Bahasa Pamona

bahasa
Revisi sejak 9 September 2022 23.51 oleh Sara (Yuuki) (bicara | kontrib) (Dikembalikan ke revisi 21473890 oleh Ustad abu gosok (bicara) (TW))

Bahasa Pamona, juga dikenal sebagai Bahasa Bare'e atau Bahasa Poso yang digunakan oleh sekitar 200.000 orang dari Suku Pamona di Indonesia. Keunikan bahasa Pamona terletak pada huruf terakhir setiap katanya yang pasti diakhiri dengan huruf vokal.

Bahasa Pamona
Dituturkan diIndonesia
Wilayah
Penutur
106,000
Perincian data penutur

Jumlah penutur beserta (jika ada) metode pengambilan, jenis, tanggal, dan tempat.[1]

  • 137.000 (2000)
Kode bahasa
ISO 639-3pmf
Glottologpamo1252[2]
IETFpmf
Status pemertahanan
C10
Kategori 10
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa telah punah (Extinct)
C9
Kategori 9
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sudah ditinggalkan dan hanya segelintir yang menuturkannya (Dormant)
C8b
Kategori 8b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa hampir punah (Nearly extinct)
C8a
Kategori 8a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sangat sedikit dituturkan dan terancam berat untuk punah (Moribund)
C7
Kategori 7
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai mengalami penurunan ataupun penutur mulai berpindah menggunakan bahasa lain (Shifting)
C6b
Kategori 6b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai terancam (Threatened)
C6a
Kategori 6a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa masih cukup banyak dituturkan (Vigorous)
C5
Kategori 5
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mengalami pertumbuhan populasi penutur (Developing)
C4
Kategori 4
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan dalam institusi pendidikan (Educational)
C3
Kategori 3
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan cukup luas (Wider Communication)
C2
Kategori 2
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa yang digunakan di berbagai wilayah (Provincial)
C1
Kategori 1
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa nasional maupun bahasa resmi dari suatu negara (National)
C0
Kategori 0
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa merupakan bahasa pengantar internasional ataupun bahasa yang digunakan pada kancah antar bangsa (International)
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
EGIDS SIL EthnologueC6b Threatened
Bahasa Pamona dikategorikan sebagai C6b Threatened menurut SIL Ethnologue, artinya bahasa ini mulai terancam dan mengalami penurunan jumlah penutur dari waktu ke waktu
Referensi: [3]
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Uji coba Wikipedia bahasa IbanSunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat

Alphabet

Vokal

A E I O U

Konsonan

B C D G H J K L M N P R S T W Y

Diftong

  • Ng
Tanda kutip
  • '

Kata ganti orang

Singkatan-singkatan berikut digunakan dalam penjelasan bahasa Pamona:

  • kata disingkat k
  • bahasa disingkat b
B.Indonesia B.Pamona
k.ganti orang pertama tunggal saya yaku
k.ganti orang pertama jamak kami, kita yaku pai si'a/ntau se'e, kita
k.ganti orang kedua tunggal anda siko, komi (untuk orang yang lebih tua/terpandang)
k.ganti orang kedua jamak kalian siko pai si'a/ntau se'e
k.ganti orang ketiga tunggal dia si'a
k.ganti orang ketiga jamak mereka ntau se'e

Kata ganti pemilik

B.Indonesia B.Pamona
Kertasku Kartasaku
Kertasmu Kartasamu
Kertasnya Kartasanya
Kertas kami, kita Kartasa mami, Kartasa ta
Kertas kalian Kartasa mi
Kertas mereka Kartasa ntau se'e
Kertas ini milik kalian Kartasa se'i anu ntau se'e
Kertasnya (kepunyaan) Lemba Kartasa i Lemba

Kata tanya

  • Nja (Apa)
  • Rimbe'i (Dimana)
  • Ncema (Siapa)
  • Mokuja (Mengapa)
  • Mpia (Kapan)
  • Wambe'i (Bagaimana

Bilangan

Bahasa Indonesia Bahasa Pamona
1 Samba'a
2 Radua
3 Tatogo
4 Aopo
5 Alima
6 Aono
7 Papitu
8 Uayu
9 Sasio
10 Sampuyu
11 Sampuyu samba'a
54 Alimampuyu aopo
99 Sasiompuyu sasio
100 Saatu
500 Alimaatu
900 Sasioatu
1.000 Sancowu
5.000 Alimancowu
9.000 Sasioncowu
10.000 Sampuyuncowu
50.000 Alimampuyuncowu
90.000 Sasiompuyuncowu
100.000 Saatuncowu
500.000 Alimaatuncowu
900.000 Sasioatuncowu
  • Satuan (Ba'a)
  • Puluhan (Puyu)
  • Ratusan (Atu)
  • Ribuan (Cowu)
  • Puluhan ribu (Puyuncowu)
  • Ratusan ribu (Atuncowu)

Kamus Kata

Berikut ini beberapa contoh kata-kata dalam bahasa Pamona dan padanannya dalam bahasa Indonesia:

Bahasa Indonesia Bahasa Pamona
Ambil Tima
Anak Ana
Berapa Sangkuja
Bahasa Basa
Bukan Banya
Cari Pepali
Cipta Laburu
Danau Ndano, Rano
Dingin Marandindi
Dia Si'a, Sira (bentuk sopan)
Hidup Tuwu
Hitung Imba
Jembatan Yondo
Kamu Siko, Komi (bentuk sopan)
Kerja Motetala
Kuat Maroso
Lembah Tampe
Makan Mangkoni
Minum Manginu
Masuk Mesua
Ompong Ngiro
Orang Tau, To
Panas Marameda, Mapane
Perempuan We'a
Pria Tuama
Ramai Madoro
Renang Monangu
Rindu Mawo
Saya Yaku
Simpan Dika
Siapa Sema
Tanah Tempat tinggal Tana
Tempat Tampa
Tetapi Paikanya
Timba Tombu
Tuhan Pue
Tamat Puramo
Tapi Paikanya
Salam Tabea
Sakit Maju'a

Ode ine

Bacaan lanjutan

  • Hente, Asri., Kadir, Amir, Bouti, Raoda, and Pusat Pembinaan Dan Pengembangan Bahasa. Sistem Perulangan Bahasa Pamona, 1994.
  • Pallawa, Baso Andi. Sintaksis Bahasa Pamona Laporan Penelitian. Palu]: Balai Penelitian, Universitas Tadulako, 1989.
  • Rozali, Latif. Morpologi Dan Sintaksis Bahasa Pamona. Jakarta]: Pusat Pembinaan Dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan Dan Kebudayaan, 1984.
  • Rozali, Latif. Struktur Bahasa Pamona Laporan Penelitian. Palu]: Pusat Pembinaan Dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan Dan Kebudayaan, 1981.
  1. ^ https://www.ethnologue.com/language/pmf; diakses pada: 23 April 2019.
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Pamona". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  3. ^ "Bahasa Pamona". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue.