Deportasi kaum intelektual Armenia pada 24 April 1915

Deportasi kaum intelektual Armenia, yang terkadang dikenal sebagai Minggu Merah (Barat bahasa Armenia: Կարմիր կիրակի Garmir giragi),[2] adalah sebuah peristiwa saat Genosida Armenia dimana para pemimpin komunitas Armenia di ibu kota Utsmaniyah, Konstantinopel (sekarang Istanbul), dan kemudian tempat-tempat lainnya ditangkap dan dipindahkan ke dua holding center dekat Ankara. Perintah tersebut diberikan oleh Menteri Dalam Negara Talaat Pasha pada 24 April 1915, sehari sebelum pendaratan Sekutu di Gallipoli. Pada malam itu, arus pertama 235 sampai 270 intelektual Armenia di Konstantinopel ditangkap. Kemudian, total jumlah yang ditangkap dan dideportasi meningkat menjadi 2,345. Dengan mengadopsi Hukum Tehcir pada 29 Mei 1915, para tahanan tersebut kemudian dipindahkan ke Kesultanan Utsmaniyah; sebagian besar dari mereka kemudian dibunuh. Beberapa diantaranya, seperti Vrtanes Papazian dan Komitas, diselamatkan melalui intervensi.

Deportasi kaum intelektual Armenia
Bagian dari Genosida Armenia
Beberapa kaum intelektual Armenia yang ditahan, dideportasi, dan dibunuh pada 1915:
Baris ke-1: Krikor Zohrab, Daniel Varoujan, Rupen Zartarian, Ardashes Harutiunian, Siamanto
Baris ke-2: Ruben Sevak, Dikran Chökürian, Diran Kelekian, Tlgadintsi, dan Erukhan
LokasiKesultanan Utsmaniyah
Tanggal24 April 1915 (tanggal mulai)
SasaranOrang-orang terkenal dari Komunitas Armenia di Konstantinopel
Jenis serangan
Deportasi dan kemudian pembunuhan
Korban tewas
235–270 (pada 24 April)
2,345 (ditangkap pada dan beberapa minggub setelah 24 April; kemudian sebagian besar dibunuh)[1]
PelakuKomite Serikat dan Perjuangan (Turki Muda)

Orang terkenal yang dideportasi

sunting

Di bawah ini adalah daftar orang intelektural Armenia penting, pemimpin komunitas dan figur masyarakat lainnya yang dideportasi dari Konstantinopel pada 24 April 1915, arus pertama deportasi. Daftar nama ini adalah orang-orang yang tersedia dalam Arsip Utsmaniyah dan berbagai sumber Armenia:

