Giovanni's Room adalah sebuah novel karangan James Baldwin yang pertama kali terbit 1956.[1] Bercerita tentang peristiwa dalam kehidupan seorang pria Amerika yang tinggal di Paris dan perasaan serta frustrasinya dengan hubungannya dengan pria lain dalam hidupnya, khususnya seorang bartender Italia bernama Giovanni yang dia temui di sebuah bar gay di Paris. Saat dia menghadapi kesulitannya dengan laki-laki, dia bertunangan dengan seorang perempuan Amerika yang sedang bepergian ke Spanyol.

Giovanni's Room
Sampul edisi Inggris
PengarangJames Baldwin
NegaraAmerika Serikat
BahasaInggris
GenreGay
PenerbitDial Press, N.Y.
Tanggal terbit
1956
Jenis mediaPrint (hardcover & paperback)
Halaman159
OCLC44800071

Novel kontroversial ini telah memicu diskusi kompleks mengenai banyak isu, termasuk representasi homoseksualitas, biseksualitas dan perjuangan melawan homofobia yang terinternalisasi juga mengangkat pertanyaan tentang alienasi sosial, identitas, maskulinitas, dan kejantanan.

Alur cerita

sunting

David, seorang pemuda dari Amerika yang pacarnya pergi ke Spanyol untuk mempertimbangkan pernikahan, ditinggal sendirian di Paris dan mulai menjalin hubungan dengan Giovanni. Seluruh cerita diceritakan oleh David selama "malam yang membawaku ke pagi paling mengerikan dalam hidupku," ketika Giovanni akan dieksekusi. Baldwin mengatasi alienasi sosial, krisis identitas gender dan seksual, serta konflik maskulinitas dalam cerita seorang pria biseksual muda ini menavigasi ruang publik dalam masyarakat yang menolak aspek inti seksualitasnya.

Bagian pertama

sunting

David ketika berada di Prancis Selatan, hendak menaiki kereta kembali ke Paris. Pacarnya Hella, yang dia lamar sebelum dia pergi ke Spanyol, telah kembali ke Amerika Serikat. Sedangkan Giovanni, dia akan dipenggal.

David mengingat pengalaman pertamanya dengan seorang anak laki-laki bernama Joey, yang tinggal di Brooklyn. Mereka berdua terikat dan akhirnya melakukan hubungan seksual saat bermalam di rumah. Mereka mulai berciuman dan berhubungan seks. Keesokan harinya, David pergi, dan tak lama kemudian ia mulai menindas Joey agar merasa seperti pria sejati.

David sekarang tinggal bersama ayahnya, yang suka minum, dan bibinya, Ellen yang terakhir menegur sang ayah karena tidak menjadi contoh yang baik bagi putranya. Ayah David mengatakan bahwa yang dia inginkan hanyalah agar David menjadi pria sejati. Kemudian, David mulai minum-minum juga, lalu suatu ketika dia minum sambil mengemudi dan berakhir dengan kecelakaan. Kembali ke rumah, kedua pria itu berbicara, dan David meyakinkan ayahnya untuk membiarkannya melewatkan kuliah dan mendapatkan pekerjaan sebagai gantinya. Ia kemudian memutuskan untuk pindah ke Prancis untuk menemukan dirinya sendiri.

Setelah setahun di Paris, tanpa uang sepeser pun, dia menelepon Jacques, kenalannya yang seorang gay dan lebih tua, untuk menemuinya dan makan malam sehingga dia bisa meminta uang. (Dalam prolepsis, Jacques dan David bertemu lagi dan membahas masalah yang dialami Giovanni) Mereka berdua pergi ke bar gay Guillaume. Mereka bertemu Giovanni, bartender baru, yang Jacques coba dekati sampai dia mulai berbicara dengan Guillaume. Sementara itu, David dan Giovanni menjadi teman. Kemudian, mereka semua pergi ke restoran di Les Halles untuk sarapan. Jacques memerintahkan David untuk tidak malu merasakan cinta; mereka makan tiram dan minum anggur putih. Giovanni menceritakan bagaimana dia bertemu Guillaume di bioskop; bagaimana kedua pria itu makan malam bersama karena Giovanni menginginkan makanan gratis. Ia juga menjelaskan bahwa Guillaume cenderung membuat masalah. Kemudian, kedua pria itu kembali ke kamar Giovanni dan berhubungan seks.

