Mazmur 52: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 1:
'''Mazmur 52''' (Penomoran [[Septuaginta]]: '''Mazmur 51''') adalah sebuah [[mazmur]] dalam bagian ke-2 [[Kitab Mazmur]] di [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] dalam [[Alkitab]] [[Kristen]]. DitulisDigubah oleh [[Daud]].<ref Dalamname="Barth">{{id}} versiMarie [[TerjemahanC. Baru]]Barth, dariBA [[LembagaPareira, Alkitab''Kitab Indonesia]]Mazmur 1-72, Mazmurpembimbing inidan diberitafsiran''. judulJakarta: "HukumanBPK terhadapGunung orangMulia. fasik1998.</ref><ref name="Lasor">{{id}} WS Lasor, ''Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.</ref>
 
== Teks ==
* Naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]].
* Pasal ini terdiri dari 11 ayat.
* Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], mazmur ini diberi judul "Hukuman terhadap orang fasik".
 
== Latar belakang ==
Baris 5 ⟶ 10:
 
== Tradisi [[Yahudi]] ==
* Mazmur ini mengecam orang-orang yang menggunakan talentanya untuk kejahatan.<ref>The Artscroll Tehillim, pagehalaman 110.</ref>
 
== Penomoran ayat ==
Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 11 ayat, dimana ayat 1 dan 2 adalah pengantar "Untuk pemimpin biduan. Nyanyian pengajaran Daud, ketika Doeg, orang Edom itu, datang memberitahukan kepada Saul, bahwa Daud telah sampai di rumah Ahimelekh." (versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]] ). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 9 ayat, dimana ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 3 bahasa Indonesia dan seterusnya.
 
== Referensi ==