Bahasa Toki Pona
Toki Pona adalah bahasa artifisial yang didesain oleh Sonja Lang, seorang penerjemah dan ahli bahasa asal Kanada. Desain awal bahasa ini pertama kali diterbitkan secara daring pada pertengahan tahun 2001. Pada tahun 2014, bahasa ini dianggap telah selesai, dengan diterbitkannya buku "Toki Pona: The Language of Good". Lang juga menerbitkan sebuah kamus berjudul "Toki Pona Dictionary" pada tahun 2021 yang mendeskripsikan cara penggunaan bahasanya oleh komunitas tuturnya.
Bahasa Toki Pona
toki pona | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Pengucapan | [ˈtoki ˈpona] | ||||||||
Dibuat oleh | Sonja Lang | ||||||||
Tanggal | 2001 | ||||||||
Dibuat untuk | menguji prinsip minimalisme, Hipotesis Sapir-Whorf dan Pidgin | ||||||||
Pengguna | Perincian data penutur Jumlah penutur beserta (jika ada) metode pengambilan, jenis, tanggal, dan tempat.
| ||||||||
| |||||||||
Latin; "sitelen pona" (logografis); "sitelen sitelen" (logografis dengan tambahan alfabet untuk kata-kata asing) | |||||||||
Sumber | bahasa a posteriori dengan unsur bahasa Inggris, Tok Pisin, Suomi, Georgia, Belanda, Perancis, Esperanto, Kroasia, Mandarin, dll. | ||||||||
Kode bahasa | |||||||||
ISO 639-2 | art | ||||||||
ISO 639-3 | tok | ||||||||
Glottolog | Tidak ada | ||||||||
IETF | tok, art-x-tokipona | ||||||||
| |||||||||
Artikel ini mengandung simbol fonetik IPA. Tanpa bantuan render yang baik, Anda akan melihat tanda tanya, kotak, atau simbol lain, bukan karakter Unicode. Untuk pengenalan mengenai simbol IPA, lihat Bantuan:IPA.
| |||||||||
Portal Bahasa | |||||||||
Toki Pona adalah bahasa yang minimalis. Mirip dengan sebuah pidgin, bahasa ini memusatkan pikiran pada konsep dan elemen sederhana yang relatif universal di antara kebudayaan.
Lang mendesain Toki Pona untuk mengungkapkan sesuatu secara maksimal dengan kerumitan minimal. Toki Pona hanya mempunyai 14 fonem dan 123 kata.
Toki Pona tidak didesain sebagai bahasa pembantu internasional. Bahasa ini justru lebih banyak diilhami oleh filsafat Taoisme. Sewaktu mendesain bahasa ini, Lang menentukan proses pemakainya yang dipikirkan, ia mengandalkan dan mempertunjukkan hipotesis Sapir-Whorf.
Etimologi
suntingNama Toki Pona berasal dari kata toki, 'bahasa' yang diserap dari Tok Pisin tok dan bahasa Inggris talk, serta pona, 'baik' atau 'sederhana' yang diserap dari Esperanto bona[1] dan bahasa Latin bonus.[2]
Fonologi
suntingFonem
suntingToki Pona memiliki sembilan konsonan (/p, t, k, s, m, n, l, j, w/) dan lima vokal (/a, i, u, e, o/) tanpa diftong, gugus konsonan (kecuali yang dimulai nasal koda), perbedaan nada, atau panjang-pendek.[3]
labial | alveolar | palatal / velar | |
---|---|---|---|
nasal | |||
plosif | |||
frikatif | |||
aproksiman |
Catatan: huruf j dibaca seperti y pada bahasa Indonesia.
