sara, ''I & II Chronicles: A Commentary''. Louisville: Westminster John Knox Press, 1993. p. 1.</ref> tetapi berpendapat bahwa nama [[Bahasa Yunani|Yunani]] "χρονικά" (''khroniká'', <small>har.</small> "kronik/tawarikh"){{efn|Kata "χρονικά" (''khroniká'') diturunkan dari kata "χρόνος" (''khrónos'', <small>har.</small> "waktu, kala, periode"). Kata tersebut diterjemahkan ke [[bahasa Latin]] menjadi "''chronica''".}}, yang merupakan terjemahan dari nama kitab dalam [[bahasa Ibrani]] דִּבְרֵי־הַיָּמִים (''divre hay-yamim''), merupakan nama yang lebih cocok untuk kitab ini berdasarkan karakteristiknya.<ref>[[Stephen L Harris|Harris, Stephen L.]], ''Understanding the Bible: 2nd Edition''. Mayfield: Palo Alto. 1985. p. 188.</ref> Pendapat ini diikuti oleh banyak Alkitab versi modern dengan menggunakan turunan dari kata tersebut. Misalnya dalam bahasa Inggris, yaitu ''Book of Chronicles''.<ref name="quartzhill">Quartz Hill School of Theology: [http://www.theology.edu/biblesurvey/chronicl.htm Kitab Tawarikh]</ref>
 
== Isi ==
[[Berkas:Leningrad-codex-14-chronicles.pdf |size=250px|ka|jmpl|Kitab Tawarikh lengkap pada [[Kodeks Leningrad]], salinan [[TeksNaskah MasoretMasorah]] yang dibuat tahun [[1008]].]]
Kitab ini sebagian besar menceritakan riwayat [[Daud (tokoh Alkitab)|Daud]] dan [[Salomo]] yang memimpin [[Kerajaan Israel (kerajaan bersatu)|Kerajaan Israel]] bersatu, yang diikuti oleh riwayat raja-raja dari salah satu kerajaan pecahan Israel, yaitu [[Kerajaan Yehuda]] di selatan. Semua catatan tersebut memiliki banyak kemiripan dengan [[Kitab Samuel]] dan [[Kitab Raja-raja]]. Selain itu, terdapat pula tambahan signifikan yang tidak ada di kedua kitab tersebut, yaitu daftar-daftar silsilah dari [[Adam]] hingga [[Suku Israel|suku-suku Israel]] pada masa raja-raja, beberapa daftar dengan topik tertentu seperti "daftar kepemilikan kota oleh orang-orang Lewi" dan "daftar penyanyi dalam rumah TUHAN",<ref>Barnes, W. E. (1899), [https://biblehub.com/commentaries/cambridge/1_chronicles/ Cambridge Bible for Schools and Colleges] on 1 Chronicles, accessed 29 January 2020</ref> serta sedikit catatan tentang [[Pembuangan ke Babilonia|orang-orang buangan Babel]] yang diizinkan kembali ke [[Yerusalem]] (yang juga terdapat di Kitab [[Ezra–Nehemia]] sebagai pengantar).
 
Baris 55:
* Riwayat [[Samuel]], pelihat itu, dan dalam riwayat nabi Natan, dan dalam riwayat Gad, pelihat itu (1 Tawarikh 29:29). Dapat saja merupakan satu jilid; dapat juga mengacu kepada [[kitab Hakim-hakim]] dan Samuel.
* Riwayat nabi Natan ({{Alkitab|2 Tawarikh 9:29}}; bandingkan {{Alkitab|1 Raja-raja 11:41-53}})
* [[Nubuat]] Ahia, orang Silo itu ({{Alkitab|2 Tawarikh 9:29}}; cf. {{Alkitab|1 Raja-raja 11:29}} dan seterusnya; 14:2 dan seterusnya, dan sebagainya)
* Penglihatan-penglihatan Ido, pelihat itu ({{Alkitab|2 Tawarikh 9:29}}; cf. [[1 Raja-raja 13]])
* Perkataan nabi Semaya ({{Alkitab|2 Tawarikh 12:15}}; cf. {{Alkitab|1 Raja-raja 12:22}}ff)
Baris 72:
* Titah Daud yang belakangan (= kata-kata Daud yang penghabisan) ({{Alkitab|1 Tawarikh 23:27}})
 
== Pembagian dalam Alkitab Kristen ==
== Perikop ==
Dalam Alkitab Kristen, Kitab Tawarikh terbagi menjadi 2 kitab terpisah.
{{detail|Kitab 1 Tawarikh#Perikop|Kitab 2 Tawarikh#Perikop}}
* [[Kitab 1 Tawarikh]], dimulai dengan menampilkan daftar silsilah dari [[Bani Israel|orang-orang Israel]] hingga masa raja-raja, beserta beberapa daftar lainnya seperti "daftar kepemilikan kota oleh orang-orang Lewi" dan "daftar penyanyi dalam rumah TUHAN", kemudian riwayat singkat mengenai akhir hidup [[Saul]], dan dilanjutkan dengan cerita atas pencapaian-pencapaian dan keberhasilan-keberhasilan pada masa pemerintahan Raja [[Daud (tokoh Alkitab)|Daud]] hingga kematiannya.
* [[Kitab 2 Tawarikh]], dimulai dengan riwayat pada masa pemerintahan Raja [[Salomo]] hingga ia mangkat, diikuti dengan kisah pemberontakan suku-suku utara di bawah pimpinan [[Yerobeam bin Nebat|Yerobeam]] melawan Raja [[Rehabeam]] dan pecahnya [[Kerajaan Israel (kerajaan bersatu)|Kerajaan Israel bersatu]], lalu dilanjutkan dengan sejarah raja-raja dari [[Kerajaan Yehuda]], dan diakhiri dengan kisah [[Pengepungan Yerusalem (587 SM)|kejatuhan Yerusalem]].
 
== Kaitan dengan kitab lain ==
Baris 150 ⟶ 152:
* [http://www.biblegateway.com/passage/?search=1+Chronicles+1&version=NIV 1 Chronicles at Biblegateway]
* [http://www.biblegateway.com/passage/?search=2%20Chronicles%201&version=NIV 2 Chronicles at Biblegateway]
 
{{s-start}}
{{s-hou | [[Ketuvim|Kitab-kitab sejarah]]|||}}
{{s-bef | before = [[Kitab Ezra|Ezra]]-[[Kitab Nehemia|Nehemia]] }}
{{s-ttl | title = [[Tanakh|Alkitab Ibrani]] }}
{{s-aft | after = Tidak ada }}
{{s-bef | before = [[Kitab Raja-raja|1–2 Raja-Raja]] |rows=2 }}
{{s-ttl | title = [[Perjanjian Lama]]<br>[[Kekristenan Barat]] }}
{{s-aft | after = [[Kitab Ezra|Ezra]] }}
{{s-ttl | title = [[Perjanjian Lama]]<br>[[Kekristenan Timur]] }}
{{s-aft | after = [[1 Esdras]] }}
{{s-end}}
 
{{1 Tawarikh}}
{{2 Tawarikh}}
{{Kitab-kitab Alkitab}}
{{Authority control}}
 
[[Kategori:Kitab Tawarikh| ]]
[[Kategori:Kitab Ketuvim|Tawarikh]]
[[Kategori:Kitab Perjanjian Lama|Tawarikh]]