Pengguna:Rodina35/bak pasir/1
Ini adalah bak pasir pribadi Rodina35/bak pasir. Bak pasir ini khusus milik Rodina35/bak pasir. Kegunaannya adalah sebagai halaman uji coba penyuntingan dan dapat ditemukan di halaman pribadi. Perlu diingat, ini bukanlah artikel. Untuk mencobanya, klik di sini. Jika ingin menggunakan Bak pasir Wikipedia, klik di sini
|
dari halaman Bahasa Jawa Surabaya
Dialek Surabaya | Bahasa Jawa Standar | Bahasa Indonesia[1] |
---|---|---|
ai | bulik | bibi |
alem[catatan 1], aleman, ngalem | aleman | manja |
ampèl | pring | buluh |
antèk | abdi | antek |
antep | abot | berat |
antem | tinju | |
bacot[catatan 2], mbacot | crèwèt | cerewet |
bedigasan | - | banyak tingkah |
begèjèkan | guyonan | bergurau |
begidakan | - | banyak tingkah |
beling, mbeling | beling | pecahan kaca |
dableg | nakal | |
bekonyok, bonyok, bonyor, nyonyor | benjut | bonyok |
betik, mbetik | dableg | nakal |
betèk | bethik | betik (Anabas testudineus) |
bibik | bulik | bibi |
blangkrak, blangkrah, mblangkrak, mangkrak | - | terbengkalai |
blanjur, keblanjur | kebanjur | terlewat |
bohai | montok | seksi (tubuh) |
cébok, cibuk | gayung | gayung |
cècèk | - | kulit sapi |
cédok, ciduk | cidhuk, irus | cedok, sauk, irus |
cegèk | - | salah sangka, tertipu, kehabisan kata-kata |
ciak | mangan | makan |
ciamik | apik | baik, bagus |
cici, cécé | mbak | kakak (perempuan) |
cingkrang | cekak | terlalu pendek |
cipok | ambung | cium |
clomètan | - | bertutur kata sembarangan |
combé | - | pengadu, pelapor, membocorkan rahasia |
cuan | bathi | untung, laba |
cukrik, cokrék | ciyu | minuman keras oplosan |
cwawak, cwawakan | cuwawak | bertutur secara berisik |
grapyak | ramah | |
dedes | - | cecar |
demek | kumel | kumal |
dempis , ndempis | mèpèd | mendesak, di pojok (posisi) |
dlèwèr | dlèwèr | terjuntai |
- | ceroboh | |
dolop | goblog | bodoh |
dugang | dugang | menendang |
- | menahan (aniaya) | |
èkèr | gelut | berkelahi |
entas, ngentas | entas | membawa masuk (melindungi dari hujan) |
mentas | baru saja[catatan 3] | |
- | menuntaskan sesuatu | |
èntos | - | kemampuan melakukan sesuatu (konotasi negatif) |
gacor | crèwèt, kluruk | berkicau, cerewet |
gagèh | kesusu | terburu-buru |
gejrot | menyet | menekan, memipihkan, menjadikan penyek |
gibeng | antem | pukul |
gidal | - | kotoran gigi |
glèndès, glèndèsi, ngglèndèsi | - | berantakan (rupa) |
gocèng | limang èwu | lima ribu |
hairen, gairen, airen | bojo | kekasih |
haucek, haujek, haose, hause | énak | enak |
Hoklo | - | Hokkian |
ingis | pringis | menyeringai, bermuka masam, ringis |
jeglak | mangan | makan |
kamsia | suwun | terima kasih |
kecelék | kapusan | tertipu |
kepèk | konangan | ketahuan, terpergok |
Khèk | - | Hakka |
klèmprak | gléthak | geletak |
klimbruk | klumbruk | menumpuk dengan tidak teratur |
klumpuk[catatan 4] | kumpul | kumpul |
kober | péngin | ingin |
koko | mas, kakang | kakak (lelaki) |
