Pendekar Hina Kelana
Pendekar Hina Kelana (Hanzi: 笑傲江湖 Xiao ao jianghu, bahasa Inggris: The Smiling, Proud Wanderer) adalah sebuah novel cerita silat karya pengarang Jin Yong (Chin Yung). Ia pertama kali terbit sebagai cerita bersambung di Hong Kong dalam suratkabar Ming Pao antara 20 April 1967 hingga 12 Oktober 1969.[1] Judul aslinya Xiao ao jianghu secara harfiah berarti 'tertawa bangga di dunia persilatan'.[2] Judul alternatif bahasa Inggrisnya antara lain Laughing in the Wind,[3] The Peerless Gallant Errant,[4] The Proud and Gallant Wanderer,[5] dan State of Divinity yang digunakan dalam beberapa adaptasi novel tersebut.
Pengarang | Jin Yong |
---|---|
Judul asli | 笑傲江湖 |
Negara | Tiongkok |
Bahasa | Tionghoa |
Genre | Cerita silat |
Penerbit | Ming Pao |
Tanggal terbit | 1967 |
Jenis media | Cetak |
Di Indonesia, novel ini pernah diterjemahkan oleh Gan K.L. dengan judul Hina Kelana atau Siau Go Kang Ouw dan diterbitkan oleh Pantja Satya di Semarang,[6] serta sebagai komik manhua oleh Lee Chi Ching dengan judul Pendekar Hina Kelana dan diterbitkan oleh Elex Media Komputindo di Jakarta.
Novel Xiao Au Jianghu merupakan karya ketiga belas dari Jin Yong. Jika diterjemahkan secara harfiah, makna dari judul novel ini adalah Menertawakan Dunia Persilatan. Namun, di Indonesia sendiri lebih terkenal dengan judul Hina Kelana atau Balada Kaum Kelana. Bahkan, ketika novel ini difilmkan pun menggunakan judul terjemahan Pendekar Hina Kelana. Kisah Pendekar Hina Kelana bercerita tentang kehidupan dunia persilatan pada zaman Dinasti Ming.
Analisis
suntingDalam kata penutup novel, Jin Yong menyebutkan bahwa novel ini dapat dibaca sebagai suatu alegori politik yang disamarkan sebagai novel cerita silat.[7] Sebagai alegori, ia dapat terjadi pada "setiap dinasti atau organisasi".[8] Jin Yong juga menyatakan bahwa setelah novel ini diterbitkan, para politisi Vietnam telah memakai nama Yue Buqun dan Zuo Lengshan sebagai panggilan ejekan dalam sidang-sidang parlemen.
Meskipun Jin Yong tidak menyebutkannya secara jelas, banyak orang percaya bahwa berbagai karakter dan faksi yang ada dalam buku menggambarkan orang-orang dan adikuasa pada akhir 1960-an, yaitu saat novel ini ditulis. Liu Guozhong percaya bahwa Aliansi Lima Perguruan Pedang menggambarkan Uni Soviet dengan Zuo Lengshan sebagai personifikasi Joseph Stalin, sementara Perguruan Bulan Matahari menggambarkan Tiongkok dengan Dongfang Bubai sebagai personifikasi Mao Zedong. Perguruan besar lainnya, yaitu Shaolin, Wudang, dan Emei menggambarkan Amerika Serikat, Inggris, dan anggota NATO lainnya.[9]
Adaptasi
suntingFilem
suntingTahun | Produksi | Pemeran utama | Informasi tambahan |
---|---|---|---|
1978 | Shaw Brothers Studio (Hong Kong) | Wong Yue, Shih Szu, Michael Chan, Ling Yun | lihat The Proud Youth |
1991 | Film Workshop (Hong Kong) |
Sam Hui, Sharla Cheung, Cecilia Yip, Jacky Cheung, Fennie Yuen, Lau Siu-ming | Lihat The Swordsman |
1992 | Jet Li, Rosamund Kwan, Michelle Reis, Brigitte Lin, Fennie Yuen | Lihat Swordsman II | |
1993 | Brigitte Lin, Joey Wong, Yu Rongguang | lihat The East Is Red (1993 film) |
Televisi
suntingTahun | Produksi | Pemeran utama | Informasi tambahan |
---|---|---|---|
1984 | TVB (Hong Kong) | Chow Yun-fat, Rebecca Chan, Jaime Chik, Kenneth Tsang, Tung Wai, Isabella Wong | Lihat The Smiling, Proud Wanderer (1984 TV series) |
1985 | TTV (Taiwan) | Bryan Leung, Leanne Liu | |
1996 | TVB (Hong Kong) | Jacky Lui, Fiona Leung, Cherie Chan, Timmy Ho, He Meitian, Wong Wai | Lihat State of Divinity (1996 TV series) |
2000 | CTV (Taiwan) | Richie Ren, Anita Yuen, Vivian Chen, Song Ta-ming, Yue Yueli, Tsai Tsan-te | Lihat State of Divinity (2000 TV series) |
MediaCorp (Singapore) | Steve Ma, Fann Wong, Ivy Lee, Chew Chor Meng, Jacelyn Tay, Zheng Geping, Priscelia Chan | Lihat The Legendary Swordsman | |
2001 | Ciwen Film & TV Production Co. Ltd. (Mainland China) | Li Yapeng, Xu Qing, Wei Zi, Miao Yiyi, Li Jie, Cheng Lifeng, Yu Chenghui | Lihat Laughing in the Wind |
2013 | Cathay Media (Mainland China) | Wallace Huo, Yuan Shanshan, Yang Rong, Chen Xiao, Howie Huang, Joe Chen, Deng Sha, Han Dong, Lü Jiarong, Bryan Leung | Lihat Swordsman (TV series) |
Komik
suntingTotal 26 jilid serial manhua karya Lee Chi Ching dengan judul Pendekar Hina Kelana telah diterbitkan M&C (Gramedia Group) di Indonesia, dan dengan judul State of Divinity oleh Ming Ho di Hong Kong.
