Keluaran 9
Keluaran 9 (disingkat Kel 9) adalah bagian dari Kitab Keluaran dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Termasuk dalam kumpulan kitab Taurat yang disusun oleh Musa.[1][2]
Keluaran 9 | |
---|---|
Kitab | Kitab Keluaran |
Kategori | Taurat |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
Urutan dalam Kitab Kristen | 2 |
Teks
sunting- Naskah sumber utama: Masoretik, Taurat Samaria, Septuaginta dan Naskah Laut Mati.
- Pasal ini terdiri dari 35 ayat.
- Berisi kisah pengutusan Musa oleh Tuhan ke hadapan Firaun di tanah Mesir dan peristiwa sepuluh tulah Allah terhadap orang Mesir.
Waktu
suntingStruktur
suntingPembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
- Keluaran 9:1–7 = Tulah kelima: penyakit sampar pada ternak
- Keluaran 9:8–12 = Tulah keenam: barah
- Keluaran 9:13–35 = Tulah ketujuh: hujan es
Ayat 4
sunting- "Dan TUHAN akan membuat perbedaan antara ternak orang Israel dan ternak orang Mesir, sehingga tidak ada yang akan mati seekorpun dari segala ternak orang Israel."[4]
Sejak tulah kelima, Tuhan membuat perbedaan antara orang Israel dan orang Mesir.
Ayat 9
sunting- "Maka jelaga itu akan menjadi debu meliputi seluruh tanah Mesir, dan akan menjadikan barah yang memecah sebagai gelembung, pada manusia dan binatang di seluruh tanah Mesir."[5]
Ayat 10
sunting- Lalu mereka mengambil jelaga dari dapur peleburan, dan berdiri di depan Firaun, kemudian Musa menghamburkannya ke udara, maka terjadilah barah, yang memecah sebagai gelembung pada manusia dan binatang, (TB)[9]
Ayat 11
sunting- sehingga ahli-ahli itu tidak dapat tetap berdiri di depan Musa, karena barah-barah itu; sebab ahli-ahli itupun juga kena barah sama seperti semua orang Mesir. (TB)[10]
Ayat 31
sunting- Tanaman rami dan jelai telah tertimpa binasa, sebab jelai itu sedang berbulir dan rami itu sedang berbunga.[11]
Dari keterangan ini diduga bahwa peristiwa ini terjadi sekitar bulan Januari/Februari.[12]
- "Rami": diterjemahkan dari bahasa Ibrani: פשתה, pishtah, bahasa Inggris: flax, suatu tanaman dari famili Linaceae, ditanam luas di Mesir untuk membuat pakaian lenan bagi para imam yang tidak mau memakai bahan lain (Herodotus. 2:37); terdiri dari beberapa jenis yang dapat tumbuh di Mesir (Plinius. H. N. 19:1), terutama di sekitar Tanis.[13] Tanaman rami sedang berbunga biasanya pada akhir bulan Januari atau awal bulan Februari.[13]
- "Jelai": diterjemahkan dari bahasa Ibrani: שערה, shə-‘ō-rāh, bahasa Inggris: barley, suatu tanaman dari famili Poaceae, digunakan di Mesir kuno umumnya sebagai pakan kuda, juga untuk pembuatan minuman keras umum, dan oleh rakyat miskin diolah menjadi roti; biasanya berbulir pada akhir bulan Januari atau awal bulan Februari, dan dituai pada bulan Maret.[13]
Ayat 32
sunting- Tetapi gandum dan sekoi tidak tertimpa binasa, sebab belum lagi musimnya.[14]
Dari keterangan ini diduga bahwa peristiwa ini terjadi sekitar bulan Januari/Februari.[12]
- "Gandum": diterjemahkan dari bahasa Ibrani: חטה, khiṭ-ṭāh, bahasa Inggris: wheat, bahasa Latin: Triticum sp., suatu tanaman dari famili Poaceae, di wilayah Mesir biasa dipanen pada bulan April, sebulan setelah panen jelai (biasanya bulan Maret)[13]
- "Sekoi": mungkin lebih tepatnya: cantel; diterjemahkan dari bahasa Ibrani: כסמת, kusemeth, bahasa Inggris: durra, spelt, emmer, sorghum, bahasa Latin: Sorghum bicolor, suatu tanaman dari famili Poaceae, ditanam sebagai tanaman palawija, tetapi ditabur pada akhir musim gugur, supaya masak pada waktu yang sama dengan gandum.[13]
Pada abad ke-19 ditemukan sebuah naskah papirus kuno memuat sebuah sajak Mesir yang dinamakan "Nasihat-nasihat Ipuwer" (The Admonitions of Ipuwer), singkatnya "Papirus Ipuwer",[15] atau "Dialog antara Ipuwer dengan Tuhan Semesta" (The Dialogue of Ipuwer and the Lord of All).[16] Secara resmi, naskah kuno ini diberi kode Papyrus Leiden I 344 recto.[17] Naskah ini memuat keluhan Ipuwer kepada para dewa mengenai bencana yang menimpa Mesir pada zamannya dan apa yang digambarkannya itu sangat mirip dengan tulah-tulah yang menimpa Mesir sebagaimana dicatat dalam Kitab Keluaran.[18]
