Bahasa Sunda Tangerang
Bahasa Sunda Tangerang adalah salah satu varietas bahasa Sunda yang umumnya dituturkan di sebagian wilayah Kabupaten Tangerang. Bahasa ini memiliki beberapa karakteristik tersendiri bila dibandingkan dengan bahasa Sunda lulugu (baku). Meskipun begitu, secara umum, perbedaan bahasa Sunda Tangerang dengan bahasa Sunda baku hanya sebatas perbedaan kosakata.[4] Pada umumnya, bahasa Sunda Tangerang tidak mengenal tingkatan berbahasa.[5]
Bahasa Sunda Tangerang
Bahasa Sunda Tangerang ᮘᮠᮞ ᮞᮥᮔ᮪ᮓ ᮒᮍᮨᮛᮀ | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pengucapan | bahasa sʊnda taŋəraŋ/taŋgəraŋ | ||||||||||||
Dituturkan di | Indonesia | ||||||||||||
Wilayah |
| ||||||||||||
Etnis | Sunda Banten Tionghoa Benteng | ||||||||||||
Penutur | |||||||||||||
| |||||||||||||
Kode bahasa | |||||||||||||
ISO 639-3 | – | ||||||||||||
Glottolog | tang1385 | ||||||||||||
| |||||||||||||
Lokasi penuturan | |||||||||||||
Peta distribusi bahasa Sunda Tangerang per-kecamatan di wilayah Tangerang Raya dengan legenda:
Dialek Tangerang sebagai mayoritas
Dialek Tangerang sebagai minoritas | |||||||||||||
Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA. Tanpa bantuan render yang baik, Anda akan melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain, bukan karakter Unicode. Untuk pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.
| |||||||||||||
Portal Bahasa | |||||||||||||
Klasifikasi dan persebaran
Bahasa Sunda Tangerang secara geografis dapat dikelompokkan sebagai bahasa Sunda Pesisir Utara.[6] Daerah pakai bahasa Sunda di Tangerang Raya meliputi Desa Bugel, Babakanasem, Rawa Boni, Karet, Keroncong, Binong, Panunggangan Barat, Kademangan, Keranggan, Pakulonan, Lengkong Karya, Lengkong Wetan, Lengkong Gudang, Cilenggang, Dangdang, Suradita, Malang Nengah, Pagedangan, Bojongnangka, Ranca Kalapa, Peusar, Pasir Gadung, Sindangsih, Kotabumi, Sindangpanon, Sukatani, Rajeg, Rawa Kidang, Kemiri, Jengkol, Buniayu, Dangdeur, Carenang, Cisereh, Taban, Bantarpanjang, dan Cikasungka.[7]
Fonologi
Dalam bidang fonologi atau tata bunyi. Bahasa Sunda Tangerang tidak jauh berbeda dengan bahasa Sunda baku. Unsur yang berbeda menyangkut fonem suprasegmental berupa intonasi panjang pada akhir kata. Fonem segmental berupa vokal, konsonan, dan gugus konsonan sama dengan bahasa Sunda baku. Hal yang berbeda dengan bahasa Sunda baku menyangkut perubahan vokal /eu/ pada beberapa kosakata bahasa Sunda baku menjadi /a/ pada bahasa Sunda Tangerang seperti pada kata berikut.[8]
- ceuk → cak 'berkata'
Vokal /u/ berubah menjadi /o/ seperti pada kata:
- daun → daon 'daun'
Perubahan juga terjadi pada konsonan /d/, /k/, /n/ menjadi /j/, /h/, /ny/ pada kata:
- da → ja 'ternyata, karena'
- kajeun → hajeun 'masa bodoh'
- neuleu → nyeuleu 'melihat'
Perbedaan lain juga menyangkut penambahan konsonan /h/ pada akhir kata pada kata:
- (o)gé → géh 'juga'
- seuneu → seuneuh 'api'
Penambahan konsonan /d/ pada kata:
- coét → codét 'wadah dari batu untuk menggiling cabai, sambal, dan lain-lain.'