Melompat maju lagi ke hari eksekusi Giovanni, David berada di rumahnya di Prancis Selatan. Penjaga datang untuk mengambil barang-barang, karena dia akan pindah keesokan harinya. Giovanni mendorong David untuk menikah, memiliki anak, dan berdoa.

Bagian kedua

sunting

David pindah ke kamar kecil Giovanni. Mereka membicarakan tentang Hella, yang tidak membuat Giovanni khawatir, tapi mengungkap prasangka misoginis orang Italia tentang wanita dan kebutuhan pria untuk mendominasi mereka. David kemudian menjelaskan secara singkat tentang kamar Giovanni yang selalu gelap karena tidak ada tirai dan mereka membutuhkan privasi mereka sendiri. David melanjutkan membaca surat dari ayahnya yang memintanya untuk kembali ke Amerika, tapi David tidak mau pulang. Pria muda itu berjalan ke arah seorang pelaut; David yakin pelaut itu adalah pria gay, meskipun tidak jelas apakah ini benar atau apakah pelaut itu hanya menatap balik ke arah David.

Surat berikutnya dari Hella mengumumkan bahwa dia akan kembali dalam beberapa hari, dan David menyadari bahwa dia harus segera berpisah dengan Giovanni. Berangkat untuk membuktikan pada dirinya sendiri bahwa dia bukan gay, David mencari seorang wanita yang bisa diajak berhubungan seks. David bertemu dengan seorang kenalan kecil, Sue, di sebuah bar dan mereka kembali ke tempatnya dan berhubungan seks; David tidak ingin melihat Sue lagi dan hanya tidur dengannya agar ia merasa lebih percaya diri. Ketika dia kembali ke kamar, David menemukan Giovanni menjadi histeris, karena dipecat dari bar Guillaume dan dituduh mencuri uang di mesin kasir.

Hella akhirnya kembali dan David meninggalkan kamar Giovanni tanpa pemberitahuan selama tiga hari. David mengirim surat kepada ayahnya untuk meminta uang untuk pernikahan mereka. David dan Hella kemudian bertemu dengan Jacques dan Giovanni di sebuah toko buku, yang membuat Hella tidak nyaman karena dia tidak menyukai tingkah laku Jacques. Setelah mengantar Hella kembali ke kamar hotelnya, David pergi ke kamar Giovanni untuk berbicara;sayangnya Giovanni itu tertekan. David berpikir bahwa mereka tidak bisa hidup bersama dan merasa bahwa dia akan mengorbankan kejantanannya jika dia tetap bersama Giovanni. David pergi, tapi bertemu Giovanni beberapa kali dan kesal dengan tingkah laku Giovanni yang menjadi dekat dengan Jacques, yang merupakan sugar daddy-nya. Beberapa waktu kemudian, David mengetahui bahwa Giovanni tidak lagi bersama Jacques dan bahwa ia mungkin bisa mendapatkan pekerjaan di bar milik Guillaume lagi.

