Pembicaraan Pengguna:Labdajiwa/Arsip 2021
2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 |
Pemberitahuan pencalonan Anda sebagai pengurus
S e l a m a t !
|
---|
Undangan urun pikiran dalam konsultasi Kode Etik Universal
Salam,
Semoga Anda dalam keadaan baik dan sehat. Nama saya Ramzy Muliawan, mewakili tim Kode Etik Universal (UCoC) Yayasan Wikimedia bagi komunitas bahasa-bahasa Indonesia dan Melayu. Saya ingin mengabarkan bahwa proses konsultasi UCoC tahap kedua akan dimulai pada hari Senin, 18 Januari 2021.
Konsultasi tahap kedua UCoC akan berfokus pada perumusan mekanisme penerapan dan penegakan yang efektif dan berlaku bagi seluruh proyek-proyek Wikimedia. Sebagai kontributor aktif di Wikipedia bahasa Indonesia, saya ingin mengundang Anda untuk ikut urun pikiran dan gagasan. Tahap kedua ini penting mengingat UCoC merupakan salah satu mandat yang paling utama dari proses Strategi Gerakan Wikimedia dan akan menjadi standar minimum bagi kebijakan tingkah laku di proyek-proyek Wikimedia.
Untuk memulai, Anda dapat meninjau terlebih dahulu beberapa hal terkait UCoC. Halaman berikut tersedia dalam bahasa Indonesia:
- Rancangan akhir UCoC yang disusun oleh komite staf dan sukarelawan Wikimedia;
- Laporan akhir dari konsultasi tahap pertama mengenai perumusan UCoC;
- Pertanyaan-pertanyaan yang sering ditanyakan terkait UCoC
Setelah itu, Anda dapat berkomentar pada halaman permohonan pendapat sampai akhir bulan Februari 2021. Untuk mitra lokal gerakan Wikimedia, kami juga merencanakan proses konsultasi terpisah yang akan diinformasikan kemudian.
Bila Anda memiliki pertanyaan lain atau ingin menyampaikan respon yang dirasa lebih sesuai disampaikan pada ruang privat, silakan kirimkan surel atau hubungi saya melalui Telegram.
Terima kasih dan salam hangat,
-- RamzyM (WMF) (bicara) 15 Januari 2021 11.09 (UTC)
Survei Kode Etik Universal
Salam,
Saya mengundang Anda untuk meluangkan waktu 5-10 menit bagi mengisi survei mengenai penegakan dan penerapan Kode Etik Universal (UCoC) pada proyek dan komunitas Wikimedia di Indonesia. Periode survei akan berakhir pada 28 Februari 2021.
Selain itu, Anda juga masih bisa membagikan ide, gagasan, atau pandangan pribadi dalam diskusi komunitas terkait UCoC di sini.
Terima kasih! RamzyM (WMF) (bicara) 17 Februari 2021 08.05 (UTC)
Deklarasi Balfour
Anda mau tidak meneruskan pengembangan artikel Deklarasi Balfour dari versi en.wiki-nya yang tidak diteruskan oleh Japra. --Glorious Engine (bicara) 20 Februari 2021 04.49 (UTC)
- Mohon maaf tidak bisa membantu karena artikel bertopik geopolitik bukan bidang saya. — Labdajiwa (bicara) 20 Februari 2021 05.30 (UTC)
Arsip pembicaraan HU
Menurut saya lebih baik diarsipkan per tahun. Pengarsipan yang isinya pendek seperti ini kurang berguna menurut saya. CC: @Hidayatsrf:. ꦱꦭꦩ꧀ ‑Bennylin 「rembuk」 23 Februari 2021 18.00 (WIB)
- Silakan kalau mau digabung, arsip-arsip itu saya pindahkan menjadi arsip 1,2 dst supaya lebih sederhana. Btw. arsip itu sepertinya sudah dibuat pertahun, hanya saja pembicaraan dalam 1 tahun memang kadang sedikit. Jadi lebih baik menggunakan rentang tahun, misalnya 2018-2020. Atau memakai pengarsipan 1,2,3 dst yang baru diarsipkan kalau pembicaraanya sudah mencapai jumlah tertentu. --Hidayatsrf (bicara) 23 Februari 2021 11.12 (UTC)
Kemungkinan pelanggaran hak cipta