depan | belakang | |
---|---|---|
tertutup | ||
tengah | ||
terbuka |
Struktur Suku Kata
suntingSemua suku kata Toki Pona memiliki struktur (K)V(N), yaitu konsonan (opsional) + vokal + konsonan nasal (opsional) dengan struktur KV yang paling umum sekitar 75%, struktur V dan KVN masing-masing 10%, serta VN 5%.[3]
Tulisan
suntingToki Pona ditulis dengan 14 huruf latin (a e i j k l m n o p s t u w) yang pelafalannya sesuai dengan Alfabet Fonetis Internasional.[4] Semua kata dalam bahasa Toki Pona ditulis dengan huruf kecil bahkan di awal kalimat; hanya nama diri yang ditulis dengan huruf awal kapital.[5] Selain huruf latin, Toki Pona juga dapat ditulis dalam dua sistem logografis, yaitu sitelen pona dan sitelen sitelen. Sitelen pona dibuat oleh Sonja Lang sendiri yang berupa aksara yang mirip hieroglif dengan simbol kekanak-kanakan.[6] Sementara itu, sitelen sitelen diciptakan oleh Jonathan Gabel yang lebih menyerupai aksara Maya.[7]
Gramatika
suntingKalimat Toki Pona memiliki urutan subjek-predikat-objek[8] dengan kata li yang diletakkan sebelum predikat dan kata e yang diletakkan sebelum objek langsung. Frasa preposisional diletakkan setelah objek dan frasa la diletakkan sebelum subjek sebagai keterangan tambahan.[9]
Struktur Kalimat
suntingSebuah kalimat dapat berupa interjeksi, pernyataan, keinginan/perintah, atau pertanyaan.[10]
Interjeksi, seperti a, ala, ike, jaki, mu, o, pakala, pona, dan toki dapat berdiri sendiri sebagai satu kalimat.[10]
Kalimat pernyataan memiliki struktur subjek + predikat. Frasa la dapat ditambahakan sebelum subjek. Kata li digunakan sebelum predikat, tetapi tidak digunakan jika subjek kalimat adalah mi atau sina. Kata e diletakkan sebelum objek langsung. Kata li dan e dapat digunakan berulang-ulang untuk membuat kalimat majemuk dengan menambahkan predikat dan objek.[9]
Toki Pona | ona | li | moku | e | telo | li | lukin | e | suno. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Terjemahan Per Kata | dia | makan/
minum |
air | lihat | matahari | ||||
Terjemahan Kalimat | Dia meminum air dan melihat matahari. |
Frasa vokatif diletakkan di awal kalimat dan ditandai kata o setelah nama orang yang dituju. Dalam kalimat perintah, kata o diletakkan sebelum predikat jika perintah ditujukan kepada pendengar. Kata o juga dapat menggantikan li dan diletakkan setelah subjek mi atau sina untuk menyatakan keinginan.[10]
Toki Pona | jan | Ken | o | tawa | tomo | sina! |
---|---|---|---|---|---|---|
Terjemahan Per Kata | orang | Ken | menuju | rumah | kamu | |
Terjemahan Kalimat | Ken, pergi ke rumahmu! |
Pertanyaan tertutup (ya/tidak) dapat dibentuk dengan struktur kata kerja + ala + kata kerja atau dengan menambahkan "anu seme?" di akhir kalimat. Pertanyaan terbuka dibentuk dengan mengganti informasi yang tidak diketahui dengan kata seme.[11]
Toki Pona | sina | moku | ala | moku? |
---|---|---|---|---|
Terjemahan Per Kata | kamu | makan | tidak | makan? |
Terjemahan Kalimat | Apakah kamu makan? |
Toki Pona | sina | moku | anu | seme? |
---|---|---|---|---|
Terjemahan Per Kata | kamu | makan | atau | apa? |
Terjemahan Kalimat | Apakah kamu makan? |
Toki Pona | sina | moku | e | seme? |
---|---|---|---|---|
Terjemahan Per Kata | kamu | makan | apa? | |
Terjemahan Kalimat | Kamu makan apa? |
Kata Ganti Orang
suntingToki Pona memiliki kata ganti orang pertama mi, orang kedua sina, dan orang ketiga ona yang tidak bergantung jenis kelamin atau jumlah.[12] Ona dapat berarti 'dia', 'mereka', atau 'itu'. Bentuk jamak dapat dibuat dengan menambahkan kata mute, 'banyak'. Dengan demikian, mi mute berarti 'kami', sina mute berarti 'kalian', dan ona mute berarti 'mereka'.[10] Kata li tidak memisahkan subjek dan predikat hanya jika subjek adalah mi atau sina tanpa mute atau modifikasi lain.[9]
Kata Benda
suntingKata benda tidak dipengaruhi jumlah; kata jan dapat berarti 'orang', 'orang-orang', 'masyarakat', 'umat manusia', atau 'seseorang' tergantung konteks.[10]
Karena keterbatasan kosakata, Toki Pona mengandalkan bentukan frasa nominal untuk menyatakan makna yang lebih rumit. Sebagai contoh, jan, 'orang', digabungkan dengan utala, 'bertarung', untuk membentuk jan utala, 'tentara' atau 'pejuang'.[13]
Dalam Toki Pona, nama diri berperan seperti kata sifat yang menjelaskan kata benda. Misalnya, seseorang bernama Lisa menjadi jan Lisa, 'orang Lisa', dan negara Kanada menjadi ma Kanata, 'tanah Kanada'.[3]
Modifikasi
suntingFrasa Toki Pona memiliki struktur D-M (dijelaskan-menjelaskan) dengan induk frasa yang berada di depan. Kata sifat diletakkan setelah kata benda dan adverbia diletakkan setelah kata kerja.[10] Kata kepemilikan dan jumlah juga diletakkan setelah induk frasa.