Nama[n 1] Tanggal
dan tempat lahir[n 2]
Nasib Afiliasi politik Pekerjaan Dideportasi ke Catatan
Abo, SarkisSarkis Abo
Սարգիս Ապօ
Dibunuh Dashnak Guru Ayaş Orang Armenia dari Kaukasus, dibunuh di Ankara.[3]
Aghababian, LevonLevon Aghababian
Լեւոն Աղապապեան
1887
dari Bitlis
Meninggal Matematikawan, kepala sekolah perguruan tinggi di Kütahya dan Akşehir (1908–14), mengurusi sekolahnya sendiri di Kütahya selama tiga tahun[4] Çankırı Meninggal pada 1915.[4]
Aghajanian, HrantHrant Aghajanian
Հրանդ Աղաճանեան
Dibunuh Çankırı Dibawa ke tiang gantungan di Lapangan Beyazıt (Konstantinopel) pada 18 Januari 1916.[5]
Aghajanian, MihranMihran Aghajanian
Միհրան Աղաճանեան
Dibunuh Bankir[3] Ayaş Dikembalikan ke Konstantinopel dimana ia dibawa ke tiang gantungan.[3]
Aghasyan, MihranMihran Aghasyan
Միհրան Աղասեան
1854 di Edirne Dibunuh Penyair dan musisi Der Zor Dideportasi ke Der Zor, dimana ia dibunuh pada 1916.[6]
Malumian, KhachaturKhachatur Malumian
Խաչատուր Մալումեան
1865
di Zangezur
Dibunuh Dashnak Militan Dashnak, penyunting surat kabar, memainkan peran dalam menghimpun majelis pasukan dalam menentang Sultan Utsmaniyah, berujung pada proklamasi Konstitusi Utsmaniyah pada tahun 1908. Ayaş Dilepaskan dari penjara Ayaş pada 5 Mei dan dibawa di bawah naungan militer ke Diyarbakır bersama dengan Daghavarian, Jangülian, Khajag, Minassian dan Zartarian dimajukan ke pengadilan militer disana dan mereka, tampaknya, dibunuh oleh kelompok paramiliter dukungan negara pimpinan Cherkes Ahmet, dan letnan Halil dan Nazım, di sebuah kawasan yang disebut Karacaören tak lama sebelum datang ke Diyarbakır.[7] Para pembunuhnya diadili dan dieksekusi di Damaskus oleh Cemal Pasha pada September 1915, dan pembunuhan tersebut menjadi subyek dari penyelidikan tahun 1916 oleh Parlemen Utsmaniyah pimpinan Artin Boshgezenian, deputi Aleppo.
Ajemian, DikranDikran Ajemian
Տիգրան Աճեմեան
Selamat Ayaş Dipulangkan ke Konstantinopel[3] dari sekelompok sepuluh orang yang dideportasi dari Ayaş.[5]
Allahverdi, DikranDikran Allahverdi
Տիգրան Ալլահվերտի
Selamat Anggota dewan-dewan patriarkhal berbeda Ayaş Dipulangkan ke Konstantinopel.[3]
Altunian, VahanVahan Altunian
Վահան Ալթունեան
Selamat Dokter gigi[4] Çankırı Diijinkan pulang ke Konstantinopel tak lama setelah 11 Mei 1915.[8] Ia meninggalkan Çankırı pada 6 Agustus 1915, dipenjara di Ankara, dipindahkan ke Tarson, datang ke Konstantinopel pada 22 September 1915.[4]
Altunian, VahramVahram Altunian
Վահրամ Ալթունեան
Meninggal[4] Pedagang[4] Çankırı
Andonian, AramAram Andonian
Արամ Անտոնեան
1875
di Konstantinopel
Selamat Hunchak[9] Հնչակեան Վերակազմ[10] Penulis dan jurnalis; anggota Majelis Nasional Armenia[11] Çankırı Masuk ke konvoi kedua dengan hanya satu[12] atau dua korban selamat yang meninggalkan Çankırı pada 19 Agustus 1915, mematahkan kakinya, dipenjara di Ankara pada 20–24 Agustus kemudian kabur setelah dibawa ke Rumah Sakit Ankara.[13] Ia bergabung dengan karavan lain dari orang-orang dideportasi dan kembali ke Konstantinopel hanya setelah Tarsus, Mardin, Der Zor, Haleb,[4] ia singgah di kamp-kamp konsentrasi di sekitaran kota Meskene di gurun pasir,[9] mempublikasi9kan pengalaman-pengalamannya dalam karya kesusastraannya In those dark days, ia menyunting sebuah kumpulan telegram, keotentikannya diragukan, berisi perintah-perintah eksterminasi Talat Pasha; ia memegang jabatan direktur perpustakaan AGBU Nubar di Paris dari 1928 sampai 1951.[14]
Arabian, V.V. Arabian
Վ. Արապեան
Patriot atau edukator[15]
Armdantsi, SarkisSarkis Armdantsi
Սարգիս Արմտանցի
Dibunuh Ayaş Dibunuh di Ankara.[3]
Armuni, K.K. Armuni
Գ. Արմունի
Pengacara[15]
Arsenian, AsadurAsadur Arsenian
Ասատուր Արսենեան
Dibunuh Ahli farmasi[4] Çankırı Masuk konvoi kedua dengan hanya satu[12] atau dua korban selamat yang meninggalkan Çankırı pada 19 Agustus 1915, ditahan di Ankara pada 20–24 Agustus tewas dalam perjalanan menuju Yozgat[13] atau meninggal di dekat Der Zor.[4]
Arslanian
Արսլանեան
Pedagang(?)[4] Çankırı
Artsruni
Արծրունի
Killed[5] Patriot atau edukator[15] Çankırı
Arzumanian, BaruyrBaruyr Arzumanian
Պարոյր Արզումանեան
Dibunuh Çankırı Masuk konvoi kedua dengan hanya satu[12] atau dua korban selamat yang meninggalkan Çankırı pada 19 Agustus 1915, ditahan di Ankara pada 20–24 Agustus tewas dalam perjalanan menuju Yozgat.[13]
Asadurian, VahramVahram Asadurian
Վահրամ Ասատուրեան
dari Gedikpaşa Selamat[16] Ahli farmasi Çankırı Dideportasi ke Meskene dimana ia akhirnya bertugas dalam ketentaraan sebagai asisten dokter dan membantu orang-orang Armenia yang dideportasi.[4]
Asadurian, H.H. Asadurian
Յ. Ասատուրեան
Selamat Pemilik kantor percetakan[5] Ayaş Meraih ijin untuk kembali.[5]
Asdurian, HarutiunHarutiun Asdurian
Յարութիւն Աստուրեան
Dibunuh Ayaş Dibunuh di Ankara.[3]
Asdvadzadrian, HrantHrant Asdvadzadrian
Հրանդ Աստուածատրեան
Survived Ayaş Kembali ke Konstantinopel.[3]
Ashkharuni, D.D. Ashkharuni
Տ. Աշխարունի
Patriot or educator[15]
Atamian
Ադամեան
dari Erzurum Selamat Pedagang[5] Konya Meraih ijin untuk kembali.[5]
Atanasian, VarteresVarteres Atanasian
Վարդերես Աթանասեան
1874 Meninggal Hunchak "Kepala" (mukhtar) Feriköy, pedagang[4] Çankırı Meninggal pada tahun 1916 (?)[4]
Ayvazian, Yeghise KahanayYeghise Kahanay Ayvazian
Եղիսէ Քհնյ. Այվազեան
13 Oktober 1870
di Bolu
Rohaniwan Ditahan di Konstantinopel selama dua bulan Dideportasi ke Konya, Bey Shehir, Konya, Ulukshla, Ereyli (dimana ia bertemu beberapa rohaniwan dari Bardizag), Bozanti, Cardaklik, Tarsus. Ia meninggalkan Tarsus pada 15 Oktober 1915 dalam pengarahan dari Osmaniye, Islahiye, Tahtaköprü ke pinggiran Aleppo.[15]

