Mazmur 139: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
←Membuat halaman berisi 'Mazmur 139 (Penomoran Septuaginta: '''Mazmur 138''') adalah sebuah mazmur dalam bagian ke-5 Kitab Mazmur di Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama dalam ...'
 
 
(10 revisi perantara oleh 5 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= {{PAGENAME}} |previouslink= Mazmur 138 | previousletter= Mazmur 138 | nextlink= Mazmur 140 | nextletter= Mazmur 140 |book=[[Kitab Mazmur]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 19 |category= [[Ketuvim]] | filename= Psalms_Scroll.jpg |size=250px | name=Psalms_Scroll |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">Naskah Gulungan Mazmur "[[11Q5]]" di antara [[Naskah Laut Mati]] memuat salinan sejumlah besar mazmur Alkitab yang diperkirakan dibuat pada abad ke-2 SM.</div>}}
Mazmur 139 (Penomoran [[Septuaginta]]: '''Mazmur 138''') adalah sebuah [[mazmur]] dalam bagian ke-5 [[Kitab Mazmur]] di [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] dalam [[Alkitab]] [[Kristen]]. Digubah oleh [[Daud]] dengan catatan: "Untuk Pemimpin Biduan". Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], Mazmur ini diberi judul "Doa di hadapan Allah yang maha tahu".
 
'''Mazmur 139''' (Penomorandisingkat '''Maz 139''', '''Mzm 139''' atau '''Mz 139'''; penomoran [[Septuaginta]]: '''Mazmur 138''') adalah sebuah [[mazmur]] dalam bagian ke-5 [[Kitab Mazmur]] di [[Alkitab Ibrani]] ataudan [[Perjanjian Lama]] dalam [[Alkitab]] [[Kristen]]. Digubah oleh [[Daud]].<ref denganname="Barth">{{id}} catatanMarie Claire Barth, B.A. Pareira, ''Tafsir Alkitab: "UntukKitab PemimpinMazmur Biduan"73-150''. DalamJakarta: versiBPK [[TerjemahanGunung Baru]]Mulia. dari1998.</ref><ref [[Lembaganame="Lasor">{{id}} AlkitabWS Indonesia]]Lasor, Mazmur''Pengantar iniPerjanjian diberiLama judul2, "Doasastra didan hadapannubuatan''. AllahJakarta: yangBPK mahaGunung tahu"Mulia. 1994.</ref>
==Tradisi [[Yahudi]]==
*Dibaca selama minggu Parshat ''Bereishit''<ref>The Artscroll Tehillim page 329</ref>.
 
==Referensi Teks ==
* Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
{{reflist}}
** [[Teks Masoret]] (salinan tertua dari abad ke-10 M)
** [[Septuaginta]] (terjemahan [[Alkitab Ibrani]] dalam [[bahasa Yunani]] dari [[abad ke-3 SM]])
** [[Gulungan Laut Mati]], antara lain [[11Q5]] (kolom XX), dari abad ke-2 SM.<ref>[http://books.google.com/books?id=E9FSH9K821cC&pg=PA270&lpg=PA270&dq=11Q5&source=bl&ots=CMKuIQCr57&sig=DevODLcjSEZCl5TfWNK-kb7spYk&hl=en&sa=X&ei=b10fU8quO-jQyAHN1YCQCw&ved=0CEgQ6AEwBw#v=onepage&q=11Q5&f=false The Dead Sea Psalms Scrolls and the Book of Psalms, Volume 17; oleh Peter W. Flint]</ref>
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Mazmur ini dibagi atas]] 24 ayat.
* Mazmur ini oleh penulisnya diberi catatan: "Untuk Pemimpin Biduan".
* Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], mazmur ini diberi judul "Doa di hadapan Allah yang maha tahu".
 
==Pranala luarAyat 13 ==
:''Sebab Engkaulah yang membentuk buah pinggangku,''
* [http://www.sabda.org/sabdaweb/bible/chapter/?b=19&c=139 Teks Mazmur 139 dari SabdaWeb]
::''menenun aku dalam kandungan ibuku''<ref>{{Alkitab|Mazmur 139:13}}</ref>
Secara kreatif dan aktif Allah terlibat dalam perkembangan kehidupan manusia. Ia sendiri memperhatikan seorang bayi sejak dikandung; perhatian-Nya kepada janin itu berlangsung sampai membuat rencana bagi hidupnya kelak (ayat Mazmur 139:16). Karena alasan itulah Allah memandang pengguguran kandungan sebagai pembunuhan nyawa manusia ({{Alkitab|Keluaran 21:22-23}}).<ref name=fulllife>The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.</ref>
 
== Ayat 16 ==
:''Mata-Mu melihat selagi aku bakal anak, dan dalam kitab-Mu semuanya tertulis''
::''hari-hari yang akan dibentuk, sebelum ada satupun dari padanya.''<ref>{{Alkitab|Mazmur 139:16}}</ref>
Allah tidak memasukkan kita ke dalam hidup ini tanpa tujuan.
# Pernyataan tentang hari-hari yang telah ditetapkan untuk kita mungkin mengacu kepada waktu kita berada di bumi ini, yaitu sekitar 70-80 tahun (lihat [[Mazmur 90:10]]), walaupun seorang dapat mati sebelum waktunya (lihat {{Alkitab|Mazmur 55:24}}; {{Alkitab|Ayub 22:16}}; {{Alkitab|Amsal 10:27}}; {{Alkitab|Pengkhotbah 7:17}}).
# Waktu yang disebutkan dalam mazmur ini mengacu bukan hanya kepada hari, tetapi juga kepada rencana Allah bagi kehidupan kita secara keseluruhan. Dalam rencana-Nya itu, Ia "menghendaki supaya jangan ada yang binasa, melainkan supaya semua orang berbalik dan bertobat" ({{Alkitab|2 Petrus 3:9}}; bandingkan {{Alkitab|1 Timotius 2:4}}); jadi Allah bermaksud agar kita menerima Yesus sebagai Tuhan dan Juruselamat serta memenuhi kehendak-Nya di dalam hidup yang melayani Dia.<ref name=fulllife/>
 
== Ayat 23 ==
:''Selidikilah aku, ya Allah, dan kenallah hatiku,''
::''ujilah aku dan kenallah pikiran-pikiranku;''<ref>{{Alkitab|Mazmur 139:23}}</ref>
 
== Tradisi [[Yahudi]] ==
* Dibaca selama minggu Parshat ''[[Bereishit]]''.<ref>The Artscroll Tehillim pagehalaman 329.</ref>.
 
== Tradisi [[Kristen]] ==
* Ayat 23 digubah menjadi banyak lagu [[himne]], antara lain yang terkenal adalah:
** "Search Me, O God" gubahan Albert Simpson (1897).<ref>[http://alkitab.sabda.org/files/midi/hymns/s/search_me_o_God_simpson.mid Lagu himne "Search me, o God" (Simpson)]</ref>
** "Search Me, O God" gubahan James Edwin Orr (1936), berdasarkan lagu daerah [[Maori]].<ref>[http://alkitab.sabda.org/files/midi/hymns/m/maori.mid Lagu himne "Search me, o God" (Orr)] ("S'lidikilah hatiku ya Allah")</ref>
 
== Referensi ==
{{reflist}}
 
== Pranala luar ==
{{Daftar Mazmur}}
[[Category:Mazmur|139]]
{{alkitab-stub}}
 
[[deKategori:Psalm Mazmur|139]]
[[en:Psalm 139]]
[[fr:Psaume 139 (138)]]