kongko, kongkow, kongko-kongko | mlangkring | tongkrong, menongkrong |
korak[catatan 5] | - | sampah masyarakat, norak, kampungan |
kordès[catatan 6] | - | norak, kampungan |
kya, kya-kya | mlaku, mlaku-mlaku | berjalan, jalan-jalan |
lalar, lalar gawé | - | kurang kerjaan |
lamis[catatan 7] | - | penjilat, penggibah |
lèko, lèkoh | - | nikmat |
lèpo | - | semen (konstruksi) |
liwèk, kliwèk | - | kelupas |
magreng | gedhé, magrong | besar, megah |
medak | - | sudah tidak terpakai |
mémé | adhi | adik (perempuan) |
mèntol, mentol | - | bentol |
metekek | - | membusungkan dada |
mokong | - | bebal |
moncrot | muncrat | muncrat |
munjuk | munggah | naik |
nesu | nesu | marah |
lesu | lesu[catatan 8] | |
ndak | ora | tidak |
ngaplo | - | termenung |
ngobus | ngapusi | menipu |
ngowos | ngèwès | bocor (gas) |
ning[catatan 9] | mbak | kakak (perempuan) |
ongkep, ongkeb | sumuk | gerah |
ongkrèh | - | membongkar, membuat berantakan |
pèk | pèh | (kata seruan) |
semoyo,[catatan 10] semayani | nyemayani, njanjèni | menjanjikan, berjanji |
seru[catatan 11] | men, temen | sangat |
sinyo, nyo, neo | jaka | jejaka, bujang |
tacik, cik | mbak | kakak (perempuan) |
xincia[catatan 12], sincia, sincia'an | - | Tahun Baru Imlek |
yakapa, ya'apa, yak opo, ya'opo | kepriyé, kepriyé, piyé | bagaimana |
dari halaman dialek Arekan
Beberapa kosakata khas Arekan:
- "pongor, gibeng, santap, jotos, tempéléng, gasak (istilah untuk pukul atau hantam); [v]
- "kadhemen/kathuken/katisen" berarti "kedinginan" (bahasa Jawa standar: kadhemen); [v]
- "durung/gurung" berarti "belum" (bahasa Jawa standar: durung); [v]
- "duduk/guduk" berarti "bukan" (bahasa Jawa standar: dudu); [v]
- "dèkèk/dèlèh" berarti "taruh/letak" (dèlèhen/dèkèken=letakkan) (bahasa Jawa standar: dokok/sèlèh); [x]
- "kèk" berarti "beri" (dikèki=diberi, kèkånå=berilah) (bahasa Jawa standar: wènèhi); [v]
- "aé" berarti "saja" (bahasa Jawa standar: waé); [v]
- "gak/enggak/ogak" berarti "tidak" (bahasa Jawa standar: ora); [v]
- "arèk" berarti "anak" (bahasa Jawa standar: bocah); [v]
- "cak" berarti "kakang" atau "kakak laki-laki" (bahasa Jawa standar: kakang); [v]
- "katé/apè" berarti "akan" atau "mau" (bahasa Jawa standar: arep); [v]
- "lapå" singkatan dari kata "lagi åpå" yang berarti "sedang apa" atau "ngapain" (bahasa Jawa standar: lagi åpå); [v]
- "Åpå'å/Kenèk åpå" berarti "mengapa" (bahasa Jawa standar: nyapå, ngåpå, genéyå); [v]
- "soalé/polaè" berarti "karena" (bahasa Jawa standar: amergå); [v]
- "athik" (diucapkan "athík") berarti "dengan/memakai" [v]
- "longor/bénto" berarti "tolol" (bahasa Jawa standar: goblog); [v]
- "cèk/cikbèn/cík" berarti "agar/supaya" (bahasa Jawa standar: bèn); [v]
- "licik/jerih" berarti "takut/pengecut" (bahasa Jawa standar: ajrih); [v]
- "mantep pol/ènak pol/ènak temen" berarti "enak luar biasa" (bahasa Jawa standar: ènak pol/ènak banget/ènak tenan); [x]