Drama panggung
suntingPada tahun 2006, Hong Kong Dance Company mengadaptasi novel ini menjadi drama panggung, dengan pemeran Rosanne Wong, Race Wong, Liu Yinghong, Su Shu, Chen Lei and Mi Tao, sebagai pertunjukan jubileum untuk merayakan ulang tahun ke-25 kelompok tersebut.
Pada tahun 2010, Yangtze Repertory Theatre of America menampilkan penampilan perdana Laughing in the Wind: A Cautionary Tale in Martial Arts di Kota New York. Lakon drama ini diadaptasi dan disutradarai oleh Joanna Chan, dan menampilkan 18 aktor yang memerankan 26 peran.
Permainan video
suntingSwordsman Online adalah suatu MMORPG yang dikembangkan oleh Perfect World. Permainan ini juga menampilakn fitur sekte tambahan yang tidak ditemukan di dalam novel.
Lihat pula
suntingReferensi
sunting- ^ Tanggal tersebut sesuai dengan data yang dipublikasikan dalam Chen Zhenhui (陳鎮輝), Wuxia Xiaoshuo Xiaoyao Tan (武俠小說逍遙談), 2000, Huizhi Publishing Company (匯智出版有限公司), pg. 57.
- ^ 香港电影资料馆 (2002). Siying He, Huiling He, ed. 剑啸江湖: 许克与香港电影. Xianggang dian ying zi liao guan. hlm. 64. ISBN 962-8050-15-X, 9789628050154.
- ^ Tong, Simon (2008). "The Beat of a Different Drum". Dalam Pung, Alice. Growing Up Asian in Australia. Black Inc. hlm. 43. Diakses tanggal August 7, 2014.
- ^ Wu Dingbo; Patrick D. Murphy, ed. (1994). "Gallant Ficton". Handbook of Chinese Popular Culture. Greenwood Press. hlm. 248. Diakses tanggal August 7, 2014.
- ^ Mostow, Joshua, ed. (2003). "Martial-Arts Fiction and Jin Yong". The Columbia Companion to Modern East Asian Literature. Columbia University Press. hlm. 512. Diakses tanggal August 7, 2014.
- ^ Singapore Society of Asian Studies (1991). "Asian culture, Masalah 15". Xinjiapo Yazhou yan jiu xue hui: 74.
- ^ "这部小说....通过书中一些人物,企图刻划中国三千多年来政治生活中的若干普遍现象。影射性的小说并无多大意义,政治情况很快就会改变,只有刻划人性,才有较长期的价值。不顾一切的夺取权力,是古今中外政治生活的基本情况,过去几千年是这样,今后几千年恐怕仍会是这样。任我行、东方不败、岳不群、左冷禅这些人,在我设想时主要不是武林高手,而是政治人物。"《笑傲江湖,后记》
- ^ "因为想写的是一些普遍性格,是政治生活中的常见现象,所以本书没有历史背景,这表示,类似的情景可以发生在任何朝代、任何团体之中。"《笑傲江湖,后记》
- ^ Liu, Guozhong (刘国重). Poyi Jin Yong Mima (破译金庸密码; Breaking the Secret Code of Jin Yong).
Pedang dan Kitab Suci (1955) | 書劍恩仇錄 | ||
Pedang Ular Emas (1956) | 碧血劍 | ||
Legenda Pendekar Pemanah Rajawali (1957) | 射鵰英雄傳 | ||
Kembalinya Pendekar Pemanah Rajawali (1959) | 神鵰俠侶 | ||
Si Rase Terbang dari Pegunungan Salju (1959) | 雪山飛狐 | ||
Kisah Si Rase Terbang (1960) | 飛狐外傳 | ||
Kuda Putih Menghimbau Angin Barat (1961) | 白馬嘯西風 | ||
Sepasang Golok Mustika (1961) | 鴛鴦刀 | ||
Kisah Pedang Langit dan Golok Pembunuh Naga (1961) | 倚天屠龍記 | ||
Pendekar Negeri Tayli (1963) | 天龍八部 | ||
Pedang Hati Suci (1963) | 連城訣 | ||
Medali Wasiat (1963) | 俠客行 | ||
Pendekar Hina Kelana (1967) | 笑傲江湖 | ||
Kaki Tiga Menjangan (1969) | 鹿鼎記 | ||
Pedang Gadis Yueh (1970) | 越女劍 |