Berita pembunuhan Guillaume tiba-tiba keluar, dan Giovanni dikecam di semua surat kabar. David membayangkan Giovanni kembali ke bar untuk meminta pekerjaan, bahkan mengorbankan harga dirinya dan setuju tidur dengan Guillaume. Dsvid membayangkan bahwa setelah Giovanni berkompromi, Guillaume membuat alasan mengapa dia tidak bisa mempekerjakannya kembali sebagai bartender; pada kenyataannya, mereka berdua tahu bahwa Giovanni tidak lagi menarik bagi klien bar Guillaume karena sebagian besar hidupnya telah dimainkan di depan publik. Giovanni membalas dengan membunuh Guillaume karena marah. Giovanni mencoba bersembunyi, tetapi dia ditemukan oleh polisi dan dijatuhi hukuman mati karena pembunuhan. Hella dan David kemudian pindah ke Prancis Selatan, mereka mendiskusikan peran gender dan Hella mengungkapkan keinginannya untuk hidup di bawah seorang pria sebagai seorang perempuan. David, dirundung rasa bersalah atas eksekusi Giovanni yang akan segera dilakukan, meninggalkan Giovanni dan pergi ke Nice selama beberapa hari, dan menghabiskan waktunya dengan seorang pelaut. Hella menyadari kalau David itu biseksual, dan Hella menduganya sudah selama ini. Hella dengan berat hati memutuskan untuk kembali ke Amerika. Ceritanya berakhir dengan gambaran mental David tentang eksekusi Giovanni dan rasa bersalahnya sendiri.

  • David, protagonis dan narator novel. Seorang pria dari Amerika yang berambut pirang, David menghabiskan banyak waktu dalam cerita dan berjuang melawan seksualitasnya danhomofobia yang terinternalisasi. Ibunya meninggal saat dia berusia lima tahun..
  • Hella, Pacar David. Mereka bertemu di sebuah bar di Saint-Germain-des-Prés. Ia berasal dari Minneapolis dan pindah ke Paris untuk belajar melukis, sampai dia menyerah dan bertemu David secara kebetulan. Sepanjang cerita, David bermaksud menikahinya.
  • Giovanni, Seorang pemuda Italia yang meninggalkan desanya setelah pacarnya melahirkan anak yang sudah meninggal. Ia bekerja sebagai bartender di bar gay milik Guillaume. Giovanni adalah tokoh utama yang memiliki hubungan romantis dengan David membuat mereka menghabiskan sebagian besar cerita di apartemennya. Kamar Giovanni sendiri sangat kotor dengan kentang busuk dan anggur berceceran.
  • Jacques, seorang pengusaha tua asal Amerika, lahir di Belgia. Ia menghabiskan uang untuk pria yang lebih muda, salah satunya adalah David.
  • Guillaume, pemilik bar gay di Paris, yang juga membayar untuk ditemani pria-pria yang lebih muda.
  • The Flaming Princess, seorang pria tua yang memberi tahu David di dalam bar gay bahwa Giovanni sangat berbahaya.
  • Madame Clothilde, pemilik restoran di Les Halles.
  • Pierre, seorang pria muda di restoran, tersirat sebagai lelaki sewaan.
  • Yves, Seorang pria muda tinggi dengan bopeng sedang bermain mesin pinball di restoran.
  • The Caretaker di Prancis Selatan. Ia lahir di Italia dan pindah ke Prancis saat masih kecil. Nama suaminya adalah Mario; mereka kehilangan semua uang mereka dalam Perang Dunia Kedua, dan dua dari tiga putra mereka meninggal. Putra mereka yang masih hidup memiliki seorang putra, yang juga bernama Mario.
  • Sue, seorang gadis pirang dari Philadelphia yang berasal dari keluarga kaya dan dengan siapa David melakukan hubungan seksual yang singkat dan disesalkan.
  • Ayah David. Hubungannya dengan David ditutupi oleh kehangatan yang dibuat-buat; dia tidak tahan mengakui bahwa mereka tidak dekat dan dia mungkin telah gagal dalam membesarkan putranya. Dia menikah untuk kedua kalinya setelah David dewasa tetapi sebelum Davidnke Prancis. Sepanjang novel, ayah David mengirimkan uang kepada David untuk menghidupi dirinya di Paris dan memohon David untuk kembali ke Amerika.
  • Ellen, Bibi dari pihak ayah David. Ia suka membaca buku dan merajut; di pesta-pesta dia akan berpakaian minim, dengan terlalu banyak riasan. Ia khawatir kalau ayah David memberikan pengaruh yang tidak pantas terhadap perkembangan David.
  • Joey, tetangga di Coney Island, Brooklyn. Pengalaman sesama jenis pertama David adalah dengannya.
  • Beatrice, seorang perempuan yang dilihat ayah David.
  • The Fairy, yang memiliki hubungan dengan David di ketentaraan, lalu diberhentikan karena menjadi gay.