Halo, saya ingin berterima kasih banyak karena anda telah banyak membantu saya selama saya menjadi kontributor di Wikipedia. Namun suntingan anda di artikel GTK sepertinya terdapat pelanggaran hak cipta karena setelah saya cek langsung ternyata website GTK dilisensikan di bawah CC-BY-SA 4.0 yang mana tidak kompatibel dengan lisensi yang digunakan Wikipedia (CC-BY-SA 3.0). Sipaw3310 (bicara) 20 April 2021 15.17 (UTC)
- Selamat malam, Bung Sipaw3310. Sebelumnya daftar tersebut kurang referensi, jadi saya perbarui daftar tersebut dengan merujuk pada situs web resmi GTK. Karena dari awal hanya berbentuk daftar nama bahasa pemrograman, maka agak sulit untuk memparafrasakannya, dan saya hanya menambahkan contoh language binding-nya setelah nama bahasa pemrograman. Apakah Anda punya pendapat lain mengenai daftar tersebut? Salam. — Labdajiwa (bicara) 20 April 2021 16.46 (UTC)
- Selamat siang, Labdajiwa. Kalau menurut saya lebih baik daftarnya diurutkan sesuai abjad saja atau acak sehingga urutannya nanti berbeda dengan urutan di situs web GTK agar terhindar dari masalah copyright dan untuk referensi bisa merujuk ke gitlab languange bindingnya langsung: untuk GJS dan untuk PyGObject untuk mencegah masalah copyright karena apabila merujuk ke situs web resmi masing-masing languange bindingnya takutnya terdapat masalah lisensi seperti situs resmi PyGObject yang kontennya dilisensikan dibawah LGPL. Salam Sipaw3310 (bicara) 21 April 2021 03.45 (UTC)
- @Sipaw3310: Begitu juga boleh. Sudah saya perbarui daftarnya, ya. — Labdajiwa (bicara) 21 April 2021 04.05 (UTC)
- Selamat siang, Labdajiwa. Kalau menurut saya lebih baik daftarnya diurutkan sesuai abjad saja atau acak sehingga urutannya nanti berbeda dengan urutan di situs web GTK agar terhindar dari masalah copyright dan untuk referensi bisa merujuk ke gitlab languange bindingnya langsung: untuk GJS dan untuk PyGObject untuk mencegah masalah copyright karena apabila merujuk ke situs web resmi masing-masing languange bindingnya takutnya terdapat masalah lisensi seperti situs resmi PyGObject yang kontennya dilisensikan dibawah LGPL. Salam Sipaw3310 (bicara) 21 April 2021 03.45 (UTC)
- @Labdajiwa: Siap 👍 Sipaw3310 (bicara) 21 April 2021 04.50 (UTC)
Perapihan
saya sudah merapihkan artikel Akademi Sahur Asia Musim Kedua mohon untuk di hapus tanda "{{COI}}
" Dan Earth (bicara) 21 April 2021 00.10 (UTC)
- @Dan Earth: Bisakah dinetralin lagi kalimatnya dengan menghapus kata "terbaik" pada kalimat pertamanya? Suntingan Anda juga tidak disertai referensi, apakah Anda bisa menambahkan referensi pada suntingan Anda? Jika suntingan Anda tidak disertai referensi yang memadai, artikel tersebut bisa kena tag
{{More citations needed}}
. — Labdajiwa (bicara) 21 April 2021 03.42 (UTC)
- baik Dan Earth (bicara) 21 April 2021 03.55 (UTC)
- @Dan Earth: Maaf, ya, saya tidak bisa menghapus tag COI karena filter ini, dan hanya pengurus yang bisa melakukannya. Silakan hubungi pengurus untuk meminta bantuan penghapusan tag COI. Untuk daftar pengurus yang aktif bisa dilihat di sini. — Labdajiwa (bicara) 21 April 2021 04.15 (UTC)
- baik Dan Earth (bicara) 21 April 2021 03.55 (UTC)
Gambar suku
Mengapa harus mempertahankan model gambar seperti itu? yang menampilkan para tokoh tokoh, kenapa tidak mengikuti wikipedia versi bahasa inggris saja dengan memajang satu foto namun dengan nuansa budaya lokal. dan jelas, gambar itu terlihat lebih aneh?. Northheavensky (bicara) 25 Juli 2021 20.48 (UTC)
- Beberapa foto tokoh laki-laki mengenakan blangkon dan banyak juga yang mengenakan songkok serta beberapa tokoh perempuan mengenakan kebaya, yang mana ketiganya merupakan budaya lokal. — Labdajiwa (bicara) 25 Juli 2021 22.33 (UTC)