Referensi

sunting
  1. ^ Kesalahan pengutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama vahakn dadrian
  2. ^ Dibaca Karmir kiraki dalam bahasa Armenia Timur.
  3. ^ a b c d e f g h Kesalahan pengutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama Bal87
  4. ^ a b c d e f g h i j k l m Avagyan, Karine (2002). Եղեռնահուշ մասունք կամ խոստովանողք եւ վկայք խաչի (dalam bahasa Armenian). Yerevan: Zangak 97. ISBN 978-99930-2-436-1. OCLC 62755097.  [ref-notes 1]
  5. ^ a b c d e f g Kesalahan pengutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama teodar16
  6. ^ Article in Yevrobatsi 23 April 2007. "Etre à l'Université du Michigan pour la commemoration du 24 avril 1915", 23-04-2007, Par le Professor Fatma Müge Göçek, Université du Michigan Diarsipkan 26 July 2011 di Wayback Machine.
  7. ^ Kesalahan pengutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama c-khachig
  8. ^ Kévorkian 2006, hlm. 662.
  9. ^ a b Peroomian, Rubina (1993). Literary Responses To Catastrophe. A Comparison Of The Armenian And Jewish Experience. Studies in Near Eastern culture and society, 8. Atlanta: Scholars Press. ISBN 978-1-55540-895-4. LCCN 93026129. OCLC 28547490. 
  10. ^ Andonian, Aram (2007). En ces sombres jours. Prunus armeniaca, 4 (dalam bahasa French). Translated from Armenian by Hervé Georgelin. Genève: MétisPresses. hlm. 10. ISBN 978-2-940357-07-9. OCLC 470925711. 
  11. ^ Der Yeghiayan 2002, hlm. 49.
  12. ^ a b c Kesalahan pengutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama Yve27
  13. ^ a b c Kévorkian 2006, hlm. 663.
  14. ^ Bardakjian, Kevork B. (2000). A Reference Guide to Modern Armenian Literature, 1500–1920. Detroit: Wayne State University Press. ISBN 978-0-8143-2747-0. LCCN 98043139. OCLC 39930676. 
  15. ^ a b c d e Kesalahan pengutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama teotik
  16. ^ Kesalahan pengutipan: Tag <ref> tidak sah; tidak ditemukan teks untuk ref bernama Bal95

