Bahasa Melayu Pangaraian
Bahasa Melayu Pangaraian adalah salah satu dialek bahasa Melayu Riau yang dituturkan oleh masyarakat Melayu di desa Pasir Pengaraian dan sekitarnya di kecamatan Rambah, Kabupaten Rokan Hulu, Riau.[1]
Bahasa Melayu Pangaraian | |||||
---|---|---|---|---|---|
Dituturkan di | Indonesia | ||||
Wilayah | |||||
Etnis | Melayu | ||||
Penutur | |||||
| |||||
Status resmi | |||||
Diakui sebagai bahasa minoritas di | |||||
Diatur oleh | Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa | ||||
Kode bahasa | |||||
ISO 639-3 | – | ||||
Glottolog | Tidak ada | ||||
Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA. Tanpa bantuan render yang baik, Anda akan melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain, bukan karakter Unicode. Untuk pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.
| |||||
Portal Bahasa | |||||
Distribusi
suntingPenutur bahasa Melayu Pangaraian tersebar di beberapa desa, meliputi:[1]
- Pasir Pangaraian
- Rambah Hilir
- Rambah Hilir Tengah
- Rambah Hilir Timur
- Rambah Samo
- Rambah Samo Barat
- Rambah Tengah Utara
- Rambah Tengah Hulu
- Rambah Tengah Hilir
Fonologi
suntingBerikut pembahasan singkat mengenai fonologi bahasa Melayu Pangaraian:[1]
- tujuh bunyi vokoid
- tujuh huruf vokal
- delapan belas huruf konsonan
Kosakata
suntingGlosa | Bahasa Melayu Pangaraian |
---|---|
suami | laki |
istri | bini |
ibu | bunde, mak |
nenek | nini, nenek |
kakek | datuk |
kakak | abang (laki-laki), kakak (perempuan) |
Referensi
sunting- ^ a b c Dahlan, Saidat, dkk (1990). Struktur Bahasa Melayu Riau Dialek Pasir Pangaraian. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. ISBN 979 459 066 5.