Inspirasi

sunting

Bisa dikatakan bahwa David mirip dengan Baldwin di Paris saat Baldwin meninggalkan Amerika setelah tumbuh di bawah rasisme di sana. David, meskipun bukan korban rasisme seperti Baldwin sendiri, mereka sama-sama orang Amerika yang melarikan diri ke Paris. Namun, ketika ditanya apakah buku tersebut merupakan otobiografi dalam sebuah wawancara pada tahun 1980, Baldwin menjelaskan bahwa ia dipengaruhi oleh pengamatannya di Paris, tapi cerita yang ia buat tidak selalu dibentuk oleh pengalamannya sendiri:[2]

Tidak, ini lebih merupakan studi tentang bagaimana hal itu mungkin terjadi atau bagaimana aku merasakannya. Maksudku, misalnya, beberapa orang yang aku temui. Kami semua bertemu di sebuah bar, ada seorang pria Prancis berambut pirang yang duduk di meja, dia membelikan kami minuman. Dan, dua atau tiga hari kemudian, Aku melihat wajahnya di berita utama surat kabar Paris. Dia ditangkap dan kemudian dipenggal. Kejadian itu melekat di pikiranku.

Makna dan kritik sastra

sunting

Meskipun Baldwin menyatakan bahwa “pertanyaan seksual dan pertanyaan rasial selalu saling terkait”, di Giovanni's Room, semua karakternya berkulit putih.[3] Ini adalah sebuah kejutan bagi para pembacanya, karena Baldwin terutama dikenal karena novelnya Go Tell It on the Mountain, yang menekankan pada pengalaman orang Afrika-Amerika.[4] Menyoroti ketidakmungkinanan menangani dua isu besar sekaligus di Amerika, Baldwin menyatakan:[4]

Aku tentu tidak mungkin bisa—tidak pada saat itu dalam hidupku—menangani beban berat lainnya, seperti 'masalah orang Negro.' Cahaya moral dan hal seksual merupakan hal yang sulit untuk dihadapi. Aku tidak bisa menangani keduanya dalam buku yang sama. Tidak ada ruang untuk itu.

Nathan A. Scott Jr., misalnya menyatakan bahwa Go Tell It on the Mountain menunjukkan "identifikasi penuh gairah" Baldwin dengan orang-orangnya sedangkan Giovanni's Room bisa dianggap sebagai "sebuah pengalihan, sebagai semacam jalan memutar"."[5] Identitas Baldwin sebagai seorang gay dan pria kulit hitam dipertanyakan oleh orang kulit hitam dan putih. Kejantanannya dipertanyakan, karena hasrat homoseksualnya yang nyata terhadap pria kulit putih – Hal ini menyebabkan dia dicap mirip dengan wanita kulit putih. Baldwin dianggap "tidak cukup hitam" oleh rasnya karena hal ini, dan dicap subversif oleh para pemimpin Gerakan hak-hak sipil.[3]

Penerbit Baldwin di Amerika, Knopf, menyarankan agar dia "membakar" bukunya ini karena tema homoseksualitasnya akan mengasingkannya dari pembacanya yang berkulit hitam.[6] Baldwin diberitahu, "Kau tidak mampu mengasingkan para pembaca itu. Buku baru ini akan menghancurkan kariermu, karena kau tidak menulis tentang hal yang sama dan dengan cara yang sama seperti sebelumnya, dan kami tidak akan menerbitkan buku ini sebagai bantuan kepadamu."[4] Namun, setelah publikasi, kritikus cenderung tidak terlalu keras karena posisi Baldwin sebagai penulis.[7] Giovanni's Room menduduki peringkat nomor 2 dalam daftar 100 novel bertema gay dan lesbian terbaik yang disusun oleh The Publishing Triangle pada tahun 1999.[8]

