Wikipedia:Halaman yang membutuhkan penerjemahan
Ensiklopedia ini ditulis menggunakan bahasa Indonesia. Terkadang ada artikel yang ditulis dengan bahasa selain Indonesia, entah karena tidak disengaja atau diterjemahkan dengan cara yang buruk dari 300+ Wikipedia bahasa lain, dan membutuhkan penerjemahan ulang atau perhatian dari penulis yang fasih dalam bahasa tersebut agar memenuhi standar Wikipedia.
Jika Anda merasa bahwa artikel yang hendak dibaca ternyata memiliki terjemahan buruk, silakan tandai artikel tersebut dengan {{Periksa terjemahan}} dan {{Butuh telaah sejawat}}.
Artikel yang tidak ditulis menggunakan bahasa Indonesia dapat diajukan untuk dihapus melalui WP:Usulan penghapusan. Jika Anda merasa subjek itu layak untuk memiliki artikel di Wikipedia bahasa Indonesia, templat {{Terjemah}} dapat digunakan. Jika dalam kurun waktu 3 hari masih tidak ada yang bersedia menerjemahkan, ajukan penghapusan cepat. Namun, apabila Anda tidak memiliki cukup waktu untuk menerjemahkan artikel, Anda boleh membuat ulang artikel sebagai rintisan.
Tantangan kolaborasi
suntingWikipedia membutuhkan artikel-artikel berikut. Mari bersama-sama merintisnya pada Desember 2024.
- Tantangan kolaborasi
- Hasil kolaborasi terbaru
Panduan menerjemahkan artikel · Arsip halaman yang telah dibuat
ContentTranslation
suntingContentTranslation adalah alat penerjemah praktis yang disediakan untuk seluruh proyek Wikipedia. Sebelum Anda menggunakan ContentTranslation, Anda diminta untuk memperhatikan petunjuk berikut:
- Jangan terlalu bergantung pada mesin penerjemah.
- Jangan ragu-ragu untuk bertanya kepada pengguna yang lebih memahami istilah-istilah teknis di topik tertentu, jika Anda tidak mengetahui
- Selalu gunakan struktur kalimat dalam bahasa Indonesia yang baik dan benar.
- Peralatan ini dirancang seperti VisualEditor, sehingga Anda dapat memformat ulang penulisan (tebal, miring, tabel, berkas, dll.)
- Dianjurkan untuk mengikuti seluruh pedoman gaya yang telah disepakati di Wikipedia bahasa Indonesia.