Yohanes 20:24
Yohanes 20:24 adalah ayat kedua puluh empat dari pasal kedua puluh dari Injil Yohanes dalam Perjanjian Baru. Ayat tersebut menyebutkan ketidakhadiran Tomas saat Yesus muncul untuk pertama kalinya di hadapan para murid.
Yohanes 20:24 | |
---|---|
Kitab | Injil Yohanes |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Baru |
Isi
suntingMenurut Textus Receptus, teks bahasa Yunani Kione-nya menyatakan:[1]
- Θωμᾶς δὲ εἷς ἐκ τῶν δώδεκα ὁ λεγόμενος Δίδυμος οὐκ ἦν μετ' αὐτῶν ὅτε ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς
Terjemahan:
- Tetapi Tomas, seorang dari kedua belas murid itu, yang disebut Didimus, tidak ada bersama-sama mereka, ketika Yesus datang ke situ.
Analisis
suntingTomas disebutkan disini dalam nama Aram dan Yunani, meskipun ia sebelumnya telah disebutkan dalam injil ini.[2] Kata Yunani Didymos artinya "kembar" dan juga "ganda" atau "dua kali lipat".[3]
Istilah "seorang dari kedua belas murid" ditujukan kepada Yudas Iskariot dalam Yohanes 6:71.[3][4]
Referensi
sunting- ^ Greek Text Analysis: John 20:24. Biblehub
- ^ Guthrie 1994, hlm. 1064.
- ^ a b Kieffer 2007, hlm. 998.
- ^ Köstenberger, Andreas J. (2004). John. Baker Exegetical Commentary on the New Testament. Volume 4 (edisi ke-illustrated). Baker Academic. hlm. 576. ISBN 9780801026447.
Sumber
sunting- Guthrie, Donald (1994). "John". Dalam Carson, D. A.; France, R. T.; Motyer, J. A.; Wenham, G. J. New Bible Commentary: 21st Century Edition (edisi ke-4, illustrated, reprint, revised). Inter-Varsity Press. hlm. 1021–1065. ISBN 9780851106489.
- Kieffer, René (2007). "60. John". Dalam Barton, John; Muddiman, John. The Oxford Bible Commentary (edisi ke-first (paperback)). Oxford University Press. hlm. 960–1000. ISBN 978-0199277186. Diakses tanggal February 6, 2019.
Pranala luar
sunting
Didahului oleh Yohanes 20:23 |
Injil Yohanes Pasal 20 |
Dilanjutkan oleh Yohanes 20:25 |