Berikut ini sejumlah kutipan dari Papirus Ipuwer yang berkaitan dengan pasal ini:[18][19]
Papirus Ipuwer - Leiden 344 | Taurat - Kitab Keluaran |
---|---|
2:10 Sesungguhnya, gerbang-gerbang, tiang-tiang dan tembok-tembok semuanya terbakar api. 10:3-6 Mesir Hilir menangis... Seluruh istana tanpa pemasukan. Milik (hak) merekalah gandum dan jelai, angsa dan ikan. |
9:23 ... guruh dan hujan es, dan apipun menyambar ke bumi, 9:24 ... turunlah hujan es, beserta api yang berkilat-kilat di tengah-tengah hujan es itu, terlalu dahsyat. |
5:5 Semua tanaman, hati mereka menangis. Ternak merintih ... 9:2-3 Lihatlah, ternak ditinggal tercerai berai, dan tidak seorangpun yang mengumpulkan mereka. |
9:3 Maka ternakmu, yang ada di padang, kuda, keledai, unta, lembu sapi dan kambing domba, akan kena tulah TUHAN, yakni kena penyakit sampar yang dahsyat. 9:19 ...ternakmu dan segala yang kaupunyai di padang, suruhlah dibawa ke tempat yang aman; |
Ilustrasi
suntingKarya Jim Padgett, 1984, izin dari Distant Shores Media/Sweet Publishing
-
Keesokan harinya, segala ternak orang Mesir itu mati, tetapi dari ternak orang Israel tidak ada seekorpun yang mati.
-
Terjadilah barah, yang memecah sebagai gelembung pada manusia dan binatang, sehingga ahli-ahli itu tidak dapat tetap berdiri di depan Musa, karena barah-barah itu; sebab ahli-ahli itupun juga kena barah sama seperti semua orang Mesir.
-
Hujan es itu menimpa binasa segala sesuatu yang ada di padang, di seluruh tanah Mesir, dari manusia sampai binatang; juga segala tumbuh-tumbuhan di padang ditimpa binasa oleh hujan itu .
Referensi
sunting- ^ W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 1. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159
- ^ J. Blommendaal. Pengantar kepada Perjanjian Lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857
- ^ Keluaran 12:40–41
- ^ Keluaran 9:4
- ^ Keluaran 9:9
- ^ Ayub 2:7
- ^ 2 Raja-raja 20:7; Yesaya 38:21
- ^ Imamat 13 (Imamat 13:18–23), Ulangan 28:27, 35
- ^ Keluaran 9:10 - Sabda.org
- ^ Keluaran 9:11 - Sabda.org
- ^ Keluaran 9:31
- ^ a b "Tulah Mesir (bagian 2)". Diarsipkan dari versi asli tanggal 2012-09-20. Diakses tanggal 2012-10-19.
- ^ a b c d e Joseph S. Exell; Henry Donald Maurice Spence-Jones (Editors). On "Exodus 9". In: The Pulpit Commentary. 23 volumes. First publication: 1890. Diakses 24 April 2018. Artikel ini memuat teks dari sumber tersebut, yang berada dalam ranah publik.
- ^ Keluaran 9:32
- ^ "Terjemahan isi papirus dalam bahasa Inggris. Terjemahan lain juga terdapat dalam R. B. Parkinson, The Tale of Sinuhe and Other Ancient Egyptian Poems. Oxford World's Classics, 1999." Diarsipkan dari versi asli tanggal 2013-10-30. Diakses tanggal 2015-01-29.
- ^ Edisi baru dari papirus ini diterbitkan oleh Roland Enmarch: The Dialogue of Ipuwer and the Lord of All
- ^ Enmarch 2005:2-3.
- ^ a b Mordechai Becher. "The Ten Plagues - Live From Egypt". Ohr Somayach (accessed 8 Nov 2005).
- ^ Diskusi lebih lanjut mengenai papirus dan latar belakang sejarah Exodus, lihat Jewish Action, Spring 1995, artikel oleh Brad Aaronson, berjudul "When Was the Exodus?" (Kapan terjadinya Exodus?)
Lihat pula
sunting- Bagian Alkitab yang berkaitan: Keluaran 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, Mazmur 78, Mazmur 105.
Pranala luar
sunting
- (Indonesia) Teks Keluaran 9 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Keluaran 9
- (Indonesia) Referensi silang Keluaran 9
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Keluaran 9
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Keluaran 9