- Bacalah halaman Pengantar Wikipedia terlebih dahulu.
- Baca juga informasi tentang berkontribusi di Wikipedia.
- Tuliskan juga sedikit profil Anda di [{{fullurl:Pengguna:{{subst:BASEPAGENAME}}|action=edit&preload=Templat:Selamatdatang/Profil}}&editintro=Templat:Selamatdatang/Editintro3 Pengguna:{{subst:BASEPAGENAME}}], halaman pribadi Anda, agar kami dapat lebih mengenal Anda.
- Lihat pula aturan yang disederhanakan sebelum melanjutkan.
- Selalu tanda tangani pertanyaan Anda di Warung Kopi atau halaman pembicaraan dengan mengetikkan
~~~~
pada akhir kalimat Anda. - Jangan takut! Anda tidak perlu takut salah ketika menyunting atau membuat halaman baru, menambahkan, atau menghapus kalimat.
Selamat menjelajah, kami menunggu suntingan Anda di Wikipedia bahasa Indonesia!
Welcome! If you do not understand Indonesian language, you may want to visit the embassy or find users who speak your language. Enjoy!
~~~~
ARSIP
Some questions about Aceh
ada yang nanya nih, langsung aja jawan di halam pembacanya. thanks --Andri.h 16:25, 4 Juli 2008 (UTC)
Hello there,
My name is André and I'm studying Linguistics at the Universität Leipzig. I had a presentation about the Aceh language today. While going through the data that I got from A Grammar of Acehnese (1985, by Mark Durie), we noticed that some things were not clear. To answer these questions, you just need to tell me, whether one can say the following sentences in Aceh, meaning, whether they are "proper Aceh" or whether they are wrong. The spelling is a bit different from what you are using, but I hope you understand the phrases.
Are these phrases correct Aceh:
- Gopnyan teuntèe geu woe. ("He/She will certainly return.")
- Gopnyan teuntèe meungang geuh. ("He/She will certainly win.")
- Gopnyan teuntèe geu cok atra nyan. ("He/She will certainly take this thing.")
- Lôn ngieng moto nyang geu bloe lé ureueng nyan. ("I saw the car that was bought by this person.")
- Lôn ngieng moto nyang ureueng nyan geu bloe. ("I saw the car that was bought by this person.")
- Yakin lôn nyang ureueng nyan geu bloe moto. ("I am sure that this person bought a car.")
And a few small questions, which I hope you can tell me:
- How do you say "The king is certain."? Can you say Raja geu teuntèe? Can teuntèe be used as a verb at all?
- Does yakin mean the same as teuntèe or is there a difference? Can you say Raja yakin lôn ("The king is sure")?
- How do you say "I don't speak Aceh." in Aceh?
- How do you say "I love you." in Aceh?
I would really appreciate it if you could help me with these phrases. The last 2 questions are only for a personal collection, and have nothing to do with the rest.
Best regards from Germany, — N-true (talk) 17:24, 3 July 2008 (UTC)
- Waduh, Aduën Andri, pakriban nyoë? Bahasa Inggris saya kacau, saya takut penjelasan saya tidak dimengerti. The king is certain, bahasa Indonesia-nya apa ya? O ya Mas, cara buat arsip halaman pembicaraan gimana ya? Sabah (terima kasih). Si Gam Acèh 04:48, 7 Juli 2008 (UTC)
- Setahu saya certain itu sama dengan sure, jadi artinya yakin, cuna certain digunakan dalam konteks yang lebih formal --Andri.h 22:41, 10 Juli 2008 (UTC)
Ulee
Sudah saya buat halaman peralihannya • Mimihitam • 04:47, 7 Juli 2008 (UTC)
- Maksud saya bukan halaman peralihannya, tapi nama artikelnya diubah. Si Gam Acèh 04:54, 7 Juli 2008 (UTC)
Commons
Anda tertarik untuk membuat Babel ace? bisa impor dari sini loh. Tinggal diganti bahasanya saja Azmi Bicara
- Udah daftar belum? Kalau belum, daftar di sini Azmi Bicara 05:23, 13 Juli 2008 (UTC)
Lahir
Kalau lihat dari converter tanggal Hijriah, anda justru lahir 19 Ramadan 1406. Azmi Bicara 04:19, 27 Juli 2008 (UTC)
- Itu tahunnya bermasalah Mas. Kalo tanggalnya mah gak masalah. Kalo Anda lahir 1428, lah, umur anda sekarang? Diubah aja Azmi Bicara 14:28, 8 Agustus 2008 (UTC)
logo
anda mempunyai logo2 partai lokal aceh ?
- Wah, ga ada tuh... Si Gam Acèh (bicara) 03:36, 8 Agustus 2008 (UTC)
Salam
Salam hangat Muhammad Nabil Berri,
Senang sekali berjumpa dengan kamu.
Bolehkah saya minta tolong untuk menterjemahkan artikel ini ke dalam bahsa Acèh yang unik dan indah itu? Please.
