Badan Penerbit Kristen Gunung Mulia: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
k ~ref |
||
Baris 28:
[[Berkas:BPK awal.jpg|200px|ka|jmpl|Gedung BPK pada tahun 1950-an]]
Ketika [[nasionalisme]] di kalangan penduduk Indonesia mulai berkembang sebelum tahun 1942, beberapa kelompok [[Kristen]] [[Protestan]] telah beritikad untuk mendukung kemerdekaan Indonesia.<ref name="Aritonang"/> Ketika [[Jepang]] menaklukan pemerintah [[Hindia Belanda]] dan menangkap hampir seluruh penduduk yang berkebangsaan [[Belanda]], termasuk para pelayan gerejawi [[gereja]] Protestan.<ref name="Aritonang"/> Beberapa orang bertemu di penjara dan merencanakan upaya-upaya kerja sama di bidang gerejawi.<ref name="Aritonang"/> Setelah Jepang pergi dari Indonesia dan Indonesia telah merdeka, berkembang pula gerakan [[ekumenisme|ekumenikal]] di kalangan gereja-gereja, yang diharapkan akan berdampak pada bidang penerbitan juga.<ref name="Aritonang"/> Sebelum Jepang datang, sebagian besar publikasi dari gereja maupun lembaga [[zending]] (pekabaran Injil) memakai [[bahasa Belanda]], [[bahasa Malaysia]], atau bahasa lokal.<ref name="Aritonang"/> Setelah kemerdekaan Indonesia dirasakan pentingnya penerbitan literatur-literatur dalam [[bahasa Indonesia]] yang merupakan bahasa resmi republik Indonesia.<ref name="Aritonang"/> Kemudian pada bulan Oktober tahun 1946, dibentuklah komisi yang bertugas mempersiapkan lembaga publikasi bagi literatur Kristen Protestan dengan nama ''[[Badan Penerbit Darurat dari Gereja dan Pekabaran Injil (Noodleectuurcommissie van Kerk’en Zending)]]''.
=== Awal mula berdiri ===
|