Codex Glazier: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) k Menambah Kategori:Naskah bahasa Koptik menggunakan HotCat |
JohnThorne (bicara | kontrib) |
||
Baris 43:
Sebelum tahun 1963 merupakan bagian koleksi naskah pribadi William S. Glazier, seorang bankir.<ref>Hans-Martin Schenke, ''Apostelgeschichte 1, 1 - 15, 3 Im Mittelaegyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Glazier)'' (Texte Und Untersuchungen Zur Geschichte Der Altchristlichen Literatur 137), Berlin: Akademie Verlag 1991, p. 1</ref>
Pada tahun 1983, diberikan bersama dengan Glazier Collection kepada [[Morgan Library & Museum|Perpustakaan Pierpont Morgan]]. Charles Ryskamp, direktur Perpustakaan Morgan, dijelaskan Glazier
Theodore C. Petersen diterbitkan pada tahun 1964 pilihan bacaan dalam terjemahan bahasa inggris. Ia berencana untuk memberikan edisi kritis dari codex, tetapi meninggal pada tahun 1966.<ref>Tobias Nicklas, Michael Tilly, [https://books.google.com/books?id=qCNPDsF6oDwC&pg=PA117&lpg=PA117&dq=%22Codex+Glazier%22&source=bl&ots=jOFlBDNzHH&sig=HzBA7lX1h0QoNe8w0pV1_Y4DEZc&hl=en&ei=wsAoTPnTG838Odii6ZIF&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=5&ved=0CB8Q6AEwBDgK#v=onepage&q=%22Codex%20Glazier%22&f=false ''The Book of Acts as church history: text, textual traditions and ancient...''], Walter de Gruyter, 2003, p. 117</ref>
Naskah ini telah diperiksa oleh Petersen, Haenchen, Weigandt, Bober Epp, dan Schenke. Elton Jay Epp menemukan beberapa bacaan unik dalam kodeks ini. Teks kodeks disunting oleh Schenke pada tahun 1991.<ref>Hans-Martin Schenke, [https://www.amazon.co.uk/dp/3050005637#reader_3050005637 ''Apostelgeschichte 1, 1 - 15, 3 Im Mittelaegyptischen Dialekt des Koptischen (Codex Glazier)''] (Texte Und Untersuchungen Zur Geschichte Der Altchristlichen Literatur 137), Berlin: Akademie Verlag 1991.</ref>
Bacaan-bacaan kodeks ini telah dimasukkan ke aparat Nestle-Aland edisi ke-26 ''[[Novum Testamentum Graece]]''.
|