Catatan referensi

sunting
  1. ^ Memberi sebuah catatan dari peristiwa yang berujung pada Çankırı (pemberhentian deportasi pertama di Anatolia) dan 100 deskripsi biografi pendek dari orang-orang yang dideportasi pada basis rosario/kalung doa (Hamrich) di Museum Sejarah Yerevan dengan ukiran nama-nama orang yang dideportasi, yang dibuat oleh orang yang ia sendiri juga dideportasi, Varteres Atanasian (Nr. 71 dari kalung doa).

Daftar pustaka

sunting
  • Avagyan, Karine (2002). Եղեռնահուշ մասունք կամ խոստովանողք եւ վկայք խաչի (dalam bahasa Armenian). Yerevan: Zangak 97. ISBN 978-99930-2-436-1. OCLC 62755097. 
  • Krikor Balakian Հայ Գողգոթան [The Armenian Golgotha], Mechitaristenpresse Vienna 1922 (vol. 1) and Paris 1956 (vol. 2) (a new edition in French: Georges Balakian: Le Golgotha arménien, Le cercle d'écrits caucasiens, La Ferté-Sous-Jouarre 2002 (vol. 1) ISBN 978-2-913564-08-4, 2004 (vol. 2) ISBN 2-913564-13-5)
  • Beledian, Krikor (2003). "Le retour de la Catastrophe". Dalam Coquio, Catherine. L'histoire trouée. Négation et témoignage (dalam bahasa Prancis). Nantes: éditions l'atalante. ISBN 978-2-84172-248-8.  [essay about the survivor literature 1918–23]
  • Göçek, Fatma Müge (2011). The transformation of Turkey: redefining state and society from the Ottoman Empire to the modern era. London: I.B. Tauris. ISBN 1848856113. 
  • Kévorkian, Raymond (2006). Le Génocide des Arméniens [The Armenian Genocide] (dalam bahasa Prancis). Paris: Odile Jacob. ISBN 978-2-7381-1830-1. 
  • Lapçinciyan, Teotoros (1921). Գողգոթա հայ հոգեւորականութեան [The Golgotha of the Armenian clergy]. Constantinople: H. Mateossian.  [Gives an account of over 1.500 deported clergymen all over the Ottoman Empire with selected biographical entries and lists 100 notables of 24 April 1915 by name out of 270 in total and classifies them roughly in 9 professional groups]
  • Lapçinciyan, Teotoros (1920). Ամէնուն Տարեցոյցը. Ժ-ԺԴ. Տարի. 1916–1920. [Everyman's Almanac. 10.-14. Year. 1916–1920]. Constantinople: G. Keshishian Press. 
  • Shamtanchian, Mikayel (2007). The Fatal Night. An Eyewitness Account of the Extermination of Armenian Intellectuals in 1915. Ishkhan Jinbashian (translator). Studio City, California: Manjikian Publications. ISBN 978-0-9791289-9-8. 
  • Kuyumjian, Rita Soulahian (2001). Archeology of Madness. Komitas. Portrait of an Armenian Icon. Princeton, New Jersey: Gomidas Institute Taderon Press. ISBN 978-0-9535191-7-0. LCCN 2005551875. OCLC 60664608. 
  • Ternon, Yves (1989). Enquête sur la négation d'un génocide [Investigation of the Denial of a Genocide] (dalam bahasa Prancis). Marseille: Editions Parentèses. ISBN 978-2-86364-052-4.  Gives an account of the arrests of 24 April 1915 in the first part of his book
  • Der Yeghiayan, Zaven (2002). My Patriarchal Memoirs [Patriarkʻakan hushers]. Translated by Ared Misirliyan, copyedited by Vatche Ghazarian. Barrington, Rhode Island: Mayreni. ISBN 978-1-931834-05-6. LCCN 2002113804. OCLC 51967085. 

Bacaan tambahan

sunting

Pranala luar

sunting


Kesalahan pengutipan: Ditemukan tag <ref> untuk kelompok bernama "n", tapi tidak ditemukan tag <references group="n"/> yang berkaitan