Wikipedia:Pedoman alih aksara Arab ke Latin: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
HaEr48 (bicara | kontrib)
 
(43 revisi perantara oleh 22 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{about|pedoman penyuntingan Wikipedia|artikelnya|Transliterasi Arab-Latin}}
{{pintas|WP:ARABLATIN}}
{{pedoman|kat=n}}
{{pedoman gaya}}
Baris 39 ⟶ 41:
|al-Hafi'''zh'''
|-
|style="text-align:center;"|ة||t, h (luluh dalam penyerapan)||t, h<sup>*</sup>{{ref|1|1}}
|Abraha, Aqaba, Amina, Aisha, Alqama, fitna, Haditha, Shia, sura, Osama
|Abraha'''h''', Aqaba'''h''', Aisya'''h''', Alqama'''h''', fitna'''h''', Haditsa'''h''', [[Syi'ah|Syi'a'''h''']], sura'''h''', Usama'''h'''
|}
<sup>*</sup>{{note|1|1}} Lihat bagian: [[#Alih aksara dan alih bunyi huruf ta marbuta|Alih aksara huruf ta marbuthah]].
 
== Penyerapan kata ==
Kata dari bahasa Arab yang diserap ke dalam bahasa Indonesia mengalami ''penyederhanaan'' atau ''perubahan'', baik dalam hal penulisan maupun pengucapannya. Sebagai contoh, huruf '''ق (qaf)''' pada ''Irak, Ya'kub, akhlak, fikih, kadar,'' dan ''kaidah'' telah diserap menjadi '''k'''; sedangkan pada pada ''Qur'an'' dan ''Masjidil Aqsa'' tetap bentuknya dan dialihaksarakan sebagai '''q'''.
 
Setiap kata serapan dapat mengalami ''satu atau lebih'' hal-hal berikut:
Baris 70 ⟶ 72:
Tabel di bawah ini menyajikan perbandingan antara alih aksara dan kata serapan tersebut.
 
