Pembicaraan:Salat
Ini adalah halaman pembicaraan untuk diskusi terkait perbaikan pada artikel Salat. Halaman ini bukanlah sebuah forum untuk diskusi umum tentang subjek artikel. |
|||
| Kebijakan artikel
|
||
Cari sumber: "Salat" – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · HighBeam · JSTOR · gambar bebas · sumber berita bebas · The Wikipedia Library · Referensi WP |
KBBI Online ada ga? Yang bener tu shalat/sholat/solat yah? Wiendietry 16:07, 23 Maret 2006 (UTC)
- Di KBBI hanya ada kata 'salat'. Tidak ada entri ketiga kata di atas. *drew 15:58, 29 Maret 2006 (UTC)
- Menurut Ensiklopedi Islam (1993) juga hanya ada ejaan 'salat'. Meursault2004 13:44, 15 Agustus 2006 (UTC)
- Maaf dulu saya yang memindahkan artikel ini dari salat ke shalat. Ejaan salat terasa agak kurang familiar apalagi transliterasi untuk huruf ﺺ biasanya memang menggunakan 'sh' Saya coba sedikit research dan mendapatkan kalau MUI [1], NU [2] dan Muhammadiyah [3] di situs resmi mereka menggunakan kata shalat. Jadi saya merasa lebih baik menggunakan sejaan yang berbeda dengan KBBI. Wiendietry Japri 05:08, 16 Agustus 2006 (UTC)
- Ya saya kira nggak apa2 sih. Yang jelas tidak usah dieja 'sholat' sebab vokal yang mengikuti ﺺ shad memang selalu sudah menjurus ke ò. Meursault2004 07:48, 16 Agustus 2006 (UTC)
- Saya sedikit heran mengapa ejaan KBBI dan Ensiklopedi Islam kok berbeda dengan ejaan MUI, NU, dan Muhammadiyyah. Meursault2004 12:25, 16 Agustus 2006 (UTC)
- Mungkin penjelasannya sederhana, sudah penyakit kita (kbanyakan orang indo) untuk tidak mengedepankan koordinasi :) Wiendietry Japri 02:14, 18 Agustus 2006 (UTC)
- Ada artikel menarik di KOMPAS hari ini ttg hal ini [4] Hayabusa future (bicara) 11:59, 6 Oktober 2006 (UTC)
Terima kasih! Menarik dan hal ini memperjelas situasi. Meursault2004 12:02, 6 Oktober 2006 (UTC)
- Hmm :), fakta yang disajikan sangat menarik, namun opini penulis terasa agak sedikit berlebihan :D Wiendietry Japri 07:41, 7 Oktober 2006 (UTC)
Ejaan Salat
- 10:31, 8 April 2006 Wiendietry memindahkan Solat ke Shalat
- 13:42, 17 April 2010 Ezagreen memindahkan Shalat ke Salat tanpa melalui prosedur pengalihan yang benar
- Percabangan riwayat revisi, 17 April 2010 - 13 Agustus 2010 terdapat riwayat revisi di artikel Salat sementara riwayat revisi sebelum 17 April berada di halaman Shalat
- 16:41, 13 Agustus 2010 Bennylin melakukan proses penggabungan riwayat suntingan
Karena di sini sudah dialihkan menjadi "Salat", maka seharusnya artikel WBI yang berjudul depan "Shalat" harus diganti dengan "Salat" sesuai dengan ejaan KBBI. Lagipula, sekarang sudah banyak yang menggunakan kata "Salat". Erik Anggara (bicara) 08:45, 13 Agustus 2010 (UTC)
- Saya tidak sependapat bahwa Salat itu lebih umum atau lebih benar di masyarakat, meskipun KBBI menyatakan seperti itu. Pengalihan yang sudah dilakukan di sini dari Shalat ke Salat, menurut saya tidak sesuai dengan konsensus yang telah didiskusikan di bagian atas. Naval Scene (bicara) 07:45, 30 Agustus 2010 (UTC)
Asal-usul kata salat
salam kenal akhi2...mo masukin asal usul kata salat ya
Kata “salat” itu sendiri dalam bahasa Arab, serumpun dengan kata “tzelota” dalam bahasa Aram (Suriah), yaitu bahasa yang digunakan oleh Isa Almasiah sewaktu hidup di dunia. Umat Kristen Ortodoks Arab, yaitu umat Kristen Ortodoks yang berada di Mesir, Palestina, Yordania, Lebanon, dan daerah Timur Tengah lainnya, menggunakan kata “tzelota” tadi dalam bentuk bahasa Arab yaitu “shalat”, sehingga doa “Bapa kami” oleh umat Kristen Ortodoks Arab disebut sebagai “Shalat al Rabbaniyah”. Jauh sebelum ajaran Islam muncul, istilah “salat” untuk menunaikan ibadah telah digunakan oleh kaum Kristen Ortodoks, tentu saja dalam penghayatan yang berbeda.
mohon koreksi jika informasi di atas salah... Yuvaarsie (bicara) 14:54, 27 Desember 2010 (UTC)
- Sebuah input yang bagus! Apakah Bung Yuvaarsie ada rujukannya? Apabila ada, maka input anda tersebut berarti bukan pendapat pribadi, melainkan tambahan yang baik untuk isi artikel ini dan sudah sesuai persyaratan Wikipedia (Lihat: Wikipedia:Pemastian). Oh iya, apakah anda juga ada rujukan mengenai penggunaan kata "shalat" oleh selain kaum Kristen Ortodoks dan Islam, misalnya oleh kaum Arab Yahudi dan Arab paganis pra-Islam lainnya? Salam, Naval Scene (bicara) 06:25, 28 Desember 2010 (UTC)
ya...ada info bahwa kata tertua itu dari shemma menjadi sela ato tselota(ibrani) artinya sujud...sama dgn salat yg juga 'sujud' sedang saya godok yg lbh lngkap...supaya informasi ini sifatnya ttp netral, dan berpijak pada sejarah umum, thanx.. yuvaarsie 112.78.133.220