Bahasa Kavalan
Bahasa Kavalan (juga dieja sebagai Kvalan, Kebalan, atau Kbalan) adalah suatu bahasa Austronesia yang dituturkan oleh suku Kavalan (噶瑪蘭). Bahasa ini tidak lagi dituturkan di Taiwan utara. Sejak tahun 1930, bahasa ini hanya digunakan di rumah. Pada tahun 1987, bahasa ini masih dituturkan di daerah suku Atayal. Pada tahun 2000, bahasa ini hanya dituturkan sebanyak 24 jiwa, sehingga dikategorikan sebagai bahasa yang hampir punah.
Pada tahun 2017, sebuah penelitian yang menggunakan pengukuran EDGE menunjukkan bahwa Kavalan adalah bahasa yang paling berbeda dalam rumpun Austronesia.[8]
Dialek
suntingKavalan terdiri dari beberapa dialek yang diurutkan dari utara ke selatan::[9]
- Kariawan (Jialiwan 加禮宛) – dekat Hualien, bekas daerah penutur bahasa Sakizaya
- Patʀungan (Xinshe 新社) – terletak di Fungpin (豐濱鄉), Hualien
- Kulis (Lide 立德)
- Kralut (Zhangyuan 樟原)
Masyarakat penutur bahasa ini di Taiwan timur ini dinamai menurut pemukiman yang lebih tua dari utara, seperti Kariawan, Sahut, dan Tamayan, tempat asal orang Kavalan bermigrasi. Penutur bahasa Kavalan modern dikelilingi oleh suku Amis.
Tsuchida (1985) mencatat bahwa daftar kosakata yang dikumpulkan dari Lamkham 南崁 (Nankan) dan Poting 埔頂 (Buding) paling mirip dengan Kavalan,[10] sedangkan Li (2001) menggolongkannya sebagai bahasa 'Basaik'.[11]
Banyak orang Kavalan juga dapat menuturkan bahasa Amis, Hokkien, Mandarin, dan Jepang.[9]
Fonologi
suntingTerdapat 15 konsonan dan 4 vokal dalam bahasa Kavalan.[12]
Bilabial | Dental | Alveolar | Palatal | Velar | Uvular | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Letup | nirsuara | p | t | k | q | ||
bersuara | b | ||||||
Frikatif | nirsuara | s | |||||
bersuara | z | ɮ [ɮ ~ d] | ʁ | ||||
Nasal | m | n | ŋ | ||||
Aproksiman | l [l ~ ɫ ~ ɾ] | j | w |
Depan | Madya | Belakang | |
---|---|---|---|
Tinggi | i | u | |
Tengah | ə | ||
Rendah | a |
Dalam bahasa Kavalan, fonem-fonem Proto-Austronesia bergabung menjadi sebagai berikut:[13]
- *n, *N, *j, *ɲ sebagai n
- *t, *T, *c sebagai t
- *d, *D, *Z sebagai z
- *s, *S sebagai s
- *q, *ʔ, *H telah hilang
Fonem-fonem Proto-Austronesia yang telah terpisah menjadi dua atau lebih, sebagai berikut:
- *k menjadi q dan k
- *l menjadi r dan ʁ (ditulis sebagai R)
- *a menjadi i (jika dituturkan setelah dan sebelum q) dan a
Bahasa Kavalan juga terkenal karena memiliki banyak gugus konsonan. Bahasa ini juga merupakan salah satu dari hanya dua bahasa Formosa yang memiliki konsonan geminasi, yang lainnya yaitu bahasa Basay.[14] Konsonan geminasi juga umum dalam bahasa-bahasa di Filipina utara, tetapi tidak ada dalam bahasa Filipina Tengah kecuali Bikol Rinconada.[15]
Tata bahasa
suntingMorfologi
suntingKata benda dan kata kerja dalam bahasa Kavalan dibedakan dengan tidak adanya /a/ pada suku kata pertama (kata benda) atau adanya /a/ (kata kerja).[13] Suku kata Kavalan mengambil struktur (K)(K)V(K)(K).[16]
Imbuhan-imbuhan dalam bahasa Kavalan meliputi:
- m- (fokus agen)
- -um-/-m- (kasus agen)
- -in/-n- sebagai ragam ni- (objek)
- -a (penanda fokus objek irealis)
- -an (penanda fokus-lokativus, dinominalkan)
- -i (imperativus, fokus objek)
- pa- (kausativus)
- qa- (kala mendatang)
Tidak seperti banyak bahasa-bahasa Formosa lainnya, tidak ada imbuhan akhir *-en dalam bahasa Kavalan.
Sintaksis
suntingKavalan, seperti kebanyakan bahasa-bahasa Formosa lainnya dan Filipina, memiliki banyak penanda kasus.
