Bahasa Bawean: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Super Hylos (bicara | kontrib) Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
Super Hylos (bicara | kontrib) Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
Baris 35:
Kosakata bahasa Jawa, seperti ''dé'é'', ''iki'', ''séwu'', ''ayu'', ''saiki'', ''isuk'', dan kosakata serapan lainnya juga digunakan oleh masyarakat desa Diponggo. Hal ini terjadi karena kebanyakan masyarakat desa Diponggo merupakan keturunan [[Suku Jawa|orang-orang Jawa]]. Tidak mengherankan jika kemudian dialek Diponggo banyak dipengaruhi oleh bahasa Jawa.<ref name="dialek">{{cite web|url=https://www.goodnewsfromindonesia.id/2021/03/22/istimewa-pulau-kecil-ini-punya-dialek-bahasa-yang-beragam|title=Istimewa! Pulau Kecil Ini Punya Dialek Bahasa yang Beragam|website=www.goodnewsfromindonesia.id|date=22 Maret 2021|access-date=18 April 2022|language=id|author=Fajri Kurnia}}</ref>
==Kreolisasi==
{{Infobox Bahasa
|name=Kreol Bawean
|nativename=
|altname=Bawean Selat, Bawean Pasar
| states = [[Malaysia]] dan [[Singapura]]
| region = [[Johor]]
| ethnicity = [[Suku Bawean|Bawean]]
| minority =
| agency =
|familycolor=Kreol
|fam2=[[Bahasa Madura|Kreol berbasis bahasa Madura]]
|fam3=[[Bahasa Bawean|Bawean]]
|script=
* [[Alfabet Latin|Latin]]
* [[Abjad Jawi|Jawi]]
|speakers=
|glotto=
|map=
|mapcaption=
|mapcode=
}}
Dalam bahasa Bawean juga terdapat suatu bentuk bahasa [[kreol]] sebagai akibat dari akulturasi budaya dan bahasa yang terjadi pada masyarakat etnis [[Suku Bawean|Bawean]].<ref>{{Cite journal|url=https://scholar.unair.ac.id/en/publications/tribus-en-bawean-como-la-miniatura-de-indonesia|title=Tribes in Bawean as "the miniature of Indonesia"|trans-title=Suku-suku di Bawean sebagai "miniatur Indonesia"|language=en|publisher=[[Universitas Airlangga]]|location=[[Surabaya]], Indonesia|website=scholar.unair.ac.id|first1=S.W.B.|last1=Utami|first2=Bea|last2=Anggraini|volume=35|pages=12|year=2019|access-date=14 Februari 2024}}</ref> Bahasa ini dianggap sebagai bentuk kreolisasi [[bahasa Madura]]. Bentuk bahasa kreol ini berbeda dengan bentuk asli bahasa Bawean yang dipengaruhi oleh [[bahasa Jawa]] dan [[Bahasa Melayu|Melayu]].<ref>{{Cite journal|url=https://kimli.mlindonesia.org/index.php/kimli/article/view/80|title=Tipologi Bahasa Bawean Sebagai Kreolisasi Bahasa Madura Dalam Identitasnya Sebagai Bahasa Hibrida|language=id|publisher=Universitas Panca Marga|location=[[Probolinggo]], Indonesia|website=kimli.mlindonesia.org|first=S.|last=Andayani|volume=|pages=|year=2022|access-date=14 Februari 2024}}</ref> Ragam bahasa kreol ini umumnya dituturkan oleh perantau Bawean yang tinggal di [[Malaysia]] dan [[Singapura]]. Penggunaannya bercampur dengan [[Bahasa Melayu Malaysia|bahasa Melayu standar]] dan ragam [[bahasa Inggris]] di negara tersebut.<ref>{{Cite web|url=https://www.facebook.com/SuaraKomunitiBawean/posts/bahasa-bawean-ditengarai-sebagai-kreolisasi-bahasa-madura-karena-kata-kata-dasar/204033783059480/|title=Bahasa Bawean - Facebook|publisher=Suara Komuniti Bawean (SKB)|website=www.facebook.com|access-date=14 Februari 2024|date=14 Juli 2014|language=ms}}</ref>
|