Toki Pona | jan | pona | mi |
---|---|---|---|
Terjemahan Per Kata | orang | baik | aku |
Terjemahan Frasa | temanku |
Toki Pona | jan | pi | pona | lukin |
---|---|---|---|---|
Terjemahan Per Kata | orang | yang | baik | lihat |
Terjemahan Frasa | orang yang cantik/tampan |
Kata Kerja
suntingKata kerja Toki Pona tidak dipengaruhi subjek atau kala karena Toki Pona tidak memiliki infleksi. Beberapa kata depan dalam Toki Pona dapat berperan sebagai kata kerja. Kata tawa berarti 'ke' dan 'menuju' atau 'pergi'; lon dapat berarti 'di' atau 'berada'; tan dapat berarti 'dari' atau 'oleh', dan kepeken dapat berarti 'dengan' atau 'menggunakan'.[10]
Toki Pona | ona | li | kama | tawa | sina |
---|---|---|---|---|---|
Terjemahan Per Kata | dia | datang | ke | kamu | |
Terjemahan Frasa | Dia akan datang ke kamu. |
Toki Pona | mi | moku | lon | tomo | mi |
---|---|---|---|---|---|
Terjemahan Per Kata | aku | makan | di | rumah | aku |
Terjemahan Frasa | Aku sedang makan didalam rumahku. |
Kosakata
suntingToki Pona hanya memiliki 120,[14] 123,[15] atau 125[3] kata dasar. Kata-kata Toki Pona merupakan polisemi yang memiliki beberapa makna yang berkaitan.[7] Sebagai contoh, kata suli dapat berarti 'besar', 'panjang', atau 'penting' tergantung konteks. Kata-kata dasar dapat digabungkan untuk menyatakan ide yang lebih rumit, seperti telo nasa ('air aneh' = 'alkohol') dan pana e sona ('memberi ilmu' = 'mengajar'). Konsep yang sama dapat dinyatakan dengan beberapa cara berdasarkan pola pikir pembicara.[16]
Warna
suntingTerdapat lima kata dasar untuk warna, yaitu pimeja 'hitam', walo 'putih', loje 'merah', jelo 'kuning', dan laso 'biru'.[17] Kata-kata ini dapat digabungkan untuk menggambarkan warna-warna lain berdasarkan pencampuran warna subtraktif. Warna hijau dapat disebut sebagai laso jelo 'biru kuning' atau jelo laso 'kuning biru'.