- "rusuh/reged" berarti "kotor" (bahasa Jawa standar: rêgêd); [v]
- "gaé/gawé/kanggo" berarti "pakai/untuk/buat" (bahasa Jawa standar: pakai/untuk=kanggo, buat=gawé); [v]
- "andhok" berarti "makan di tempat selain rumah" (misal warung); [x]
- "cangkruk/jagong" berarti "nongkrong"; [v]
- "babah" berarti "biar/masa bodoh"; (bahasa Jawa standar: bèn) [v]
- "matèk, bångkå" berarti "mati" (bahasa Jawa standar: mati); [v]
- "sampèk" berarti "sampai/hingga" (bahasa Jawa standar: nganti); [v]
- "barèkan/ambèkan" berarti "tuh kan"; [v]
- "masiyå" berarti "walaupun"; [v]
- "nang" berarti "ke" atau terkadang juga "di" (bahasa Jawa standar: menyang); [v]
- "mari/mantun" berarti "selesai"; (bahasa Jawa standar: rampung); acapkali dituturkan sebagai kesatuan dalam pertanyaan "wis mari ta?" yang berarti "sudah selesai kah?" Pengertian ini sangat berbeda dengan "mari" dalam bahasa Jawa standar. Selain penutur dialek Arèkan, "mari" berarti "sembuh"; [v]
- "mené/sésuk" berarti "besok" (bahasa Jawa standar: sésuk); [v]
- "maeng/mau" berarti "tadi"; [v]
- "koên/kowên/kohên" (diucapkan "ko-ên") berarti "kamu" (bahasa Jawa standar: kowé). Kadang kala sebagai pengganti "kon", kata "awakmu" juga digunakan. Misalnya "awakmu wis mangan ta?" ("Kamu sudah makan kah?") Dalam bahasa Jawa standar, awakmu berarti "badanmu/dirimu" (awak=badan/diri); [v]
- "lugur/rotúh/ceblok" berarti "jatuh" (bahasa Jawa standar: ceblok) [v]
- "dhukur" berarti "tinggi" (bahasa Jawa standar: dhuwur); [v]
- "thithik" berarti "sedikit" (bahasa Jawa standar: thithik); (bahasa Jawa Mataraman: sithik) [x]
- "iwak" berarti "lauk/ikan/daging" (bahasa Jawa standar: iwak berarti hanya untuk ikan dan daging saja); [v]
- "temen" berarti "sangat" (bahasa Jawa standar: banget); [v]
- "engko/engkok" berarti "nanti" (bahasa Jawa standar: mengko); [v]
- "ênggék/gèk/ndhèk" berarti "di" (bahasa Jawa standar: "ing" atau "ning"; dalam bahasa Jawa standar, kata "ndhèk" digunakan untuk makna "pada waktu tadi", seperti dalam kata "ndhèk èsuk" (=tadi pagi), "ndhèk wingi" (=kemarin)); [v]
- "nontok/ndontok" lebih banyak dipakai daripada "nonton"; [v]
- "yok-åpå/yok-nåpå" berarti "bagaimana" (bahasa Jawa standar: "piyé/kepiyé/kepriyé"; sebenarnya kata "yok-åpå" berasal dari kata "kåyåk åpå" yang dalam bahasa Jawa standar berarti "seperti apa"); [v]
- "péyan/sampéyan" berarti "kamu"; [v]
- "Jancok/Jancuk", kata makian yang sering dipakai seperti "fuck" dalam bahasa Inggris; merupakan singkatan dari bentuk pasif "diancuk/diêncuk"; dan versi agak halus : jiamput/diamput [v]
- "waras" berarti sembuh dari sakit (dalam bahasa Jawa Tengah sembuh dari penyakit jiwa); [v]
- "èmbong/dalan" berarti jalan besar/jalan raya (bahasa Jawa standar: ratan gedhé (Surakarta), dalan gedhé (Yogyakarta dan Semarang)); [v]
- "nyelang/nyilih" berarti pinjam sesuatu; [v]
- "cidhek/cedhek/parek/carek" berarti dekat; [v]