{{anchor|tabel}} [[#tabel|#]]
{|class="wikitable" border="1" rules="all" cellpadding="6" style="text-align:left;" name="tabel"
|- style="background-color: #eee;"
!No.!!Penulisan Arab!!Alih aksara kritis!!Alih aksara diplomatik<ref name="SKB">{{id}} Surat Keputusan Bersama Menteri Agama dan Menteri P dan K Nomor 158 tahun 1987 - Nomor: 0543 b/u/1987.</ref>!!Perubahan
Baris 78 ⟶ 81:
|style="text-align:right;"|1.a.
|style="text-align:center;"|عَ||'a||'a||a
|Assalamu 'alaykum, 'alayhissalam, syari'at, 'Ashr, 'Abdullah, 'Abdul Muththalib, 'Aisyah, 'Amr, Ibn 'Abbas, 'Utsman ibn 'Affan, Mu'adz, Fir'awn, jama'ah, Jumat
|AssalamualaikumAssalamu alaikum, alaihissalam, syariat, AsharAsar, Abdullah, Abdul MuttalibMutthalib, Aisyah, AmrAmar, Ibnu Abbas, UtsmanUsman bin Affan, MuadzMuaz, Firaun, jamaah, Jumat
|-
|style="text-align:right;"|b.
|style="text-align:center;"|عِ||'i||'i||i
|'Isa, 'Isya', 'Idul Fithri, 'Idul Adhha, al-'Iraq, dhu'afa', dha'if, adh-Dha'ifah
|Isa, Isya, Idul Fitri, Idul Adha, Irak, duafa, dhaif, adhad-Dhaifah
|-
|style="text-align:right;"|c.
|style="text-align:center;"|عُ||'u||'u||u
|'Umar ibn al-Khaththab, 'Utsman ibn 'Affan, 'ulama`
|Umar bin KhattabKhatthab, UtsmanUsman bin Affan, ulama
|-
|style="text-align:center;"|2.
|style="text-align:center;"|ء||` atau '||tidak dilambang-{{br}}kan atau '||tidak dilambang-{{br}}kan
|Alal-Qur'an, an-Nasa'iyy
|Alal-Quran, an-Nasai
|-
|style="text-align:center;"|3.
|style="text-align:center;"|ءْ||` atau '||tidak dilambang-{{br}}kan||tidak dilambang-{{br}}kan
|Isra', 'Isya`, 'ulama`, dhu'afa`, Muwaththa'
|Isra, Isya, ulama, duafa, MuwattaMuwattha
|-
|style="text-align:center;"|4.
|style="text-align:center;"|ـِيّ||iyy||'a||i
|Yahudiyy, Nashraniyy, nabiyyNabiyy, kursiyy, al-Khudriyy, al-Bukhariyy, an-Nasa'iyy, an-Nawawiyy, al-Albaniyy, al-Qardhawiyy, ma'shiyyat
|Yahudi, Nasrani, nabiNabi, kursi, al-Khudri, al-Bukhari, an-Nasai, an-Nawawi, al-Albani, al-Qardhawi, maksiat
|-
|style="text-align:right;"|5.a.
|style="text-align:center;"|اَلْ||al-||al-||diabaikan
|Alal-Qur'an, Alal-'Iraq, 'Umar ibnbin al-Khaththab, al-Bukhariyy, an-Nasa'iyy, an-Nawawiyy, al-Albaniyy, al-Qardhawiyy
|Quran, Irak, Umar bin KhattabKhatthab, Bukhari, Nasai, Nawawi, Albani, Qardhawi
|-
|style="text-align:right;"|b.
|style="text-align:center;"|اَلْ||al-||al-||Al-(ditulis bersambung)
|Al-Kitab,<sup>1</sup>{{ref|2|2}} Al-Qur'an
|Alkitab,<sup>2</sup>{{ref|3|3}} Alquran
|-
|style="text-align:right;"|6.a.
|style="text-align:center;"|ص||sh||sh||s
|MasjidilMasjidul Aqsha, Bashrah, ikhlash, shadaqah, shahih, shalat, shubhShubh, 'ashrAshr, tashhih, ma'shiyyat, mushhaf, Nashraniyy, ma'shiyyat
|MasjidilMasjidul AqsaAqsha, Basrah, ikhlas, sedekah, sahih, salat, subuhSubuh, asarAsar, tashih, maksiat, mushaf, Nasrani, maksiat
|-
|style="text-align:right;"|b.
|style="text-align:center;"|ث||ts||ts||s
|hadits, 'Utsman
|hadis, Usman
|-
|style="text-align:center;"|7.
|style="text-align:center;"|ﺫ||dz||żdz||z
|adzab, adzan, muadzin, madzhab, at-Tirmidzi
|azab, azan, muazin, [[mazhab]], Tirmizi
|-
|style="text-align:center;"|8.
|style="text-align:center;"|ﻅ||zh||zh||z
|hafizh, zhahir, zhalim, zhuhrZhuhr
|hafiz, zahir, zalim, zuhurZuhur
|-
|style="text-align:center;"|9.
|style="text-align:center;"|ﻅ||zh||zh||l
|hafazh, nazhar, zhahir, zhalim, zhuhrZhuhr
|hafal, nalar, lahir, lalim, lohorLohor
|-
|style="text-align:center;"|10.
|style="text-align:center;"|ض||dldh||dh||d
|dludhu'afa`, haidlhaidh, ridlaridha, RamadlanRamadhan, 'Idul Adlha, KhidlrAdhha
|duafa, haid, ridarido, Ramadan, Idul Adha, Khidir
|-
|style="text-align:center;"|11.
|style="text-align:center;"|ط||th||th||t
|'Abdul Muththalib, 'Umar ibnbin al-Khaththab, Fathimah, 'Idul Fithri, fithrah, Muwaththa', sulthan
|Abdul MuttalibMutthalib, Umar bin KhattabKhatthab, Fatimah, Idul Fitri, fitrah, MuwattaMuwattha, sultan
|-
|style="text-align:center;"|12.
Baris 168 ⟶ 171:
|style="text-align:center;"|15.
|style="text-align:center;"|ؤْ||'||'||k
|mu'min, ru'yatyah
|mukmin, rukyat
|-
Baris 178 ⟶ 181:
|style="text-align:right;"|b.
|style="text-align:center;"|ـَيْ||ay||ai||ai
|Alal-Layl, Layla, Assalamu 'alaykum, 'alayhissalam, bayt, Baytullah, Hudzayfah, Husayn
|Alal-Lail, Laila, AssalamualaikumAssalamu alaikum, alaihissalam, bait, Baitullah, Huzaifah, Husain
|-
|style="text-align:right;"|17.a.
Baris 194 ⟶ 197:
|style="text-align:center;"|ـَـْ||-||-||sisipan a
|'Ashr, fahm, fajr, khamr, Abu Bakr, Abu Jahl, Badr, Ka'b, nafs, qadr, Syarf, syarh, waqf
|Asar, paham, fajar, khamar, Abu Bakar, Abu Jahal, Badar, Ka'abKaab, napas, qadar, Syaraf, syarah, wakaf
|-
|style="text-align:right;"|b.
Baris 203 ⟶ 206:
|style="text-align:right;"|c.
|style="text-align:center;"|ـُـْ||-||-||sisipan u
|hukm, shubhShubh, zhuhrZhuhr, khamr
|hukum, subuhSubuh, zuhurZuhur, khamar
|}
 
