Alkitab bahasa Batak Angkola-Mandailing
Alkitab yang diterjemahkan ke bahasa Batak Angkola-Mandailing
Alkitab bahasa Batak Angkola-Mandailing adalah Alkitab yang diterjemahkan ke dalam bahasa Batak Angkola-Mandailing. Alkitab ini selesai diterjemahkan pada tahun 1879 (Perjanjian Baru) dan 1991 (Perjanjian Lama) oleh A. Schreiber; C. Leipoldt; C. Schutz.[1]
Batak Angkola-Mandailing | |
---|---|
Nama lengkap | Alkitab Batak-Angkola Mandailing |
Nama lain | Bibel Jamita Na Denggan |
Bahasa | Batak Angkola-Mandailing |
Terbitan PL | 1991 |
Terbitan PB | 1879 |
Terbitan lengkap | 1991 |
Penerjemah | A. Schreiber; C. Leipoldt; C. Schutz |
Penerbit | Lembaga Alkitab Indonesia |
Afiliasi agama | Kristen, GKPA |
Situs URL | Alkitab Terjemahan Baru - Bahasa Suku |
Di mulana i ditompa Debata ma langit dohot tano. Nada marrumang dope sidena i jana mamolngit do pangalahona. Laut bidang na margalumbang na mangalingkup sasudena boti golap bulita, jana manggulot ma Tondi Ni Debata di ginjang ni aek i. Jadi mangkuling ma Debata, "Jadi ma na torang" gabe adong ma na torang.
Di mulana i ditompa Debata ma langit dohot tano. Nada marrumang dope sidena i jana mamolngit do pangalahona. Laut bidang na margalumbang na mangalingkup sasudena boti golap bulita, jana manggulot ma Tondi Ni Debata di ginjang ni aek i. Jadi mangkuling ma Debata, "Jadi ma na torang" gabe adong ma na torang. |
Referensi
sunting- ^ Kilgour, Rev. R, D.D. Alkitab di Tanah Hindia Belanda. Halaman 171-176.