- Nominativus: a/ya
- Objektivus: ta, tu
- Genitivus: na, ni
- Lokativus: sa, ta- -an
Jenis fokus dalam bahasa Kavalan meliputi:[17]
- Agen
- Objek
- Lokativus
- Instrumentalis
- Penerima
Penanda kasus Kavalan di bawah ini adalah sebagai berikut Li & Tsuchida (2006):
kasus | Nominativus | Objektivus | Genitivus | Lokativus |
---|---|---|---|---|
Umum | a, ya | tu | na | sa, ta- -an |
Pribadi | a, ya | ta | ni | – |
Kata ganti
suntingKata ganti pribadi dalam bahasa Kavalan adalah sebagai berikut Li & Tsuchida (2006):
Nominativus | Genitivus | Objektivus | Lokativus | |||
---|---|---|---|---|---|---|
orang pertama | tunggal | aiku, =iku | zaku, -ku | timaiku | tamaikuan | |
jamak | eksklusif | aimi, =imi | zanyaq, -nyaq | timaimi | tamaimian | |
inklusif | aita, =ita | zata, -ta, -kita | timaita | tamaitan | ||
orang kedua | tunggal | aisu, =isu | zasu, -su | timaisuanzen | tamaisuan | |
jamak | aimu, =imu | zanumi, -numi | timaimu | tamaimuan | ||
orang ketiga | tunggal | aizipna tiyau | zana, -na | timaizipna tiyau | tamaizipan tiyauan | |
jamak | qaniyau | zana, -na | qaniyau | taqaniyauan |
Afiks
suntingAfiks-afiks dalam Kavalan menurut Li & Tsuchida (2006):
- Awalan
- i-: statif, berkaitan dengan lokasi
- kar-: gerakan cepat; cacat, tidak sempurna
- ki-, qi-: mencabut, memetik
- kin-: jumlah manusia
- lu-: datar
- luq(e)-: bergelombang, kasar (digunakan dengan kata kerja statif)
- m-, -m-, mu-, -u-, -um-: fokus agen
- ma-, m-: statif
- maq-: dari mana
- mar-: jenis tanpa bentuk
- mi-: mengeluarkan sesuatu dari tubuh
- mri-: menyelesaikan; menyusut, meringkuk
- mrim-: pembagian (angka)
- nan-: dua orang (kekerabatan); bilangan distributif
- ni-, n-, -in-, -n-: kala lalu dan kala sempurna
- pa-: kausativus (digunakan dengan kata kerja aktif)
- pa- -an: agentivus
- pa-ti: penanda pribadi untuk orang mati
- paq-, paqa-: kausativus (digunakan dengan kata kerja statif)
- paq-: naik (perahu)
- pa-qi-: menyebabkan menjadi
- pat-: membuat perubahan
- pi-: dimasukkan ke dalam, disingkirkan; melakukan sesuatu untuk melindungi bagian tubuh; setiap saat)
- qa-: masa depan segera; naik, ambil (alat transportasi)
- qa- -an: tempat dari/untuk
- qaRu-: menjadi, berubah menjadi; dapat diubah menjadi
- qi-: memilih, mengumpulkan, mendapatkan
- qna-: ternominalkan (digunakan dengan kata kerja statif; -an digunakan dengan kata kerja aktif)
- Ra-: berubah menjadi
- Ra-(KV)-: warna terang dari
- Ri-: menangkap, mendapat
- Ru-: baru saja; untuk pertama kalinya
- sa-: memiliki peristiwa (fenomena alam); melakukan, membuat, menghasilkan, memiliki; mengeluarkan (cairan tubuh); alat
- sam-(KV)-: berpura-pura
- saqa-: bilangan ordinal
- si-: memakai, memiliki, menguasai
- sia-: pergi menuju (tempat/arah); "pergi ke samping" (bentuk sopan untuk buang air kecil/buang air besar)
- sim-: timbal-balik
- siqa-: (jumlah) berkali-kali
- smu-: jari-jemari
- sna-: model, salinan
- su-: menghapus; bergerak ke bawah, terbalik, miring
- su-(KV)-: aroma atau bau (menyengat)
- tan-: menuturkan bahasa
- taRi-: posisi, orang-orang dalam posisi seperti itu
- ti-: fokus instrumental; saling mengambil(?)
- ti- (-an): fokus penerima
- tRi-KV(K)- (-an): (pengeluaran cairan tubuh) dengan kontrol
- u-: fokus agen; bilangan non-manusia
- Akhiran
- -a: penanda fokus objek irealis
- -an: penanda fokus-lokativus, dinominalkan
- -i: imperatif fokus non-agen irealis
- Sisipan
- -m-, -um-: fokus agen
- -n-, -in-, ni-: perfektivus
Referensi
suntingCatatan kaki
sunting- ^ Yuanzhuminzu weiyuanhui, zuyu shuwei zhongxin 原住民族委員會, 族語數位中心. "Yuèdú shūxiě piān – Gámǎlányǔ dì 6 kè – zúyǔ E lèyuán" 閱讀書寫篇 – 噶瑪蘭語 第6課 – 族語E樂園. Yuedu shuxie pian – zuyu E leyuan (dalam bahasa Tionghoa).