Kuta
Halo Labdajiwa! Saya ingin menerangkan sesuatu pada Anda? pada artikel Kesultanan Mataram anda merubah kosakata 'Kuta' menjadi 'Kutha' dalam terjemahan aksara Jawa. Kuta secara umum ditulis sebagai Kuta yang bermakna Kota. Dalam Sanskrit Kuta dibaca tebal dan ditulis menjadi Kuṭa atau Kūṭa. Sedangkan dalam aksara Jawa (ṭ) diterjemahkan sebagai (th), ṭ dan th sama-sama dibaca tebal. Terjemahan aksara bisa berbeda-beda. Untuk menghindari kerancuan, sebaiknya tetap pada penulisan awal yaitu Kuta secara umum. Kosakata tsb juga ada pada KBBI; yaitu Kuta. Syzyszune(bicara)11.05, 30 Juli 2021 (UTC)
- @Syzyszune: Di situ Anda sudah tahu kalau dalam kata "kutha" huruf "th"-nya dibaca tebal. Per PUEBI, bahasa Indonesia tidak mempunyai gabungan huruf konsonan "th" /ʈ/. Jika memakai kata "kuta" /t̪/, pelafalannya jelas akan berbeda. Apakah pada zaman sekarang kata "kutagara" sering diucapkan secara lisan dalam kehidupan sehari-hari? "Kuthagara" kan istilah lama, kini yang memakai kata tersebut kemungkinan kebanyakan dari orang-orang yang mementaskan kethoprak. Makanya saya miringkan kata tersebut menjadi "Kuthagara" agar pembaca mengetahui kalau kata tersebut merupakan kata asing, kata dari bahasa Jawa. — Labdajiwa (bicara) 30 Juli 2021 12.00 (UTC)
- @Labdajiwa: Penulisan Kuthagara sebaiknya ditulis sebagai translit/terjemahan untuk sebuah aksara Jawa tidak pada penulisan artikel. Kecuali kalau anda menulis artikel pada Wikipedia bahasa Jawa, mungkin itu lebih tepat guna. Contoh saja begini:
- Bahasa Indonesia: Bude beli batik di Pasargede untuk digunakan menari Tari Bedaya Bedah Madiun
- Bahasa Jawa: Budhé tumbas bathik wontên Pasargêdhé kangge diagêm beksan Tari Bedhaya Bedhah Madhiun
- Ditulis ke artikel Wikipedia bahasa Indonesia: Budhe beli bathik di Pasargedhe untuk menari Tari Bedhaya Bedhah Madhiun
- Tata tulis bahasa Jawa tidak tepat bila digunakan untuk menulis artikel pada Wikipedia bahasa Indonesia, karena akan membuat bingung pembacanya. Kecuali bila ditulis pada Wikipedia bahasa Jawa, lebih tepat guna. Balik lagi ke kasus Kuthagara, lebih tepat ditempatkan pada cara pengucapan atau terjemahan bahasa tertentu.
- Kalau tetap ingin menulis menggunakan terjemahan aksara Jawa berarti kosakata pada artikel seperti: Batik, Pakde, Bude, dll perlu diubah ke terjemahan aksara, hal itu akan membuat rancu pembaca karena kosakata seperti: batik, pakde, kuta, dll itu ada pada KBBI. Tentu Wikipedia bahasa Indonesia mengacu kosakata pada kamus besarnya yaitu KBBI bukan Bausastra Jawa. Syzyszune(bicara)04.23, 31 Juli 2021 (UTC)
- @Syzyszune: contoh yang Anda gunakan di atas, bathik, gedhé, pakdhé dan budhé (lakuran dari bapak/ibu gedhé) sudah diserap ke dalam bahasa Indonesia dan sudah masuk ke KBBI. Anda hanya mengacu pada kata "kuta"-nya saja yang sudah masuk KBBI. Kutharaga sendiri merupakan sebuah lakuran, tetapi lakuran tersebut belum diserap oleh KBBI. — Labdajiwa (bicara) 31 Juli 2021 05.30 (UTC)
- @Labdajiwa: Saya rasa penjelasan tadi sudah cukup dan mudah dipahami. Tidak semua lakuran harus menunggu tersedia di KBBI, tidak hanya bahasa Indonesia saja ok, bahasa asing yang lain pun sama. Lagian istilah Kutagara itu istilah yang saya bangun dari akronim Kuta dan Nagara ketika menyusun artikel pada halaman Kesultanan Mataram. Contoh saja nama stadion Mandala Krida di Yogyakarta secara resmi tetap ditulis Mandala Krida bukan terjemahan aksara dari Mandala Kridha, dan itu bukan kosakata bahasa Indonesia dan juga tidak tersedia pada KBBI. Syzyszune(bicara)05.54, 31 Juli 2021 (UTC)