'''Catatan:'''
 
<sup>1</sup>{{note|2|2}} Kata 'Al-Kitab' bermakna umum.
 
<sup>2</sup>{{note|3|3}} Kata 'Alkitab' menjadi bermakna khusus sebagai nama kitab suci agama Kristen.
 
== Pedoman alih aksara ==
Baris 234 ⟶ 237:
| د || D d ||
|-
| ذ || Dz dz ||
|-
| ر || R r ||
Baris 246 ⟶ 249:
| ص || Sh sh ||
|-
| ض || dlDh Dldh ||
|-
| ط || Th th || t dengan satu titik di bawah
|-
| ظ || Zh zh || z dengan satu titik di bawah
|-
| ع || ʿ'A 'a || voiced pharyngeal fricative
|-
| غ || Gh gh ||
Baris 278 ⟶ 281:
| vokal panjang || ā ī ū || ditandai dengan garis di atas vokal
|-
| اَﻱْ || aiay || diftong
|-
| اَﻭْ || auaw || diftong
|}
 
== Alih aksara dan alih bunyi huruf [[ta marbuta]] ==
Huruf [[ta marbutamarbutah]] di akhir kata dapat dialihaksarakan sebagai '''t''' atau dialihbunyikan sebagai '''h''' (pada pembacaan [[waqaf]]/berhenti). [[Bahasa Indonesia]] dapat menyerap salah satu atau kedua kata tersebut.
 
{|class="wikitable" border="1" rules="all" cellpadding="6" style="text-align:left;"
Baris 298 ⟶ 301:
|mu'amala'''t'''
|mu'amala'''h'''
|muamalat, muamalah<sup>1</sup>{{ref|4|4}}
|-
|mu'jiza'''t'''
Baris 306 ⟶ 309:
|musyawara'''t'''
|musyawara'''h'''
|musyawarat, musyawarah<sup>1</sup>{{ref|4|4}}
|-
|ru'ya'''t'''
|ru'ya'''h'''
|rukyat,<sup>1</sup>{{ref|4|4}} rukyah
|-
|shala'''t'''
Baris 318 ⟶ 321:
|sura'''t'''
|sura'''h'''
|surat,<sup>2</sup>{{ref|5|5}} surah<sup>1,{{ref|4|4}} 3</sup>{{ref|6|6}}
|-
|syari'a'''t'''
|syari'a'''h'''
|syariat,<sup>1</sup>{{ref|4|4}} syariah
|}
 
'''Catatan:'''<br />
<sup>1</sup>{{note|4|4}} Penulisan kata yang disarankan oleh [[KBBI]].<br />
<sup>2</sup>{{note|5|5}} Kata 'surat' bermakna umum.<br />
<sup>3</sup>{{note|6|6}} Kata 'surah' bermakna khusus. Kata ini yang disarankan oleh KBBI jika yang dimaksud adalah surah Alquran.
 