Ini artikel tersebut:
- "Gereja Yesus Sejati" adalah gereja non-denominasi (mandiri) yang didirikan di Beijing, RRC pada tahun 1917. Gereja ini dimulai di Cina pada tahun 1900-an, di antara Gereja-gereja Protestan, sementara teologinya berakar pada Gerakan Pentakosta.
- Pada 1939, Injil dikhotbahkan ke Indonesia dan Gereja Yesus Sejati pun didirikan di Indonesia. Keseluruhan anggota Gereja ini sekitar 1,5 juta orang jumlahnya dan terdapat di lima benua. Kesepuluh kepercayaan terpenting Gereja Yesus Sejati ialah:
- Penerimaan Roh Kudus
- Baptisan air
- Sakramen pembasuhan kaki
- Perjamuan kudus
- Hari Sabat
- Yesus Kristus
- Alkitab
- Keselamatan
- Gereja
- Kedatangan Tuhan
Banyak terimakasih atas bantuanmu. --Jose77 (bicara) 04:05, 29 Agustus 2008 (UTC)
Wikipedia Bahasa Aceh
Kok waktu saya tekan link-nya, munculnya lain? Wikipedia bhs. Acehnya sudah dibuat belum? Thx--FarrasLa Poste 17:05, 11 Oktober 2008 (UTC)
Re:Foto Saya
Halo Muhammad Nabil Berri, Terusterang bagi semua Pengurus , untuk menghapus Halaman yang menyalahi kebijakan memang mudah, tapi itu haruslah berdasarkan kebijakan penghapusan. untuk itu silahkan muat ulang dan cantumkan lisensi yang tepat bagi berkas-berkas anda.--•• Jagawana ⌨ 13:06, 29 Desember 2008 (UTC)
- Seharusnya anda sadar ketika Borgx mengembalikan tag tanpa lisensi , bahwa anda melakukan kesalahan, nah coba tanyakan kepada borgx secara langsung, mungkin dia tidak membaca pertanyaan anda di halaman pembicaraan berkas, sehingga tidak ada kelanjutan, karena kurun waktu yang lama, tidak di ubah dengan tag yang benar maka saya hapus berkasnya, dan saya rasa untuk pengguna sekelas anda seharusnya sudah mengerti tatacara berwiki disini!.
(yah seperti ini macam saya mengurus wiki, anda keberatan ? silahakan ajukan di warung kopi !)--•• Jagawana ⌨ 07:38, 14 Januari 2009 (UTC)
- karena ini wiki, saya tidak bisa memberikan perhatian khusus terhadap orang per orang untuk memberikan pengertian secara detail bagaimana mengupload gambar, karena di halaman bantuan semuanya sudah ditulis, anda tinggal membacanya. Susah payah mengupload nya seperti apa? , kalo memang saya dianggap semena-mena dalam menghapus , seharusnya saya sudah di blokir oleh pengurus lain.--•• Jagawana ⌨ 08:06, 18 Februari 2009 (UTC)
Saleuèm Balék
Wa'alaikum salam Wr wb. Saleuèm meuturi chit dari kamoe, nyoe kamoe ban mantong di Wikipedia, jadi pat mantong yang na salah tulòng neupeusaneuet siat, kamoe meuri kureueng lam bhah nyoe. Wassalam. Abi Azkia (bicara) 17:10, 14 Januari 2009 (UTC) Insya Allah lòn tuwan eusèuha ubé-bé jeuèt, bah pih lòn nyoê kon ureueng ahli lam hai nyoê. Saweueb nyan keuh lòn tuwan lakè tulòng peusaneuet pat-pat na kureuèng. Lompih lòn tuwan hana abéh meuphòm curak (dialek, logat) Bahsa Acèh nyang keuneuk ta ngui (logat urueng Pidie meubèda ngon ureueng di Bireun atawa di Acèh Rayeuk), meunan umpama. (bicara) Abi Azkia 07:53, 18 Januari 2009 (UTC)
Tentang Aceh
Salam alaykum.
Dapatkah saudara mengedit (mengurangi/menambahi), bahkan meralat daftar gampong/desa/kelurahan atau nama lain di tiap-tiap kecamatan di semua kabupaten/kota di Provinsi Aceh?
Sebagai rujukan, saya biasa menggunakan sumber ini, atau ini silakan download.
Wassalam.
Resmi
Saudara Berri, terima kasih telah menjawab. Maksud saya, karakter artikel di wikipedia selalu berkembang, karena beberapa orang memperbaikinya, termasuk Anda. Jadi pada dasarnya tidak ada yang statis di dalam artikel wikipedia, kecuali tidak ada yang mengubahnya. Dalam etika tulis-menulis, referensi harus dicantumkan. Nah, sungguh bagus apabila Saudara Berri juga mencantumkannya di bagian bawah artikel.
Terima kasih, wassalam.