Angka
suntingToki Pona memiliki kata untuk satu wan, dua tu, dan banyak mute untuk jumlah lebih dari dua. Kata ala, 'tidak', dapat digunakan sebagai nol dan ale, 'semua', untuk jumlah tak berhingga.[18]
Ada pula sistem yang lebih rumit dengan yang menggunakan kata luka 'tangan' sebagai 'lima', mute sebagai 'dua puluh', dan ale sebagai 'seratus'.[19]
Perkembangan Kosakata
suntingPada awal perkembangan Toki Pona, ada beberapa kata yang dihilangkan atau diubah. Contohnya kata nena menggantikan kata kapa, 'jendul'. Kata ganti orang ketiga ona menggantikan iki karena iki terlalu mirip dengan ike yang berarti 'buruk'.[20]
Kata oko, 'mata', dihilangkan dan maknanya digabungkan dengan lukin yang dapat berarti 'melihat' atau 'mata'. Kata-kata lain yang telah dihilangkan, antara lain leko 'tangga', monsuta 'monster / ketakutan', majuna 'tua', dan pata 'saudara'.[21]
Kata ali juga ditambahkan sebagai alternatif untuk kata ale yang berarti 'semua' agar tidak mudah tertukar dengan ala yang berarti 'tidak'.[22] Beberapa kata juga telah ditambahkan, seperti pan 'roti', esun 'pasar / perdagangan', alasa 'memburu', kipisi 'memotong', namako 'tambahan', dan sin 'baru'.[23]
Kata Serapan
suntingSebagian besar kata-kata dasar Toki Pona diserap dari bahasa-bahasa lain: 30% Inggris, 15% Tok Pisin, 14% Suomi, 14% Esperanto, 12% Kroasia, 10% Perancis, 9% Belanda, 8% Georgia, 5% Mandarin, 3% Kanton, dan sisanya Wales, Tonga, Akan, Swahili, serta Jepang.[1]
Daftar Kosakata
suntingToki Pona | Kelas Kata | Arti |
---|---|---|
a/kin | partikel | (untuk penekanan, emosi, konfirmasi) |
akesi | nomina | hewan yang tidak imut; reptil, amfibi |
ala | adjektiva | tidak, bukan, nol |
alasa | verba | berburu, mengumpulkan makanan |
ale/ali | adjektiva | seluruh, banyak, tak berhingga, setiap |
nomina | semua, kehidupan, alam semesta | |
numeralia | 100 | |
anpa | adjektiva | menunduk, rendah, turun, rendah hati, bergantung |
ante | adjektiva | berbeda, berubah, lain |
anu | partikel | atau |
awen | adjektiva | tahan, tersimpan, terlindungi, aman, menunggu, tinggal |
verba | terus | |
e | partikel | (digunakan sebelum objek langsung) |
en | partikel | dan |
esun | nomina | pasar, toko, festival, bazar, transaksi bisnis |
ijo | nomina | hal, fenomena, objek, materi |
ike | adjektiva | buruk, negatif, tidak penting, tidak relevan |
ilo | nomina | alat, kegunaan, mesin, peranti |
insa | nomina | tengah, isi, dalam, antara, organ dalam, perut |
jaki | adjektiva | menjijikan, sakit, beracun, kotor |
jan | nomina | orang, manusia, seseorang |
jelo | adjektiva | kuning |
jo | verba | memiliki, membawa, berisi, memegang |
kala | nomina | ikan, makhluk laut |
kalama | verba | bersuara, menyebutkan, mengucapkan |
kama | adjektiva | akan datang, masa depan, terpanggil |
verba | menjadi, mampu, berhasil | |
kasi | nomina | tanaman, vegetasi, rempah, daun |
ken | verba | bisa, boleh, mampu |
adjektiva | mungkin | |
kepeken | preposisi | dengan, menggunakan |
kili | nomina | buah, sayur, jamur |
kiwen | nomina | benda keras, logam, batu |
ko | nomina | tanah liat, adonan, semisolid, pasta, bubuk |
kon | nomina | udara, napas, esensi, jiwa, tersembunyi, hal tak terlihat |
kule | adjektiva | warna-warni, berpigmen, terlukis |
kulupu | nomina | komunitas, kelompok, negara, masyarakat, suku |
kute | nomina | telinga |
verba | mendengar, memperhatikan, mematuhi | |