- "ndingkik" berarti mengintip; [x]
- "semlohé" berarti seksi (khusus untuk perempuan); [v]
- "dulin/dolén" berarti main (bahasa Jawa standar: dolan); [v]
- "hohohihè", istilah sopan yang dipopulerkan oleh acara berita dari stasiun televisi JTV yang merujuk pada perbuatan hubungan intim
tabel untuk dipindah ke dialek Arekan
Dialek Arekan | Bahasa Jawa Standar | Bahasa Indonesia[1] |
---|---|---|
aé | waé | saja |
adakno, dadakno | jebulé, tibané | ternyata |
akas | - | tangkas |
ambèk | karo | dengan, bersama |
ambèkan | agèkan, lagiyan | lagi pula |
ancèn | pancèn | memang |
aték, athik | nganggo | memakai (untuk melakukan sesuatu), dengan |
arèk, rèk[catatan 13] | bocah | anak |
wong | orang yang berasal dari suatu daerah tertentu | |
awakdéwé | awaké dhéwé | kita |
awakmu | kowé | kamu |
bacut, kebacut | kebacut | terlambat, telanjur |
kebanjur | terlewat | |
- | keterlaluan | |
barèk | karo | dengan, bersama |
barèkan | agèkan, lagiyan | lagi pula |
bah, bahno, babah, babahno, barno, jarno | jar, jarké, umbarké, bèn | masa bodoh, membiarkan |
bénto | goblog | bodoh |
berok | bengok | berteriak |
bideg, mbideg | meneng | diam, membisu |
blègèdès, mblègèdès | - | berantakan (rupa) |
bok, mbok, mok | kok, tok | persona kedua agen kata kerja pasif, kau- |
boncèl | bocèl | lecet |
brai | dandan | solek, dandan |
brasak, mbrasak | nembus, trabas | menerobos |
brosot, mbrosot | mrosot | merosot |
bulet, mbulet | bulet | kusut |
ruwed | rumit, bertele-tele | |
cacak, cak | mas, kakang | kakak (lelaki) |
cakcek | - | tangkas |
cangkruk | mlangkring | tongkrong, menongkrong |
cangkrukan | angkringan, wédangan | tongkrongan (tempat) |
carek | cedhak, cerak | dekat |
cawé, cawé-cawé | mèlu-mèlu | ikut campur |
cawik | céwok | cebok |
cedek, cidek | cedhak, cerak | dekat |
cèk, cék, cékbèn | supaya, bèn | agar, supaya |
celatu,[catatan 14] nyelatu | nyenèni | memarahi |
cèmot, cèmong | cémot | cemong, belepotan, kotor |
congok[catatan 15] | goblog | bodoh |
congor | congor, moncong | jungur, moncong |
antem | pukul | |
cop, copan, cop-copan | kontakan | stopkontak |
cuklèk | tugel, putung | patah |
dè'é, dè é | dhèké, dhèwèké | dia |
delok | deleng | lihat |
dilep | - | dismenorea |
dobol | silit | dubur (kata makian) |
goblog | bodoh | |
dulin, dolén | dolan | bermain |
dus, dos | kerdhus | kardus |
dhukur | dhuwur | atas |
èmbong | ratan | jalan raya |
emok, mok | wegah, gah, emoh, moh | tidak ingin |
emplok | emplok | memasukkan sesuatu ke mulut |
untal | telan | |
èndèl, kemèndèl | - | genit, centil |
engkok | mengko | nanti |
ero, eroh | weruh | tahu, paham |
gak, nggak, enggak | ora | tidak |
gaé, gawé | gawé | membuat, pekerjaan |
kanggo | untuk | |
gaplèk, gaplèki, nggaplèki | - | menjengkelkan |
gasak | antem | pukul, terjang |
gatèl[catatan 16], gatèli, nggatèli | gathèl | penis (kata makian) |
- | menjengkelkan (kata makian) | |
