Bahasa Iban
bahasa Dayak Pesisir yang dituturkan oleh orang Iban
Bahasa Iban atau Bahasa Dayak Iban adalah bahasa yang digunakan etnik Dayak dari suku Iban yang tinggal di Pulau Kalimantan.
Contoh Bahasa Iban
Bahasa Melayu | Bahasa Iban |
Dimana | Dini |
Kemana | Kini |
Kesana | Kin |
Makan | Makai |
Berjalan | Bejalai |
Jalan | Jalai |
Pulang | Pulai |
Panjang | Panjai |
Mandi | Mandi |
Aku | Aku |
Kamu | Nuan/Dik/Kuak |
Kesini | Kitu |
Bagaimana | Baka ni |
Berapa | Berapa |
Belum | Bedau |
atau | tauka |
dan | enggau |
Ada | Bisi |
Tiada | Nadai |
Sudah | Udah |
serta | sereta |
tetapi | tang |
malahan | taja pen |
sambil | sambil |
karena | laban |
agar | ngarap ka |
meskipun/walaupun | taja pen |
setelah | pengudah |
Bagus | Manah |
sekiranya | enti sema |
jika | enti |
semasa | benong |
Jahat | Jai |
Selamat petang | Selamat lemai |
Selamat pagi | Selamat pagi |
Selamat tengah hari | Selamat tengah hari |
Selamat malam | Selamat malam |
Selamat datang | Selamat datai / Selamat nemuai |
Selamat berkenalan | Selamat bekelala |
Cinta | Pengerindu |
Kekasih | Sulu |
Rindu | Lelengau |
Sayang | Sayau |
aksi | aksi |
almari | jemari |
anggur | anggur |
bahasa | jako |
bandar | bandar/pasar |
bangku | bangku |
bendera | tambai/bendera |
bihun | bihun |
biola | biola |
biskut | kuie |
bomba/pemadam kebakaran | bomba |
boneka | patung |
buat | gaga |
buku | bup |
bumi | bumi |
cawan | jak/cangkir |
dewan | diwan |
duka | merampau/seilu-ilu/mawa |
dunia | dunya |
falsafah | perinsip |
gandum | gandum |
garfu | serempang/gerepu |
gereja | gerija |
guru | pengajar |
huruf | urup |
ini | tu |
jawab | jawab |
jendela | penyenguk |
Kamis | Ari Empat |
kamus | kamus |
kapal | kapal |
katil | katil |
counter | kaunter |
kemarin | kemarik |
kemeja | baju |
kepala | palak |
kereta | krita/moto |
komputer | komputer |
kongsi | kunsi |
kuda | kuda |
kuil | kuil |
kurma | kurma |
limau | limau |
lori | lori |
maaf | sori/ampun |
mahal | mar |
mangga | mangga/empelam |
manusia | mensia |
mentega | mentiga |
meja | mija |
misai | sumit |
miskin | mensekin/merinsa |
nujum/balian | manang |
paderi | paderi |
pesta | pati |
pita | tip |
pintu | pintu |
raja | raja |
roda | roda |
roti | kuie/roti |
sabun | sabun |
sains | sain |
sekolah | sekula |
sama | sama |
sepatu | kasut |
serdadu | sedadu |
sorga | Serega |
syukur | sukur |
singgah | berenti/belelak |
suka | keran |
tangki | tangki |
tahu | tauhu |
tanggal | ari bulan |
teh | tih |
teko | cangku |
televisi | tibi |
tuala/handuk | kain mandik |
tukar | tukar |
untuk | ungkup |
utara | penyambang |
warna | warna |
waktu | masa/Ari |
wira/pahlawan | bujang berani |
zaman | jeman |
Perbandingan dengan Bahasa Banjar
Melayu | Iban | Banjar |
sengsara | merinsa | marista |
kemudian | dudi | dudi |
nakal | manchal | macal |
Contoh Kalimat
- Anang manchal! - "Jangan nakal!"
- Apa khabar? - Nama berita?
- Siapakah nama anda? - Sapa nama nuan?
- Siapa datang dengan anda? - Sapa enggau nuan?
- Berapakah harga barang ini? - Berapa rega utai tu?
- Dimana ___ ? - Dini alai ____ ?
- Anda dari mana? - Ari ni penatai nuan?
- Sekarang pukul berapa? - Pukul berapa diatu?
- Sekarang pukul 5 - Diatu pukul 5
- Saya mau pulang - Ka pulai dulu
Pranala luar
- (Indonesia) Orang Iban
- Lagu Iban Sarawak NESAL DUDI NADAI RETI
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Iban". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ "Bahasa Iban". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue.