Bahasa Arab Mesir

dialek bahasa Arab yang dituturkan di Mesir

Bahasa Arab Mesir (bahasa Arab: مصري, translit. Maṣrī) adalah suatu ragam bahasa Arab yang dituturkan di Mesir modern. Bahasa ini berasal dari Delta Nil di Hilir Mesir di sekitar ibu negara yaitu Kairo. Berasal dari bahasa Arab lisan yang dibawa ke Mesir selama abad ke-7, perkembangannya terutama dipengaruhi oleh bahasa Koptik dan bahasa Mesir dalam Mesir pra-Islam,[5][6][7] dan setelah itu oleh bahasa lain seperti bahasa Turki. Bahasa Arab Mesir dituturkan oleh lebih dari 76,000,000 orang di Mesir.[8] Bahasa ini juga dipahami di Timur Tengah atas pengaruh media Mesir, yang menyebabkannya menjadi jenis Bahasa Arab yang paling banyak dituturkan dan salah satu yang paling banyak dipelajari.

Bahasa Arab Mesir
اللغه المصريه العاميه
Masri
Pengucapan[elˈloɣæ l.mɑsˤˈɾejjɑ l.ʕæmˈmejjæ]
Dituturkan diMesir
Penutur
64.542.400 jiwa (2016)[1]
Perincian data penutur

Jumlah penutur beserta (jika ada) metode pengambilan, jenis, tanggal, dan tempat.[2]

Abjad Arab
Status resmi
Bahasa resmi di
 Mesir
Kode bahasa
ISO 639-3arz
Glottologegyp1253[3]
IETFarz
Informasi penggunaan templat
Status pemertahanan
C10
Kategori 10
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa telah punah (Extinct)
C9
Kategori 9
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sudah ditinggalkan dan hanya segelintir yang menuturkannya (Dormant)
C8b
Kategori 8b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa hampir punah (Nearly extinct)
C8a
Kategori 8a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa sangat sedikit dituturkan dan terancam berat untuk punah (Moribund)
C7
Kategori 7
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai mengalami penurunan ataupun penutur mulai berpindah menggunakan bahasa lain (Shifting)
C6b
Kategori 6b
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mulai terancam (Threatened)
C6a
Kategori 6a
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa masih cukup banyak dituturkan (Vigorous)
C5
Kategori 5
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa mengalami pertumbuhan populasi penutur (Developing)
C4
Kategori 4
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan dalam institusi pendidikan (Educational)
C3
Kategori 3
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa digunakan cukup luas (Wider Communication)
C2
Kategori 2
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa yang digunakan di berbagai wilayah (Provincial)
C1
Kategori 1
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa nasional maupun bahasa resmi dari suatu negara (National)
C0
Kategori 0
Kategori ini menunjukkan bahwa bahasa merupakan bahasa pengantar internasional ataupun bahasa yang digunakan pada kancah antar bangsa (International)
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
EGIDS SIL EthnologueC3 Wider communication
Bahasa Arab Mesir dikategorikan sebagai C3 Wider Communication menurut SIL Ethnologue, artinya bahasa ini digunakan di wilayah yang cukup luas maupun dipertuturkan cukup luas, misalnya beberapa kota
Referensi: [4]
Lokasi penuturan
Lokasi penuturan Bahasa Arab Mesir
Peta
Peta
Perkiraan persebaran penuturan bahasa ini.
Koordinat: 30°N 31°E / 30°N 31°E / 30; 31 Sunting ini di Wikidata
Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA. Tanpa bantuan render yang baik, Anda akan melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain, bukan karakter Unicode. Untuk pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.
 Portal Bahasa
L • B • PW   
Sunting kotak info  Lihat butir Wikidata  Info templat

