Pembicaraan:Aksara Jawa

Silakan melihat Hanacaraka. Meursault2004 09:09, 16 Maret 2006 (UTC)

Wah, maaf saya belum mengetahui keberadaan artikel hanacaraka ketika menulis artikel ini, sebab link ke aksara jawa masih kosong!(malu jadi orang jawa belum bisa bahasa & aksara jawa) Bagaimana jika dihapus saja dan diisi dengan peralihan ke hanacaraka. Atau mungkin ada aksara jawa sebelum hanacaraka? Ini saya buat dari link di halaman Aksara Nusantara.Aditthegrat 15:08, 16 Maret 2006 (UTC)
Setuju, memang sepertinya lebih tepat digabung. 202.155.90.71 18:57, 22 Agustus 2006 (UTC)
Saya juga setuju dengan proposal penggabungan ini. Erius 08:30, 28 Oktober 2006 (UTC)

mohon maaf, lama tidak online ke wiki-indonesia.club. :) terima kasih atas kesediaannya untuk bergabung, mungkin secepatnya akan saya rapikan. mohon do'anya, karena sebenarnya hanacaraka yang saya tuliskan di sini mengikuti satu sumber buku (bukan saya penulisnya, saya hanya menyadur saja).

semoga ada waktu untuk menambahkan image yang belum ada, dan juga melakukan proses editing terhadap artikel. insyaAllah secepatnya.


Pindahan dari Pembicaraan:Hanacaraka

Gambar2 sebelumnya: Berkas:01Hanacaraka.JPG

Aksara Madura

Setahu saya, bahasa Madura juga menggunakan aksara serupa (mungkin sama persis dengan aksara Jawa) dengan pelafalan berbeda, namun saya tidak tahu apakah sistem aksara tersebut dalam bahasa Madura juga disebut sebagai "hanacaraka". Saya mengusulkan agar judul artikel ini diubah agar lebih umum dan dapat mencakup pula aksara Madura. sentausa 18:15, 31 Januari 2006 (UTC)

Sebetulnya penyebutan dengan istilah hanacaraka ini justru mencakup semua jenis aksara yang terkait satu sama lain dari Palembang sampai ke Lombok. Tetapi di sisi lain saya juga ingin menulis ulang artikel ini dan memindahkan isinya ke artikel "cara menulis bahasa Jawa dengan Hanacaraka". Sebab inilah sebenarnya isi artikel ini.
Kemudian pertanyaan anda mengenai aksara Madura; memang benar aksara Madura juga sama dengan aksara Jawa. Aksara Madura bisa digolongkan sebagai aksara Jawa gaya Jawa Timuran. Nah aksara Jawa gaya Jawa Timuran ini sudah condong mirip aksara Bali. Mengenai pelafalan saya kira juga agak berbeda sebab fonologi bahasa Madura berbeda dengan bahasa Jawa. Meursault2004 21:38, 31 Januari 2006 (UTC)
Terdapat artikel berjudul aksara jawa, yang isinya saya terjemahkan dari en.wikipedia, saya kira seharusnya artikel tersebut hanya peralihan ke artikel ini. Saya membuatnya karena belum mengetahui keberadaan artikel ini.202.249.26.84 15:21, 16 Maret 2006 (UTC)

Isi artikel

Isi artikel ini lebih mirip dengan pelajaran. Mungkin lebih cocok dipindahkan ke Wikibuku? Meursault2004ngobrol 09:38, 29 Agustus 2007 (UTC)

Selain itu ada pula isinya yang merupakan riset asli. Meursault2004ngobrol 11:14, 29 Agustus 2007 (UTC)

Buat templat

Habis selesaiin Templat:Huruf Arab dan Templat:Huruf Yunani nanti, lanjutin dengan Templat:Huruf Jawa dan mungkin Templat:Huruf Ibrani, bung Meursault? hehehe... bennylinkirim pesan 11:33, 31 Oktober 2007 (UTC)

Boleh ... Meursault2004ngobrol 11:09, 16 November 2007 (UTC)

Ada yang Salah?

saya belum berani menyunting artikel hanacaraka ini (mungkin lain kali), karena kurangnya pemahaman saya soal aksara jawa. tapi saya kira saya menemukan kesalahan padanya:

Berkas:05ContohAksaraMurda.JPG Berkas:02ContohHanacaraka.jpg

  • dalam contoh di atas (kanan), kata "dawa" (artinya: panjang) ditulis "dhawa". mestinya pakai "da" (aksara ke-6), bukan pakai "dha" (aksara ke-12).
  • dalam contoh di atas (kiri), penulisan "pangéran" (bunyi "e" seperti "tempe", "dewan") dalam "pangeran puger" terbaca "pangeran" (bunyi "e" seperti "gelap", "keluh-kesah"). setahu saya, mestinya aksara "nga"-nya didului taling agar berbunyi "ngé", bukan dibubuhi pepet (kata "puger", tepat dibubuhi pepet). cmiiw.

sepertinya, artikel ini dari manual perangkat lunak, ya? saat membahas soal "Pemakaian Sandangan Taling", ada kalimat ini: "Untuk membedakan penggunaan sandangan pepet dengan taling, maka dalam perangkat lunak ini gunakan...."

salam. Dzikron 19:25, 7 Desember 2007 (UTC)

Loh, "panjang" kan b.Jawanya Dhawa, jadi betul itu. Trus kelihatannya "pangéran" adalah cara pengucapan b.Indo, sedangkan b.Jawa diucapkan "pangêran" bennylin (-_-)V 00:56, 8 Desember 2007 (UTC)
saya penutur bahasa jawa, Benny. dalam hal "dawa", saya yakin betul kata itu dilafalkan pakai "da" seperti "ngadeg" (berdiri), "durung" (belum), dan "adus" (mandi); bukan pakai "dha" seperti "candhi borobudhur". dalam hal "pangéran" atau "pangêran", nah, saya jadi kurang yakin:) semasa kecil dulu, saya sering mendengar orang-orang tua yang terperanjat berujar, "guuusti pangéraaan!" mereka melafalkannya "ngé" seperti "tempe" dan "cetak", bukan "ngê" seperti "persên" atau "pakêt".
namun, seandainya pun dilafalkan "pangêran", saya yakin harus ditulis dengan taling dan tarung, bukan dibubuhi pepet. salam. Dzikron 15:29, 8 Desember 2007 (UTC)

Nama

Kenapa namanya tidak Aksara Jawa saja? NoiX180 (bicara) 02:46, 25 April 2010 (UTC)

Artikel aksara jawa digabung (dialihkan) jadi satu dengan hanacaraka, sy jg tidak tahu knapa. Mmgkn skrg org hanya tahu kalau aksara jawa itu hanya aksara hanacaraka. Menurut saya dilihat dari isinya mmg benar ini ttg hanacaraka krn aksara jawa bisa jadi kurang tepat. Aksara jawa bukan hanya hanacaraka saja, ad aksara pegon dan aksara kawi. eMpu Pallawa (bicara) 04:08, 25 April 2010 (UTC)
Oke. Kalau diberi nama Aksara Hanacaraka apakah layak? Trims infonya. NoiX180 (bicara) 11:05, 25 April 2010 (UTC)
Kalau menurut saya boleh saja asal ada rujukan sumbernya yang bisa dipercaya. Tapi setahu saya biasanya dalam buku-buku disebut sebagai aksara Jawa atau Hanacaraka saja. Meursault2004ngobrol 12:06, 25 April 2010 (UTC)

Aksara Jawa untuk Jawa Kuna

Kenapa di artikel ini tidak membahas aksara-aksara mahaprana, dirga melik, dirga mendut, dirga mure, dsb yang ada di Jawa Kuna? --CSiedjan (bicara) 00:50, 15 Maret 2011 (UTC)

Saya sudah menulis tentang mahaprana dll di artikel aksara Jawa yang berbahasa Inggris. Mahaprana sudah saya tambahkan disini, tinggal tunggu validasi. Mengenai dirga mure dll, nanti akan saya tambah. Alteaven (bicara) 26 Mei 2013 03.29 (UTC)Balas

Rujukan untuk penggunaan dalam bahasa lain

Beberapa penggunaan aksara Jawa hanacaraka untuk bahasa Madura dan Melayu dapat ditunjukkan pada contoh surat yang dimuat di internet, tetapi untuk membacanya harus mendaftar. Kesulitan teknis inilah yang membuat pranala rujukan tidak bisa dipasang. Kembangraps (bicara) 23 Juni 2012 13.06 (UTC)Balas

Perbandingan aksara Bali dan Sunda

Sepertinya bagian "Perbandingan aksara Jawa dan aksara Bali" dan "Penulisan Aksara Jawa dalam Cacarakan Sunda" digabung saja, agar tiap bagian tersebut tidak terkesan terlalu pendek. Namun saya bingung namanya apa. "Penggunaan Aksara Jawa diluar Jawa" kira-kira bisa tidak? Alteaven (bicara) 28 Mei 2013 13.03 (UTC)Balas

Kembali ke halaman "Aksara Jawa".