Tongzhi (Hanzi: 同志; Pinyin: tóngzhì) adalah kata Tionghoa untuk "kamerad" (arti harfiah dari karakter yang memiliki arti "kehendak yang sama" atau "keperluan yang sama"). Kata tersebut memiliki beragam arti dalam beragam konteks sejak abad ke-20.

Tongzhi (istilah)
Hanzi:
Makna harfiah: "kehendak yang sama" atau "keperluan yang sama"

Istilah tersebut diperkenalkan dalam bahasa Tionghoa vernakular oleh Sun Yat-sen sebagai cara untuk menyebut para pengikutnya. Setelah pendirian Republik Rakyat Tiongkok, "tongzhi" dipakai untuk mengartikan "kamerad" dalam esensi Komunis: istilah tersebut dipakai untuk ditujukan kepada hampir setiap orang, laki-laki dan perempuan, muda dan tua. Pada tahun-tahun terkini, pengartian dari istilah tersebut jatuh pada penggunaan umum, kecuali dalam Partai Komunis Tiongkok dan kalangan generasi tua.[1]

Di Taiwan dan Hong Kong kontemporer, istilah tersebut utamanya ditujukan kepada kaum LGBT alih-alih pemakaian politik tradisional.[2]

Referensi

sunting
  1. ^ Chou Wah-shan, p. 2
  2. ^ Leap, William (2013). Globalization and Gay Language. Malden, MA: Wiley-Blackwell. hlm. 560–561. ISBN 978-1-4051-7581-4. 

Bacaan tambahan

sunting

Pranala luar

sunting