la | partikel | (antara frasa konteks dan kalimat utama) |
lape | adjektiva | tertidur, beristirahat |
laso | adjektiva | biru, hijau |
lawa | nomina | kepala, pikiran |
verba | mengatur, mengarahkan, memandu, memimpin, merencanakan, meregulasi, menguasai | |
len | nomina | kain, pakaian, tekstil, penutup, privasi |
lete | adjektiva | dingin, sejuk, mentah |
li | partikel | (sebelum predikat, kecuali jika subjek mi atau sina) |
lili | adjektiva | kecil, sedikit, pendek, muda |
linja | nomina | benda panjang dan fleksibel, kabel, rambut, tali, benang |
lipu | nomina | benda datar, buku, dokumen, kartu, kertas, catatan, situs |
loje | adjektiva | merah, kemerahan |
lon | preposisi | di, ada, nyata, benar |
luka | nomina | tangan, lengan, organ peraba |
numeralia | lima | |
lukin/oko | nomina | mata |
verba | melihat, mengamati, menilai, membaca, menonton, mencari, mencoba | |
lupa | nomina | pintu, lubang, jendela |
ma | nomina | bumi, tanah, luar ruangan, dunia, negara, wilayah, daratan |
mama | nomina | orang tua, leluhur, pencipta, pemulai, pengasuh |
mani | nomina | uang, tabungan, kekayaan, hewan jinak besar |
meli | nomina | perempuan, wanita, feminin, istri |
mi | pronomina | aku, kami, kita |
mije | nomina | laki-laki, pria, maskulin, suami |
moku | verba | makan, minum, menelan |
moli | adjektiva | mati, sekarat |
monsi | nomina | belakang |
mu | partikel | (suara hewan) |
mun | nomina | bulan, objek langit malam, bintang |
musi | adjektiva | artistik, menghibur, bermain-main, bersenang-senang, rekreasional |
mute | adjektiva | banyak, lebih, beberapa, sangat |
nomina | jumlah | |
nanpa | partikel | urutan ke- |
nomina | nomor | |
nasa | adjektiva | aneh, bodoh, gila, mabuk |
nasin | nomina | cara, kebiasaan, doktrin, metode, jalan, jalur |
nena | nomina | jendul, kancing, gunung, bukit, hidung |
ni | adjektiva | ini, itu |
nimi | nomina | nama, kata |
noka | nomina | kaki, organ gerak, bawah, dasar |
o | partikel | hei! oh! (vokatif atau imperatif) |
olin | verba | mencintai, menyayangi, menghormati |
ona | nomina | dia, mereka, itu |
open | verba | memulai, membuka, menyalakan |
pakala | adjektiva | hancur, rusak, terluka, kacau |
pali | verba | melakukan, bekerja, membangun, membuat, menyiapkan |
palisa | nomina | benda panjang keras, tongkat, ranting |
pan | nomina | sereal, roti, gandum, barley, jagung, beras, nasi, pasta |
pana | verba | memberi, mengirim, memancarkan, menyediakan, menaruh, melepaskan |
pi | partikel | yang |
pilin | nomina | jantung, hati (emosional) |
adjektiva | perasaan | |
pimeja | adjektiva | hitam, gelap |
pini | adjektiva | dahulu, selesai, masa lalu |
pipi | nomina | serangga, semut, laba-laba |
poka | nomina | pinggul, samping, dekat, sebelah |
poki | nomina | wadah, tas, mangkuk, kotak, cangkir, lemari |
pona | adjektiva | baik, positif, berguna, bersahabat, damai, sederhana |
pu | adjektiva | berinteraksi dengan buku resmi Toki Pona |
sama | adjektiva | sama, mirip, saling, saudara/saudari, kerabat, sejawat |
preposisi | seperti | |
seli | adjektiva | api, elemen memasak, reaksi kimia, sumber panas |
selo | nomina | batas luar, lapisan luar, kulit kayu, cangkang, kulit, bentuk luar |
seme | partikel | apa, yang mana |
sewi | nomina | area di atas, bagian puncak, sesuatu yang diangkat |
adjektiva | menakjubkan, suci, supernatural, ketuhanan | |
sijelo | nomina | tubuh, keadaan fisik, badan |
