Pengguna:Bennylin/Marga
Marga ganda
suntingDaftar ini belum tentu lengkap. Anda dapat membantu Wikipedia dengan mengembangkannya. |
Daftar ini diurutkan berdasarkan pinyin. Karakter dengan tanda kurung berarti di sebelah kiri adalah Hanzi tradisional, dan di sebelah kanan Hanzi sederhana.
Chinese characters | Mandarin (Pinyin) |
Cantonese (Hong Kong) |
Vietnamese | Korean | Notable |
---|---|---|---|---|---|
愛新覺羅 (爱新觉罗) | Àixīnjuéluó (Aisin Gioro) | Ái Tân Giác La | Shunzhi Emperor | ||
阿史那 | Āshǐnà | A Si Na | Empress Ashina | ||
百里 | Bǎilǐ | Baak Lei | Bách Lý | Baili Xi | |
孛兒只斤 (孛儿只斤) | Bó'érzhījīn (Borjigin) | Bột Nhi Chỉ Cân | Genghis Khan | ||
淳于 | Chúnyú | Thuần Vu | Chunyu Qiong | ||
澹臺 (澹台) | Tántái | Đàm Thái | Tantai Mieming (澹臺滅明) | ||
第二 | Dì èr | Đệ Nhị | |||
第五 | Dì wǔ | Đệ Ngũ | Diwu Qi | ||
東方 (东方) | Dōngfāng | Dung Fong | Đông Phương | Dongfang Shuo (東方朔) | |
東閣 (东阁) | Dōnggé | Dung Gok | Đông Cốc | ||
東郭 (东郭) | Dōngguō | Mr Dongguo (東郭先生) | |||
東門 (东门) | Dōngmén | Dung Mun | Đông Môn | ||
端木 | Duānmù | Duen Muk | Đoan Mộc | Duanmu Ci (端木賜) | |
獨孤 (独孤) | Dúgū | Duk Gu | Độc Cô | Empress Dugu Qieluo | |
公孫 (公孙) | Gōngsūn | Gung Syun | Công Tôn | Gongson | Gongsun Zan Gongsun Long |
公羊 | Gōngyáng | Công Dương | Gongyang Gao (公羊高) | ||
公冶 | Gōngyě | Gongye Chang (公冶長) | |||
公西 | Gōngxī | Gongxi Chi (公西赤) | |||
毌丘 | Guànqiū | Guanqiu Jian | |||
穀梁 (谷梁) or 穀粱 (谷粱) | Gǔliáng | Guk Leong | Cốc Lương | ||
賀蘭 (贺兰) | Hèlán | Ho Laan | Hạ Lan | Princess Dowager Helan | |
赫連 (赫连) | Hèlián | Hak Lin | Hách Liên | Helian Bobo | |
賀若 (贺若) | Hèruò | Ho Yeok | Hạ Nhược | Heruo Bi (賀若弼) | |
皇甫 | Huángfǔ | Wong Po | Hoàng Phủ | Huangfu Song | |
呼延 | Hūyán | Fu Yin | Hô Diên | Empress Huyan | |
令狐 | Lìnghú | Ling Wu | Lệnh Hồ | Linghu Tao (令狐綯) | |
甪里 | Lùlǐ | ||||
閭丘 (闾丘) | Lǘqiū | Luqiu Luwei (閭丘露薇) | |||
万俟 | Mòqí | Moqi Chounu (万俟醜奴) | |||
慕容 | Mùróng | Mou Yung | Mộ Dung | Murong Huang | |
納蘭 (纳兰) | Nàlán | Naap Laan | Nạp Lan | Nalan Xingde | |
南宮 (南宫) | Nángōng | Nam Gung | Nam Cung | Namkung | Nangong Huo |
歐陽 (欧阳) | Ōuyáng | Au Yeong | Âu Dương | Ouyang Xiu | |
沙吒 | Shāzhā | Sa Za | Sa Trà | ||
上官 | Shàngguān | Seong Gun | Thượng Quan | Empress Shangguan | |
申屠 | Shēntú | Thẩm Độ | Shentu Jian (申屠建) | ||
司馬 (司马) | Sīmǎ | Si Ma | Tư Mã | Sima Qian | |
司徒 | Sītú | Si To | Tư Đồ | Szeto Wah | |
司空 | Sīkōng | Si Hung | Tư Không | Sagong | |
司寇 | Sīkòu | Tư Khâu | |||
太史 | Tàishǐ | Taai Si | Thái Sử | Taishi Ci | |
完顏 (完颜) | Wányán | Hoàn Nhan | Wanyan Aguda | ||
聞人 (闻人) | Wénrén | Văn Nhậm | |||
巫馬 (巫马) | Wūmǎ | Ngọ Mã | Wuma Shi (巫馬施) | ||
夏侯 | Xiàhóu | Hạ Hầu | Xiahou Dun | ||
鮮于 (鲜于) | Xiānyú | Hàm Vu | |||
西門 (西门) | Xīmén | Sai Mun | Tây Môn | Seomoon | Ximen Bao (西門豹) |
軒轅 (轩辕) | Xuānyuán | Hin Yuen | Hiên Viên | Yellow Emperor | |
樂正 (乐正) | Yuèzhèng | Nhiếp Chính | |||
尉遲 (尉迟)Yùchí | Wat Ci | Uất Trì | Yuchi Jingde | ||
宇文 | Yǔwén | Vũ Văn | Yuwen Tai | ||
長孫 (长孙) | Zhǎngsūn | Zeong Syun | Trưởng Tôn | Zhangsun Wuji | |
鍾離 (钟离) | Zhōnglí | Zung Lei | Trung Ly | Zhongli Mu (鐘離牧) | |
諸葛 (诸葛) | Zhūgě | Zyu Got | Chư Cát (Gia Cát) | Jegal | Zhuge Liang |
祝融 | Zhùróng | Zuk Yung | Chúc Dung | Lady Zhurong | |
子車 (子车) | Zǐjū | ||||
左人 | Zuǒrén | Zo Yan | Tả Nhân |