Pulau di Aceh
Salam kenal. Bisakah Anda ikut melengkapi suntingan artikel pulau Babi, Nanggroe Aceh Darussalam; pulau Lasia, pulau Nasi dan pulau-pulau lain di Aceh. lihat. Trimakasih. Ali Munir (bicara) 13:41, 13 April 2009 (UTC)
- Trims atas koreksinya. Kemarin emang sempat bingung. kedua pulau itu masuk kabupaten Aceh Singkil atau Simeulue. [ini] beberapa kali tak kunungi. Eh, sekalian nanya; antara Pulau Nasi, Pulau Penasi apakah satu obyek yang sama?. Ada yang pernah nyunting, masukin pulau Deudap dalam artikel pulau Nasi, Padahal kalau gak salah Deudap itu nama desa di Pulau Nasi tapi saya gak berani hapus karena gak ada referensi. Benarkah dugaan saya? Ali Munir (bicara) 22:58, 13 April 2009 (UTC)
Wikipedia Bahasa Aceh
OK nanti saya coba lihat, untuk pembuatan logo. mungkin sementara bisa pakai Logo Wiki Indonesia terlebih dahulu, tapi bisa minta dibuatkan logo baru ke pngguna Hariadhi atau Hayabusha future --Andri.h (bicara) 22:36, 19 Mei 2009 (UTC)
Halaman Pengguna:Fajriboy
Harap hentikan aksi Anda melakukan suntingan merusak di Wikipedia, seperti yang Anda lakukan pada halaman [[:Pengguna:Fajriboy]]. Suntingan Anda terlihat seperti vandalisme yang merusak dan telah dikembalikan. Jika Anda ingin melakukan uji coba, gunakanlah bak pasir. Vandalisme yang berulang-ulang dapat mengakibatkan hak Anda untuk menyunting dicabut. Terima kasih. J.a.i.m (bicara) 08:51, 25 Mei 2009 (UTC)
- Hanya pengguna yang bersangkutan yang memiliki hak atas halamannya, pengecualiannya tentunya bila pengguna yang bersangkutan telah memperbolehkannya secara eksplisit. J.a.i.m (bicara) 09:05, 25 Mei 2009 (UTC)
Maaf
Sebelumnya, saya mohon maaf yang sebesar besarnya karena saya baru menjawab pesan Anda sekarang. Maklum, urusan sekolah dan lainnya cukup banyak sehingga baru buka wikipedia sekarang
"ch" di dalam bahasa Ac(h)eh
Salam. Memperhatikan Pembicaraan:Teungku_Chik_di_Tiro, di dalam ejaan bahasa Aceh yang disempurnakan, adakah fonem "c" yang tidak dilafalkan sebagai "ch"? Dan mana-mana saja contohnya yang sudah digunakan oleh Pemerintah Aceh? Trims. Reindra (bicara) 08:44, 24 Maret 2010 (UTC)
- Trims sudah menjawab. Saya mempertanyakan sedemikian, karena Pemerintah Aceh cukup legitimate di mata rakyat Aceh, jadi standar penulisan yang digunakan Pemerintah Aceh-lah yang selayaknya digunakan oleh masyarakat Aceh. Oya, apa yang membedakan bunyi /c/ dengan /ch/ ? Karena Teungku Chik di Tiro hidup pada masa penjajahan Belanda, mengapa ejaannya tidak digunakan ejaan pada masa beliau hidup saja, yaitu Tjik, bukan Chik? Ataukah penulisan Chik ini atas dasar restu ahli-warisnya? Kalau memang sedemikian, tidak perlu dipersoalkan lagi. Kita ikuti saja kehendak ahli-warisnya. Menurut Anda sendiri Aceh pada masa penjajahan Belanda ditulis menurut fonem Belanda yaitu Atjeh. Di manakah saya dapat menemukan buku yang membahas ejaan bahasa Aceh yang sudah disempurnakan? Reindra (bicara) 01:48, 28 Maret 2010 (UTC)
Maaf telat menjawab. Kelupaan. Saya pernah membaca buku-buku sejarah dan tokoh kepahlawanan di Perpustakaan Masjid Salman ITB. Juga di Perpustakaan Pusat ITB, bagian koleksi sejarah dan umum. Ada yang berbahasa Belanda, Melayu jadul. Tapi kebanyakan berbahasa Indonesia. Memang ada yang mengejanya dengan -ch-, ada pula yang mengejanya dengan -tj-. Saya pikir mungkin -ch- lebih baik, karena lebih banyak digunakan. Reindra (bicara) 04:22, 8 April 2010 (UTC)
Terjemah
Jamee
Kalau hanya kita berdua belum adil memutuskan Jamee sebagai bahasa, dan saya lihat itu semuanya artikel. Saya masih mencari sumber, harap sabar. Mungkin baiknya dibicarakan di halaman pembicaraannya saja. Makasih NoiX180 (bicara) 11:02, 28 Maret 2010 (UTC)
Lisensi Gamba
Nyan lambang loncok bak commons dan long edit keudroe. nyoe bak commons lisensi jih keun sama CC-BY-NC-SA --Fadli Idris (bicara) 16:23, 30 Maret 2010 (UTC)
Ezagren peduli pesut 04:44, 8 April 2010 (UTC)
- Pak Nabil beritahu saja ke saya FB-nya apa, nanti saya add • Mimihitam • 22:43, 15 April 2010 (UTC)
done • Mimihitam • 06:39, 16 April 2010 (UTC)