Pada tanggal 5 November 2019, BBC News mencantumkan Giovanni's Room dalam daftar 100 novel paling berpengaruh.[9]

Pada tahun 2020, novel berjudul Swimming in the Dark karangan penulis dari Polandia Tomasz Jedrowski menyajikan gambaran fiksi kehidupan LGBTQ di Republik Rakyat Polandia.[10] Mengutip Giovanni's Room sebagai pengaruh utama dalam tulisannya, Jedrowski memberi penghormatan kepada Baldwin dengan memasukkan karyanya ke dalam tulisan Jedrowski, dua karakter utama memulai perselingkuhan setelah salah satu meminjamkan salinan Giovanni's Room ke yang lain.[11]

Kritik paling banyak terhadap novel ini berfokus pada peran heteroseksualitas.[12]

Adaptasi

sunting

Pada akhir tahun 1970an, pembuat film Michael Raeburn mulai bekerja sama dengan James Baldwin dalam sebuah film adaptasi dari Giovanni's Room, dengan Baldwin menulis skenarionya, dan kemungkinan melibatkan Robert De Niro dan Marlon Brando; Namun, proyek tersebut terhenti dan akhirnya ditinggalkan karena tuntutan finansial yang diajukan oleh agen Baldwin.[13][14]

Referensi

sunting
  1. ^ Stryker, Susan (2001). Queer Pulp: Perverted Passions from the Golden Age of the Paperback. San Francisco: Chronicle Books. hlm. 104. 
  2. ^ Baldwin, James; Fred L. Standley (1996). Conversations with James Baldwin. University of Mississippi. hlm. 205. 
  3. ^ a b Armengol, Josep M. (March 2012). "In the Dark Room: Homosexuality and/as Blackness in James Baldwin's". Signs: Journal of Women in Culture and Society. 37 (3): 671–693. doi:10.1086/662699. 
  4. ^ a b c Tóibín, Colm (February 26, 2016). "The Unsparing Confessions of Giovanni's Room". The New Yorker. 
  5. ^ Scott, Nathan A., Jr. (1967). "Judgment Marked by a Cellar: The American Negro Writer and the Dialectic of Despair". Denver Quarterly. 2 (2): 5–35. 
  6. ^ Eckman, Fern Marja (1966). The Furious Passage of James Baldwin. New York: M. Evans & Co. hlm. 137. 
  7. ^ Levin, James (1991). The Gay Novel in America. New York: Garland Publishing. hlm. 143. 
  8. ^ "The Publishing Triangle's list of the 100 best lesbian and gay novels". The Publishing Triangle. 1999. 
  9. ^ "100 'most inspiring' novels revealed by BBC Arts". BBC News Online. 2019-11-05. Diakses tanggal 2019-11-10. The reveal kickstarts the BBC's year-long celebration of literature. 
  10. ^ Shapiro, Ari. "Tomasz Jedrowski's Debut Novel Tells Teenage Love Story In '80s Poland". NPR. Diakses tanggal 4 October 2020. 
  11. ^ Bollen, Christopher (21 February 2020). "The Author Tomasz Jedrowski Keeps Coming Back to Giovanni's Room". Interview. Diakses tanggal 4 October 2020. 
  12. ^ Wesling, Meg (2022). "'This Grisly Act of Love': Monstrous Heterosexuality in Giovanni's Room". Modern Fiction Studies. 68 (3): 434–459. doi:10.1353/mfs.2022.0040. 
  13. ^ Campbell, James (2002). Talking at the Gates: A Life of James Baldwin. University of California Press. hlm. 253. ISBN 978-0-520-23130-6. 
  14. ^ Giles, Matt (16 November 2018). "James Baldwin and the Lost Giovanni's Room Screenplay". Longreads. 

Pranala luar

sunting