gebes, nggebes | silir, sumilir | sepoi |
gebrès | wahing | bersin |
gedabrus, nggedabrus | gumunggung | membual, sok tahu, omong kosong |
gègèr[catatan 17] | gelut | berkelahi |
gocik | - | penakut, pengecut |
gombor | kombor | longgar (pakaian) |
grawuk, krawuk | kruwek | mencakar |
guduk | dudu | bukan |
gurung | durung | belum |
isok | bisa | bisa |
iwak | iwak | ikan |
lawuh | lauk | |
jagong,[catatan 18] jagongan | mlangkring | tongkrong, menongkrong |
jambrèt | - | jambret (kata makian) |
jamput, damput, hamput | amput | bersetubuh (kata makian) |
jancok, jancuk, cok, cuk | ancuk | bersetubuh (kata makian) |
jangkrék | jangkrik | jangkrik (kata makian) |
jarag, jarak, njarag, njarak | ganggu | jail |
jarem, njarem | kram | kram |
jebus | jebus | tembusan (jalan) |
pungkasan | ujung | |
jebulé | ternyata | |
jeglèk, njeglèk | - | padam seketika (listrik) |
jék | isih | masih, sedang (melakukan sesuatu hal) |
jekètèk, njekètèk | dumadakan | mendadak, tiba-tiba |
- | ternyata (konotasi negatif) | |
jembek | - | muak |
jèmbrèt | - | belepotan |
jerih | ajrih | takut, pengecut |
jungkrak | - | mendorong hingga jatuh |
kaèt, kèt | kawit | sejak |
mentas | baru saja | |
kancrit | - | tertinggal, terbelakang |
kaplok | tempiling, tapuk | tampar |
karèk, garèk | kari | tersisa |
katé, kapé, até, apé | arep | akan, hendak |
kathuken | kadhemen, katisen | kedinginan |
katok | kathok | celana pendek |
clana | celana | |
kebek | kebak | penuh |
kecèk | - | genangan air |
kèk | wèh, wènèh | beri |
keluyuran | ngluyur, kluyur-kluyur | berkeluyuran, bepergian tanpa tujuan |
kemalan | kemalan | membual |
- | sok, berlagak | |
kemaruk, maruk[catatan 19] | srakah | serakah |
kemènyèk | - | berlebihan, sok, berlagak |
kemu | kemu | berkumur |
- | mengulum, menahan dalam mulut | |
kenèk opo | ngapa | mengapa, kenapa |
kerja | kerja, manjing | bekerja (profesi) |
nglakoni, nindakaké | berkegiatan, melakukan | |
kèri | kari | tertinggal |
kètok | katon | terlihat |
kon, koen | kowé | kamu |
kora, kora-kora, korah-korah | umbah, umbah-umbah | cuci (peralatan dapur) |
korèt | - | sisa |
kosro, kosroh | kisruh | asal, sembarangan |
kowa-kowo, kowah-kowoh | plonga-plongo | kebingungan (ekspresi) |
kutang | kotang | kutang, beha |
kutung | - | kutang (baju tanpa lengan) |
lagèk, gèk | lagi | baru saja |
lagèkan | agèkan, lagiyan | lagi pula |
lapo | lagi apa | sedang apa |
ngapa, kenapa | mengapa, kenapa | |
lapo'o, lapoo | ngapa, kenapa | mengapa, kenapa |
lèk, lak | yèn | kalau, jika |
lék | lik[catatan 20] | paklik, bulik |
lèyèh[catatan 21], lèyèh-lèyèh | - | bersantai-santai |
lugur, logor | tiba | jatuh |
longor | goblog | bodoh |
macak | dandan, paès | solek, dandan |
- | bergaya (menyerupai sesuatu), bersikap (seolah-olah) | |
maem | mangan | makan |
maeng | mau, wau | tadi, baru saja |
mari | rampung, bubar, bar | sudah, selesai |
masio, mbasio | senajan, sanadyan, masiya | meskipun |