== Penulisan kata majemuk ==
Baris 357 ⟶ 360:
 
== Penulisan i'rab (pembacaan) ==
Dalam tata bahasa Arab, vokal akhir dari suatu kata benda dapat berubah jika tergabung dalam kata majemuk tertentu, misal ''Abd'''u'''llah'' (berdiri sendiri) menjadi ''Abu Abd'''i'''llah'' (majemuk [[genitivus]]). Penulisan kata majemuk yang berubah cara pembacaannya seperti ini dapat dilakukan menurut alih aksara asal unsur kata atau alih bunyi.
{|class="wikitable" border="1" rules="all" cellpadding="6" style="text-align:left;"
|- style="background-color: #eee;"
Baris 377 ⟶ 380:
 
== Penulisan kata sandang "Al" ==
{{anchor|KATASANDANGAL}}
{{pintas|WP:KATASANDANGAL}}
Kata bahasa Arab dengan kata sandang al dapat:
* Ditulis tanpa atau dengan tanda hubung (-)<ref name="Pedoman"/>. Penulisan al tanpa tanda hubung digunakan dalam '''Al Qur'an dan Terjemahnya''' Edisi Revisi tahun 1989. Pada tahun 2002, dilakukan revisi kembali sebagai '''Al-Qur'an dan Terjemahnya'''. Dalam revisi terakhir ini, al ditulis dengan tanda hubung.{{br}}{{br}}
 
{|class="wikitable" border="1" rules="all" cellpadding="6" style="text-align:left;"
|- style="background-color: #eee;"
Baris 384 ⟶ 390:
!Dengan tanda hubung
|-
|Al Qur'anQuran
|Al-Qur'anQuran
|-
|Al Fatihah
Baris 394 ⟶ 400:
|}
 
* Ditulis berdasarkan alih aksara (transliterasi) atau alih bunyi (transkripsi). Transliterasi ini mengikuti gaya penulisan dalam bahasa Inggris atau untuk keperluan pengurutan abjad, sedangkan transkripsi lebih banyak penggunaannya dalam bahasa Indonesia yang cenderung menuliskan kata sebagaimana pengucapannya.{{br}}{{br}}
 
* Ditulis berdasarkan alih aksara (transliterasi) atau alih bunyi (transkripsi). Transliterasi ini mengikuti gaya penulisan dalam bahasa Inggris atau untuk keperluan pengurutan abjad, sedangkan transkripsi lebih banyak penggunaannya dalam bahasa Indonesia yang cenderung menuliskan kata sebagaimana pengucapannya.{{br}}{{br}}
{|class="wikitable" border="1" rules="all" cellpadding="6" style="text-align:left;"
|- style="background-color: #eee;"
Baris 414 ⟶ 420:
|}
 
* Ditulis dengan huruf kapital (Al) atau tidak (al).{{br}}{{br}}
 
* Ditulis dengan huruf kapital (Al) atau tidak (al).{{br}}{{br}}
{|class="wikitable" border="1" rules="all" cellpadding="6" style="text-align:left;"
|- style="background-color: #eee;"
Baris 421 ⟶ 427:
!al
|-
|Al-Qur'anQuran
|al-Qur'anQuran
|-
|Al-Bukhari
Baris 447 ⟶ 453:
 
[[ar:مناظرة الحروف العربية]]
[[br:Treuzlizherennadur arabek]]
[[en:Romanization of Arabic]]
[[th:การเขียนคำทับศัพท์ภาษาอาหรับ]]