- @Syzyszune: Lakuran yang Anda bangun tersebut, salah satu kata dasarnya (nagara) tidak memiliki makna entri di KBBI. Saya rasa penamaan nama geografis pada artikel Kesultanan Mataram tidak begitu konsisten. Selain "kuthagara", ada beberapa nama yang masih dalam bahasa Jawa, Nagaragung, Pasisiran. Kata dasar dari lakuran dan kata tersebut adalah nagara—yang tidak ada makna entrinya—dan pasisir tidak ada di KBBI. Kalau nama tersebut ikut diindonesiakan harusnya menjadi Negaragung dan Pesisiran. — Labdajiwa (bicara) 31 Juli 2021 06.45 (UTC)
- @Labdajiwa: Silakan anda melanjutkan menulis di Wikipedia bahasa Jawa, tidak bisa dipaksakan mengikuti tata bahasa Jawa, karena ini hanya persoalan alih aksara dan tidak perlu dipermasalahkan. Mungkin pendapat anda tadi lebih tepat anda kerjakan pada Wikipedia bahasa Jawa. Kalau mau merubah semua kosakata yang memiliki kasus yang sama seperti lakuran pada gelar Hamengkubuwana yang dalam tata bahasa Jawa menjadi Bhuwana semestinya dibaca tebal, lalu Candi menjadi Candhi, Duda menjadi Dhudha, dst. Tidak semua kosakata juga terdapat pada bahasa Jawa sama juga terdapat di bahasa daerah lain dipaksakan menggunakan tata tulis bahasa Jawa. Tata cara penulisan artikel Wikipedia bahasa Indonesia ya besifat nasional, bahasa Indonesia sebagai bahasa persatuan dan tetap menggunakan kaidah penulisan bahasa Indonesia jangan anda paksakan bahasa Jawa. Saya rasa diskusi ini sudah cukup dan tidak perlu anda paksakan argumentasi anda kecuali anda menulis sebuah aksara kemudian anda alih bahasakan aksara tersebut ke dalam tata tulis bahasa Jawa yang anda maksud. Sekian dan terima kasih. Syzyszune(bicara)07.10, 31 Juli 2021 (UTC)
- @Syzyszune: PUEBI mempunyai pedoman kalau kita diperbolehkan memakai kosakata dari bahasa asing. Kosakata dari bahasa asing tersebut—yang belum diserap atau belum diserap secara menyeluruh—bisa dipakai dalam bahasa Indonesia dengan memiringkan kata tersebut. Kata candi dan duda kan sudah ada di KBBI. Nama gelar Hamengkubuwana ya kita bisa mengikuti ejaan resmi dari keratonnya. Menurut situs web keratonnya, mereka memakai "Hamengkubuwana", dan malahan "Hamengkubuwono". Menurut Pedoman Umum Ejaan Bahasa Jawa Huruf Latin yang Disempurnakan sendiri, gabungan huruf konsonan "bh" sudah tidak dipakai dalam bahasa Jawa. Jika ingin menggunakan tata tulis bahasa Indonesia yang baik dan benar, kosakata bahasa Jawa dalam artikel Kesultanan Mataram seharusnya dimiringkan: karaton, ageman, jumeneng. Apalagi beberapa nama "kutagara" dimiringkan pada versi ini. Pemiringan kata tersebut malah membuatnya menjadi kosakata bahasa Jawa, kutagara dan kuta /t̪/ tidak ada dalam kamus bahasa Jawa. — Labdajiwa (bicara) 31 Juli 2021 08.45 (UTC)
BW
Selamat memperingati HUT RI | ||
HUT RI Karena setiap tanggal 17 Agustus, seluruh masyarakat Indonesia sedang berbahagia merayakan Ulang Tahun Kemerdekaan Indonesia, maka Anda layak dapat Bintang! Selamat Memperingati Hari Ulang Tahun ke-76 Indonesia. Merdeka!🇮🇩 — WillsonEP09 (bicara) 17 Agustus 2021 04.38 (UTC) |
Ruwat
Saya lihat Anda banyak menyunting topik kebudayaan Jawa di WBI, dan kontribusi Anda layak diapresiasi, apakah Anda tertarik untuk memperbaiki artikel ruwat? Silvanus Aikaterine (bicara) 3 Desember 2021 02.02 (UTC)