matèk | mati | mati |
mayak | - | kurang ajar |
mèk | mung | hanya, cuma |
mené | sésuk | besok |
metangkring | plangkring, mlangkring | bertengger |
metantang | - | membusungkan dada |
metantang-metèntèng | - | berlagak |
metèntèng | - | berayun |
metingkrang | - | duduk dengan kaki terangkat |
metuntung | - | menyembul |
méso, mésoh | misuh, ngipat | mengumpat, memaki |
mléngsé | - | miring, tidak lurus |
mlété | - | menjengkelkan |
muluk | puluk, muluk | makan dengan tangan kosong |
muluk, muluk-muluk | meninggi, hal yang tinggi (tidak tercapai) | |
- | mengepal | |
nang, néng | nang, ing | di |
nang, menyang | ke | |
nèk, nak | nang, ing | di |
nang, menyang | ke | |
nèk | yèn | kalau, jika |
ndang, lang | dang, agé, cepet | lekas (perintah) |
ndanio | - | apalagi jika |
ndék | ing | di |
ndhèk | mau | tadi |
ngecembeng, ngecembong | - | menggenang |
ngeres | reged | kotor |
- | kotor (pikiran) | |
nglamak, ngamak | - | kurang ajar |
nglèsot | klèsèd, nglèsèd, lèsèh | leseh, berlesehan |
opo'o, opoo | ngapa | mengapa, kenapa |
pancet | panggah | tetap |
patèk | sepira, patia | (tidak) seberapa |
pencét, pencit | - | mangga muda |
pèrèk | sundel | sundal |
petèk | pencèt | pencet |
pol | pol | batas ujung, maksimal |
men, temen | sangat | |
polaé | marga | karena, sebab |
pongor | antem | pukul |
rasan, rasan-rasan | rasanan | gosip, bergosip |
rèken[catatan 22] | - | gubris, peduli |
rotuh | runtuh | runtuh |
rusuh | rusuh | rusuh, kotor |
ribut | ribut | |
sak | sa-, se- | se- (bentuk terikat, awalan) |
sakper[catatan 23] | - | satu kali |
sék | sik, dhisik | terlebih dahulu |
sik, mengko dhisik | tunggu sebentar (perintah) | |
isih | masih | |
sampèan, samèn, pèan | sampéyan | kamu, Anda |
sampèk | nganti | sampai, hingga |
santap | - | hajar |
selang | silih | pinjam |
semlohé | montok | seksi (tubuh) |
sèmpak | kathok | celana dalam |
senep | mules | mulas (perut) |
séng | sing, kang | yang |
soalé | marga | karena, sebab |
ta, a | ta | -kah (digunakan untuk mengukuhkan pertanyaan) |
temen, temenan, nemen | temen, tenan, tenanan | benar, sungguh, sangat |
- | keterlaluan | |
tèk | wèk, duwèk | milik |
tenger-tenger | mlangkring | bertengger |
- | bersantai-santai | |
tontok, dontok, nontok, ndontok | tonton | menonton, memerhatikan |
deleng | melihat | |
tuwuk[catatan 24] | kerep, asring | acap, sering |
cukup | cukup, puas | |
uman, kuman, kumanan | komanan | kebagian |
umek | - | banyak bergerak, gelisah (perilaku) |
umum[catatan 25] | - | wajar |
waras | waras | sehat (jasmani/rohani) |
mari | sembuh | |
yok opo, yo'opo, yok nopo | kepriyé, kepiyé, piyé | bagaimana |
- ^ a b "KBBI Daring". kbbi.kemdikbud.go.id. Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan.
Kesalahan pengutipan: Ditemukan tag <ref>
untuk kelompok bernama "catatan", tapi tidak ditemukan tag <references group="catatan"/>
yang berkaitan