sike | nomina | roda, lingkaran, bola, siklus, hal melingkar |
sin/namako | adjektiva | baru, segar, tambahan, ekstra, lagi |
sina | pronomina | kamu |
sinpin | nomina | wajah, depan, dinding |
sitelen | nomina | gambar, lukisan, representasi, simbol, tanda, tulisan |
sona | verba | tahu, pandai dalam, bijak dalam, memiliki informasi tentang, tahu cara untuk |
soweli | nomina | binatang, buas, mamalia darat |
suli | adjektiva | besar, berat, panjang, tinggi, penting, dewasa |
suno | nomina | matahari, cahaya, terang, pendar, kilau, sumber cahaya |
supa | nomina | permukaan horisontal, tempat meletakkan/menyandarkan sesuatu |
suwi | adjektiva | manis, harum, imut, lugu |
tan | preposisi | dari, karena |
taso | partikel | tapi, namun |
adjektiva | hanya | |
tawa | preposisi | ke, menuju, untuk, dari sudut pandang |
adjektiva | bergerak | |
telo | nomina | air, cairan, fluida, zat basah, minuman |
tenpo | nomina | waktu, durasi, momen, saat, periode, situasi |
toki | verba | berkomunikasi, berbicara, mengatakan, menggunakan bahasa, berpikir |
tomo | nomina | dalam ruangan, bangunan, rumah, ruangan |
tu | numeralia | dua |
unpa | verba | melakukan hubungan seksual atau pernikahan |
uta | nomina | mulut, bibir, rahang, rongga mulut |
utala | verba | melawan, menantang, berkompetisi, berjuang melawan |
walo | adjektiva | putih, warna terang, pucat |
wan | numeralia | satu |
waso | nomina | burung, makhluk terbang, makhluk bersayap |
wawa | adjektiva | kuat, intens, bertenaga, percaya diri, yakin, energetik |
weka | adjektiva | absen, sedang pergi, diabaikan |
wile | verba | harus, perlu, membutuhkan, ingin, berharap |
Bahasa Isyarat Toki Pona
suntingBahasa isyarat Toki Pona disebut toki pona luka. Setiap kata dan huruf memiliki isyarat sendiri yang dibedakan bentuk tangan, posisi tangan, orientasi jari & telapak, dan penggunaan kedua tangan. Isyarat dilakukan sesuai gramatika dan susunan kalimat Toki Pona biasa.[25]
Tanggapan
suntingToki Pona dibandingkan dengan bahasa Newspeak, bahasa fiksi dalam buku 1984, karena keduanya memiliki kosakata yang terbatas untuk menyampaikan ide-ide yang rumit.[26] Walaupun demikian, Toki Pona memiliki filosofi dasar Taoisme dan minimalisme yang berbeda dengan Newspeak.[24][27]
Toki Pona juga telah dipuji karena kemudahannya[28] dan menunjukkan kemampuan manusia untuk mempelajari bahasa baru.[14]
Teks Sampel
suntingwan taso[5] | Sendiri[5] |
---|---|
ijo li moku e mi.
mi wile pakala. pimeja li tawa insa kon mi. jan ala li ken sona e pilin ike mi. toki musi o, sina jan pona mi wan taso. telo pimeja ni li telo loje mi, li ale mi. tenpo ale la pimeja li lon. |
Aku terlahap.
Aku harus menghancurkan. Kegelapan mengisi jiwaku. Tidak ada yang mengerti penderitaanku. Oh, puisi! Temanku satu-satunya. Tinta ini darahku, hidupku. Dan kegelapan akan berkuasa selamanya. |
Rujukan
sunting- ^ a b "Toki Pona Etymology". ucteam.ru. Diakses tanggal 2020-01-27.
- ^ "bona - Wiktionary". en.wiktionary.org. Diakses tanggal 2020-01-27.
- ^ a b c d Blahuš, Marek (2011). [www.interlinguistik-gil.de/wb/media/beihefte/18/beiheft18.pdf#page=51 "Toki Pona: eine minimalistische Plansprache"] Periksa nilai
|url=
(bantuan) (PDF). Interlinguistische Informationen: 51. - ^ "Updated jan Pije's lessons/Lesson 2 Pronunciation - Wikibooks, open books for an open world". en.wikibooks.org. Diakses tanggal 2020-01-27.