- ^ Kavalan di Ethnologue (ed. 24, 2021)
- ^ Ethnologue (dalam bahasa Inggris) (edisi ke-25, 19), Dallas: SIL International, ISSN 1946-9675, OCLC 43349556, Wikidata Q14790
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Kavalan". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ "UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger" (dalam bahasa bahasa Inggris, Prancis, Spanyol, Rusia, and Tionghoa). UNESCO. 2011. Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 April 2022. Diakses tanggal 26 Juni 2011.
- ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger" (PDF) (dalam bahasa Inggris). UNESCO. 2010. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 31 Mei 2022. Diakses tanggal 31 Mei 2022.
- ^ "Bahasa Kavalan". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue.
- ^ Perrault, Nicolas; Farrell, Maxwell J.; Davies, T. Jonathan (2017). "Tongues on the EDGE: Language Preservation Priorities Based on Threat and Lexical Distinctiveness". Royal Society Open Science (dalam bahasa Inggris). 4 (12): 171218. Bibcode:2017RSOS....471218P. doi:10.1098/rsos.171218 . PMC 5750020 . PMID 29308253.
- ^ a b Li & Tsuchida (2006), hlm. 1
- ^ Tsuchida, Shigeru. 1985. Kulon: Yet another Austronesian language in Taiwan?. Bulletin of the Institute of Ethnology, Academia Sinica 60. 1-59.
- ^ Li, Paul Jen-kuei (2001). "The Dispersal of the Formosan Aborigines in Taiwan" (PDF). Language and Linguistics / Yǔyán jì yǔyánxué (dalam bahasa Inggris). 2 (1): 271–278. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 2020-08-08. Diakses tanggal 2022-02-28.
- ^ Moriguchi, Tsunekazu (1983). "An Inquiry into Kbalan Phonology" (PDF). Journal of Asian and African Studies (dalam bahasa Inggris). 26: 202–219.
- ^ a b Li & Tsuchida (2006)
- ^ Blust (2009), hlm. 642
- ^ Blust (2009), hlm. 220
- ^ Li & Tsuchida (2006), hlm. 5
- ^ Li & Tsuchida (2006), hlm. 26–27
Daftar pustaka
sunting- Li, Paul Jen-kuei 李壬癸; Tsuchida, Shigeru 土田滋 (2006). Kavalan Dictionary (PDF). Language and Linguistics Monograph Series A-19 (dalam bahasa Inggris). Taipei, Taiwan: Institute of Linguistics, Academia Sinica. ISBN 978-986-00-6993-8. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 2021-09-27. Diakses tanggal 2022-02-28.
- Blust, Robert (2009). The Austronesian Languages (dalam bahasa Inggris). Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. ISBN 978-0-85883-602-0. ISBN 978-0-85883-602-0
- Chang, Yungli 張永利 (2000). Gámălányŭ cānkăo yŭfă 噶瑪蘭語參考語法 [A Reference Grammar of Kavalan] (dalam bahasa Tionghoa). Taibei Shi: Yuanliu chuban shiye yuxian gongsi. ISBN 957-32-3898-5.
- Hsieh, Fuhui 謝富惠 (2018). Gámǎlányǔ yǔfǎ gàilùn 噶瑪蘭語語法概論 [Introduction to Kavalan Grammar] (dalam bahasa Tionghoa). Xinbei Shi: Yuanzhuminzu weiyuanhui. ISBN 978-986-05-5692-6. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2022-02-28. Diakses tanggal 2022-02-28 – via alilin.apc.gov.tw.
Pranala luar
sunting- Publikasi pemerintah Taiwan: Kamus bahasa Kavalan (dalam bahasa Mandarin)
- Siaran pers Akademi di Taipei: Kamus bahasa Kavalan (dalam bahasa Mandarin)
- Yuánzhùmínzú yǔyán xiànshàng cídiǎn 原住民族語言線上詞典 (dalam bahasa Mandarin) – Halaman pencarian bahasa Kavalan di situs web "Kamus daring bahasa pribumi" dari Yayasan Penelitian dan Pengembangan Bahasa Adat
- Materi pengajaran dan pembelajaran bahasa Kavalan diterbitkan oleh Dewan Masyarakat Adat Taiwan Diarsipkan 2022-02-28 di Wayback Machine. (dalam bahasa Mandarin)
- Terjemahan Kavalan dari permintaan maaf Presiden Tsai Ing-wen 2016 kepada masyarakat adat – diterbitkan di situs web kantor kepresidenan