Penambahan (e)n di awal kata:
- deuk → endeuk 'akan'
Penghilangan konsonan /h/ pada kata:
- henteu → enteu 'tidak'
Selain perubahan, perbedaan, penambahan dan penghilangan, ditemukan pula penyingkatan kata (kontraksi) seperti pada kata:
- kawas → kos
- lebah → bah
Morfologi
Dalam bidang morfologi atau tata bentuk, bahasa Sunda Tangerang sama dengan bahasa Sunda baku. Dari segi afiks (imbuhan) dalam bahasa Sunda Tangerang ditemukan pula prefiks (awalan) sebagai berikut.[9]
Prefiks
N- | contoh: | N- | + | deuleu | → | nyeuleu 'melihat' |
nga- | contoh: | nga- | + | dahar | → | ngadahar 'memakan' |
nyang- | contoh: | nyang- | + | hareup | → | nyanghareup 'menghadap' |
ba- | contoh: | ba- | + | labuh | → | balabuh 'berlabuh' |
pa- | contoh: | pa- | + | tani | → | patani 'petani' |
sa- | contoh: | sa- | + | modél | → | samodél 'seperti' |
di- | contoh: | di- | + | ala | → | diala 'dipetik' |
ka- | contoh: | ka- | + | rasa | → | karasa 'terasa' |
Infiks
-ar-/-al- | contoh: | -ar- | + | wani | → | warani 'berani' ('jamak') |
-al- | + | lumpat | → | lalumpat 'berlari' (jamak) |
Sufiks
-an | contoh: | dagang | + | -an | → | dagangan 'dagangan' |
-eun | contoh: | sieun | + | -eun | → | sieuneun 'merasa takut' |
-keun | contoh: | carita | + | -keun | → | caritakeun 'ceritakan' |
-(a)na | contoh: | tahap | + | -(a)na | → | tahapana 'tahapannya' |
Konfiks
nga- | + | -an | contoh: | nga- | + | boga | + | -an | → | ngabogaan 'mempunyai' |
nga- | + | -na | contoh: | nga- | + | bagi | + | -na | → | ngabagina 'membaginya' |
nga- | + | -eun | contoh: | nga- | + | jarah | + | -eun | → | ngajaraheun 'menziarahi' |
nga- | + | -keun | contoh: | nga- | + | kawin | + | -keun | → | ngawinkeun 'menikahkan' |
nga- | + | -keun(a)na | contoh: | nga- | + | ragag | -keun(a)na | → | ngaragagkeunana 'menjatuhkannya' | |
di- | + | -an | contoh: | di- | + | beuleum | + | -an | → | dibeuleuman 'dibakar (jamak)' |
di- | + | -keun | contoh: | di- | + | jadi | + | -keun | → | dijadikeun ‘dijadikan' |
ka- | + | -an | contoh: | ka- | + | sieun | + | -an | → | kasieunan 'ketakutan' |
pa- | + | -an | contoh: | pa- | + | sawah | + | -an | → | pasawahan 'pesawahan' |
pang- | + | -na | contoh: | pang- | + | kolot | + | -na | → | pangkolotna 'pangkolotna' |
Reduplikasi
Demikian pula dalam hal reduplikasi (pengulangan), dalam bahasa Sunda Tangerang ditemukan reduplikasi berupa:
dwimurni | contoh: | korsi | 'kursi' | → | korsi-korsi 'kursi' |
dwireka | contoh: | balik | ‘pulang’ | → | bulak-balik 'pulang-pergi' |
dwipurwa | contoh: | kolot | ‘tua’ | → | kokolot 'yang dituakan' |
dwipurma bertafiks | contoh: | milu | 'ikut’ | → | pipilueun 'ikut-ikutan' |
Sintaksis
Dalam bidang sintaksis, bahasa Sunda Tangerang juga menunjukkan kesamaan dengan bahasa Sunda baku. Sebuah penelitian memperoleh data struktur frasa dengan inti di depan dan pewatas mengikutinya, seperti:[10]
di dinya | 'di situ' |
nu asli | 'yang asli' |
tilu urang | 'tiga orang' |
Kata depan (preposisi) di 'di', relator nu 'yang', dan kata bilangan (numeralia) tilu 'tiga' masing-masing sebagai inti. Struktur ini dapat memberikan gambaran umum struktur yang lebih luas, yaitu klausa dan kalimat.[10]
Lihat pula
Referensi
Catatan kaki
- ^ "UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger" (dalam bahasa bahasa Inggris, Prancis, Spanyol, Rusia, and Tionghoa). UNESCO. 2011. Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 April 2022. Diakses tanggal 26 Juni 2011.
- ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger" (PDF) (dalam bahasa Inggris). UNESCO. 2010. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 31 Mei 2022. Diakses tanggal 31 Mei 2022.
- ^ Hammarström, Forkel & Haspelmath (2023).
- ^ Sobarna, Wartini & Ampera (2022), hlm. 48-49.
- ^ Sobarna, Wartini & Ampera (2022), hlm. 51-52.
- ^ Sobarna, Wartini & Ampera (2022), hlm. 51.
- ^ Sobarna, Wartini & Ampera (2022), hlm. 49-50.
- ^ Sobarna, Wartini & Ampera (2022), hlm. 52-53.
- ^ Sobarna, Wartini & Ampera (2022), hlm. 53-54.
- ^ a b Sobarna, Wartini & Ampera (2022), hlm. 54.
Daftar pustaka
- Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Tangerang Sundanese". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. doi:10.5281/zenodo.5772642 .
- Sobarna, C.; Wartini, T.; Ampera, T. (2022). Bahasa dan Sastra Daerah di Kabupaten Tangerang. Tangerang: Pusat Studi Sunda dan Pemerintah Kabupaten Tangerang.
Pranala luar
- Pedoman Ejaan Bahasa Sunda Yang Disempurnakan
- Kamus Sunda-Indonesia Repositori Kemdikbud
- Kamus Bahasa Sunda-Inggris oleh F.S. Eringa
- Konverter Aksara Latin-Aksara Sunda di kairaga.com
- Tabel Karakter Unicode Aksara Sunda di unicode-table.com