- ^ a b c "Toki Pona language, alphabet and pronunciation". www.omniglot.com. Diakses tanggal 2020-01-27.
- ^ "PressReader.com - Your favorite newspapers and magazines". www.pressreader.com. Diakses tanggal 2020-01-27.
- ^ a b "Коротко и ясно. Как искусственный язык учит фокусироваться на главном". ФОКУС (dalam bahasa Rusia). Diakses tanggal 2020-01-27.
- ^ "3. Toki Pona Text | Language Creation Society" (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2020-01-27.
- ^ a b c Fabbri, Renato (2018-07-03). "Basic concepts and tools for the Toki Pona minimal and constructed language: description of the language and main issues; analysis of the vocabulary; text synthesis and syntax highlighting; Wordnet synsets". arXiv:1712.09359 [cs].
- ^ a b c d e f g "Toki_Pona_lessons_English". Toki_Pona_lessons_English (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2020-01-28.
- ^ Kaliputra (2016-03-18). "nimi pi toki pona: tp FAQ 6 How do you make a question in tp?". nimi pi toki pona. Diakses tanggal 2020-01-28.
- ^ matt. "Toki Pona: Pronouns unleashed | My Suburban Destiny" (dalam bahasa Inggris). Diarsipkan dari versi asli tanggal 2019-04-20. Diakses tanggal 2020-01-28.
- ^ "Toki Pona Lesson 5". tokipona.net. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2020-01-28. Diakses tanggal 2020-01-28.
- ^ a b Bramley, Ellie Violet (2015-01-08). "What happened when I tried to learn Toki Pona in 48 hours using memes". The Guardian (dalam bahasa Inggris). ISSN 0261-3077. Diakses tanggal 2020-01-28.
- ^ Griffin, Sarah. "Podcast of the week: The smallest language in the world". The Irish Times (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2020-01-28.
- ^ Thomas, Simon. "Exploring Toki Pona: do we need more than 120 words?". Lexico Dictionaries | English (dalam bahasa Inggris). Diarsipkan dari versi asli tanggal 2019-05-11. Diakses tanggal 2020-01-28.
- ^ Morin, Roc (2015-07-15). "How to Say Everything in a Hundred-Word Language". The Atlantic (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2020-01-28.
- ^ a b "Toki Pona Dictionary". tokipona.net. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2020-03-20. Diakses tanggal 2020-01-28.
- ^ "Numbers". tokipona.net. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2020-01-28. Diakses tanggal 2020-01-28.
- ^ "Toki Pona reviewed". www.pineight.com. Diakses tanggal 2020-01-28.
- ^ "Extinct Words". tokipona.net. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2020-01-28. Diakses tanggal 2020-01-28.
- ^ "Updated jan Pije's lessons/Lesson 8 Negation, Yes - No Questions - Wikibooks, open books for an open world". en.wikibooks.org. Diakses tanggal 2020-01-28.
- ^ "Classic Word List (Improved!)". www.tokipona.net. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2018-10-30. Diakses tanggal 2020-01-28.
- ^ a b Lang, Sonja (2014). Toki Pona: The Language of Good. Tawhid. ISBN ISBN 0-9782923-0-8 Periksa nilai: invalid character
|isbn=
(bantuan). - ^ "Toki Pona Sign Language". tokipona.net. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2022-02-18. Diakses tanggal 2020-01-28.
- ^ "Nasin pona li mute". www.metafilter.com (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2020-01-29.
- ^ matthewdeanmartin. "toki pona and Orwell's NewSpeak | Fake languages by a fake linguist" (dalam bahasa Inggris). Diarsipkan dari versi asli tanggal 2020-10-25. Diakses tanggal 2020-01-29.
- ^ Conlang Critic Episode Twelve: Toki Pona, diakses tanggal 2020-01-29
Daftar pustaka
sunting- Lang, Sonja (2014). Toki Pona: The Language of Good. Tawhid. ISBN 978-0978292300. OCLC 921253340.
- Lang, Sonja (2021). Toki Pona Dictionary. Illustrated by Vacon Sartirani. Tawhid. ISBN 978-0978292362.