Kalimat "bahasa Arab Mesir" dan "Masri" sering disama arti dengan "bahasa Arab Kairo", suatu dialek yang dituturkan di ibu kota Mesir. Sementara kata Masr digunakan oleh penduduk setempat untuk merujuk ibu negara Mesir sendiri, yaitu Kairo. Sama seperti kondisi bahasa Prancis, bahasa Arab Mesir memainkan peran yang besar dalam semua hal-hal nasional. Sementara, bahasa Arab Mesir juga merupakan bahasa kebutuhan, bahasa tersebut juga digunakan dalam penulisan novel, tayangan, puisi, termasuk juga di dalam komik, iklan, koran, dan lirik lagu-lagu populer. Dalam kebanyakan media cetak dan laporan-laporan berita di kaca televisi, bahasa Arab Fusha digunakan. Bahasa Arab Mesir biasanya ditulis dengan huruf Arab untuk penggunaan lokal, namun, bahasa tersebut juga ditulis menggunakan tulisan Latin atau alfabet fonetis internasional dalam teks-teks linguistik dan buku-buku teks untuk fasilitas mengajar bangsa asing.

Lihat juga

sunting

Referensi

sunting
  1. ^ Templat:Ethnologue19
  2. ^ Ethnologue (dalam bahasa Inggris) (edisi ke-25, 19), Dallas: SIL International, ISSN 1946-9675, OCLC 43349556, Wikidata Q14790, diakses tanggal 23 April 2022 
  3. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Egyptian Arabic". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History. 
  4. ^ "Bahasa Arab Mesir". www.ethnologue.com (dalam bahasa Inggris). SIL Ethnologue. 
  5. ^ Nishio, Tetsuo. "Word order and word order change of wh-questions in Egyptian Arabic: The Coptic substratum reconsidered". Proceedings of the 2nd International Conference of L'Association Internationale pour la Dialectologie Arabe. Cambridge: University of Cambridge. 1996, pp. 171-179
  6. ^ Bishai, Wilson B. "Coptic grammatical influence on Egyptian Arabic". Journal of the American Oriental Society. No.82, pp. 285-289.
  7. ^ Youssef (2003), below.
  8. ^ Egyptian Arabic Diarsipkan 2015-03-20 di Wayback Machine. UCLA Language Materials Project

Daftar pustaka

sunting
  • Abdel-Massih, Ernest T.; A. Fathy Bahig (1978). Comprehensive Study of Egyptian Arabic: Conversation Texts, Folk Literature, Cultural Ethnological and Socio Linguistic Notes. Ann Arbor: Univ of Michigan. ISBN 0-932098-11-8.
  • Gary, Judith Olmsted, & Saad Gamal-Eldin. 1982. Cairene Egyptian Colloquial Arabic. Lingua Descriptive Studies 6. Amsterdam: North Holland.
  • Haeri, Niloofar (2003). Sacred Language, Ordinary People: Dilemmas of Culture and Politics in Egypt. Palgrave Macmillan. ISBN 0-312-23897-5.
  • Harrell, Richard S. 1957. The Phonology of Colloquial Egyptian Arabic. American Council of Learned Societies Program in Oriental Languages Publications Series B, Aids, Number 9. New York: American Council of Learned Societies.
  • Hinds, Martin; El-Said Badawi (1987). A Dictionary of Egyptian Arabic. French & European Pubns. ISBN 0-8288-0434-6.
  • Mitchell, T.F. 1956. An Introduction to Egyptian Colloquial Arabic. Oxford: Oxford University Press.
  • Mitchell, T.F. 1962. Colloquial Arabic: the Living Language of Egypt. London: The English Universities Press.
  • Presse, Karl G.; Katrine Blanford, Elisabeth A. Moestrup, Iman El-Shoubary (2000). 5 Egyptian-Arabic One Act Plays: A First Reader. (edisi Bilingual edition). Museum Tusculanum. ISBN 87-7289-612-4.
  • Youssef, Ahmad Abdel-Hamid (2003). From Pharaoh's Lips: Ancient Egyptian Language in the Arabic of Today. American University in Cairo Press. ISBN 977-424-708-6.
  • Tomiche, Nada. 1964. Le parler arabe du Caire. Paris: Mouton.
  • Versteegh, Kees (2001). The Arabic Language. Edinburgh: Edinburgh University Press. ISBN 0748614362.
  • Watson, Janet (2002), written at New York, The Phonology and Morphology of Arabic, Oxford University Press

Pranala luar

sunting